[LEFT][COLOR=#c0504d]Et si vous venez faire un tour chez moi ! [/COLOR][/LEFT]
[COLOR=#c0504d][COLOR=#c0504d][SIZE=3][FONT=Calibri]- [/FONT][/SIZE][/COLOR][URL="http://khmercanada.voila.net/Tapa/tapa7.htm"][B]VIÊT NAM MẾN YÊU.[/B][/URL] [/COLOR]
Merci agemon.
Peut-on dire beau comme un amour aussi?
On ne peut traduire une phrase d'une langue à une autre langue. Cela dépend vis à vis à qui on s'adresse. A un familier, à un enfant par exemple ou à son amoureux.
Beau comme un amour est destiné à qui ? A mon avis, cette phrase en français est destinée en principe pour un enfant.
Ce qui veut dire : rất đẹp
Textuellement : Beau = đẹp - comme = như - Amour = tình thương, tình yêu, lòng yêu (cela dépend à qui on s'adresse)
Mon viet est rudimentaire, je l'ai appris dans la rue. Léon notre grand maître, est plus qualifié pour ce genre de traduction.
[LEFT][COLOR=#c0504d]Et si vous venez faire un tour chez moi ! [/COLOR][/LEFT]
[COLOR=#c0504d][COLOR=#c0504d][SIZE=3][FONT=Calibri]- [/FONT][/SIZE][/COLOR][URL="http://khmercanada.voila.net/Tapa/tapa7.htm"][B]VIÊT NAM MẾN YÊU.[/B][/URL] [/COLOR]
La salsepareille existe vraiment, voir: http://fr.wikipedia.org/wiki/Salsepareille
C'est extrêmement vivace, envahissant, doté d'épines qui font paraitre les ronces comme une aimable plaisanterie.
Tu auras l'occasion d'en voir lors de la rencontre sud du 8 juillet !
Mon vocabulaire vietnamien etant on ne peut plus restreint, j'ai parfois eu quelques soucis avec les boissons.
J'avais le mot citron et il se trouve que, parmi les 3 boissons correspondantes qui etaient proposees, j'ai teste les 3 avant de trouver celle qui me convenait.
- La premiere : ils avaient foutu du sel dedans, degueulasse...
- La deuxieme : gout de cafe et je n'aime pas le cafe donc degueulasse aussi.
- La troisieme : enfin un jus de citron normal que j'ai pu deguster sereinement ^^
D'ailleurs, quel est le nom vietnamien de ce fameux jus de canne dont j'entends parler mais que je ne crois pas voir goute (a mon arrivee, un ami Viet m'a fait gouter un jus de fruit de couleur orange tres sucre et tres bon mais il n'a pas su me dire en francais ce que c'etait...).
J'ai essaye quelques boissons "tropicales" avec cette philosophie et a chaque fois ca a ete etrange : du genre on te sert un truc tout epais et trop difficile a avaler par la paille ^^
Si tu parles des cocos qu'ils te vendent dans la rue, je partage ton opinion la-dessus : ca manque carrement de sucre ces trucs la.
En tant qu'occidentaux, on peut avoir du mal avec ce type de boissons... Tout est une question d'habitude...
L'inverse, a savoir les vietnamiens goutant nos breuvages francais, doit etre le meme : trop sucre pour eux !
Sois heureux en rendant les gens heureux !
Ne fais jamais aux autres ce que tu ne voudrais pas qu'on te fasse...
Chào loyd342, chào bà con cô ba'c anh chi. em (ouf !)
Il ne faudrait pas oublier non plus ces boissons avec ou sans nano-icebergs qui
désaltèrent tant et sont si bons au goût (quand on les aime ... hé hé hé ... et des goûts et des couleurs, ç'est entendu, ça ne se discute pas, des coups et des douleurs, non plus d'ailleurs ... quel rapport ? ce serait à découvrir !)
Liste non exhaustive, évidemment, et à la Prévert, bien sûr:
1- Le thé GLACé avec ou sans un petit filet de citron vert (le citron de là-bas, le "lime" quoi) ou mieux - je l'ai concocté pour moi-même - de kumquat ou de mandarine, comme pour le jus de canne un peu baveux (il faut qu'il le soit un peu, quand c'est de la bonne canne, pur jus), sucré ou pas. Ah, j'ai la gorge qui se noue !
2- Itou avec le café GLACé, avec ou sans lait - non pas le lait frais pasteurisé (on en trouve peu au pays) mais du lait concentré et bien sucré, en boîte ou en tube.
Ca requinque un max ! Ah, j'ai encore la gorge qui se renoue !
3- Le Nuoc Sâm chinois (cantonnais surement), un breuvage préparé dans des genres de Samovar, donc avec un petit robinet, à partir de Rê Tranh, fines racines d'une variété de bambou, avec plein d'autres ingrédients naturels (plantes, dont des bulbes de liseron d'eau, graines et haricots ... bref je ne sais trop, il faut faire un tour sur le net et en trouver la recette ...). J'ai adoré ça, enfant, quand j'allais à Cholon, le China town de Saigon. Tout le monde peut en prendre de 0,1 à 111 ans ;=) . Aï aï aï encore un triple noeud à la gorge !
4- Le jus de coco d'eau (traduction littérale de Dua Nuoc), en fait ce serait plutôt le fruit d'un palmier d'eau, plus petit que la noix de coco, plus aplati, avec très peu d'eau à l'intérieur, donc il en faut tout un bouquet pour en tirer le contenu d'un verre. Bon, c'est plus simple avec le coco classique. Disons, c'est plus "rare".
5- Le Sâm Bao Luong ("Tsing Pao Leung" transcription sur les menus des restaurants chinois du 13è ..) à boire et à manger ! La partie boisson, glacée, ressemble au n° 3 ci-avant, en moins subtil. La partie à manger est composée de longanes séchées, de fruits de jujube secs, de pruneaux secs, de graines de gingko, de graines de lotus, d'une variété de petit haricots, d'algues émincées - du varech ? - en longues lamelles ... Comme pour les rouleaux homonymes, on n'aime ou on n'aime pas ;=)
6- Le thé (brûlant) aux OEUFS de poule, boisson sucré, les oeufs durs aussi, qui ont cuit dans le thé et en a pris la couleur ! "Kaï Tang Xa" serait la transcription phonétique du mot cantonais correspondant (Poule Oeuf ? Thé. J'ai beaucoup aimé, car c'est sucré, et l'oeuf dur même au thé ça reste un oeuf dur, et j'adore les oeufs durs !
7- Le lait de soja, au goût très typique de ... soja, fade mais pas complètement. Un grand remplaçant du lait de vache, pour certains qui y sont allergiques, ou en cas de manque d'approvisionnement. Cela se boit chaud, tiède, froid, glacé, bref, comme on le sent ! Un idée vient de germer: et si on y mettait un oeuf de poule (encore un!), ça ferait un lait de soja-poule à moins que ce soit un lait de poule -soja !
8- L' infusion aux pétales de roses ou d'oeillets d'Inde, à sucrer intensément avec du sucre de canne non raffiné (brown sugar), car autrement c'est assez amer (comme l'artichaut). Mais là on entre plutôt dans le domaine des boissons à caractère plutôt médicinal. Et cette infusion en particulier, est radicale contre la coqueluche ! Extraordinaire ! Pas besoin d'envoyer le patient dans les airs !
9- Enfin toute une foule de "boissons" à moitié solides (comme les n° 5 et 6), ou d'entremets assez liquides : aux haricots noirs, aux haricots rouges, aux haricots jaunes (plus rares), seuls ou mélangés à de petits morceaux de gélatine de couleur (vert - à base de colorant végétal naturel, un genre de feuille d'ananas, le La Dua - rosâtre et blanc, transparent plus ou moins - le Banh Lot, le Xung Xa, Hôt Luu (comme les graines de grenade ) etc. etc.
Bon, stop. Il va falloir faire un petit jogging après tout ça !
君 子 必 存 善
Il y a actuellement 1 utilisateur(s) naviguant sur cette discussion. (0 utilisateur(s) et 1 invité(s))