Affichage des résultats 1 à 3 sur 3

Discussion: Linda Lê: "In memorium"

  1. #1
    Habitué du Việt Nam Avatar de maya
    Date d'inscription
    décembre 2005
    Messages
    297

    Par défaut Linda Lê: "In memorium"

    Linda Lê est née au Vietnam en 1963 mais vit en France depuis longtemps.
    Son dernier roman"In memorium"
    http://www.evene.fr/celebre/biograph...da-le-4557.php

    Maya

  2. # ADS
    Circuit publicitaire
    Date d'inscription
    Toujours
    Messages
    Plusieurs
     

  3. #2
    Le Việt Nam est fier de toi Avatar de Nem Chua
    Date d'inscription
    novembre 2005
    Messages
    3 453

    Par défaut

    Pas de chance si c'est le titre de son livre: "en mémoire (de)", ca se dit "in memoriam".

  4. #3
    Avatar de mike
    Date d'inscription
    novembre 2005
    Localisation
    Côte d'Azur, France
    Messages
    700

    Par défaut

    Merci Mai pour l'info....NC a raison..(faute de frappe sans doute..)



    Rencontres littéraires franco-chinoises -
    Interviews de 4 écrivains français


    Linda Lê

    Ch. Votre double culture favorise-t-elle votre approche de la littérature chinoise contemporaine ?
    L. L. : Je lis beaucoup les écrivains contemporains étrangers, mais sans donner la préférence aux auteurs asiatiques. Ce qui m'intéresse particulièrement, c'est la manière dont, à partir de matériaux différents : une histoire millénaire, des événements tragiques, etc, les écrivains conçoivent leur œuvre.

    Ch. Vous avez vécu au Viêt-nam jusqu'à l'âge de quatorze ans, mais vous écrivez en français ?
    L. L. : Je me trouve dans la situation d'un être amphibie qui ne sait pas exactement à quel élément il appartient. Pour parler du langage, à l'occasion de ces rencontres, je voudrais me référer à Shakespeare : dans La Tempête, Prospero détient le pouvoir du langage ; il l'enseigne à Caliban, la créature sauvage ; tandis qu'Ariel, l'esclave, aspire au savoir de son maître et incarne la liberté.

    Ch. Vos romans semblent se situer dans un espace intemporel. Que mettez-vous derrière le mot " modernité " ?
    L. L. : Je préférerais parler d'universalité. Un des syndromes de notre époque, c'est la déchirure, l'écartèlement. Je me sens proche d'un écrivain comme Lu Xun, écartelé entre tradition et modernité, entre véhémence et sérénité ; mais proche aussi du suédois Stig Dagerman qui fait ressortir le poids de l'histoire à travers l'expérience d'un individu.

    Ch. Comment vivez-vous le phénomène de la mondialisation ?
    L. L. : J'ai une grande réticence (résistance) vis à vis des sociétés qui entendent tout niveler, et je rejoins Victor Segalen dans son Essai sur l'exotisme où il fustige Pierre Loti qualifié de " proxénète de l'exotisme". Comme lui, je pense qu'il est essentiel de prôner l'apprentissage de la différence, la connaissance de l'autre et de sa singularité.

    Ch. Votre écriture est très visuelle. Certains de vos personnages ont un rapport avec la peinture. Quelle est votre relation aux autres arts ?
    L. L. : Plus encore qu'en français ou en viêtnamien, je pense en images. La peinture et le cinéma exerce sur mon travail une influence souterraine.
    Propos recueillis par Christiane Garaud


    Biographie
    Linda Lê est née au Viêt-nam du sud en 1963. Son père, ingénieur, est originaire du nord. Sa mère appartient à une famille aisée naturalisée française.
    La famille vit à Dalat mais gagne Saïgon en 1969 pour fuir la guerre.
    La jeune Linda va au lycée français et dévore Victor Hugo et Balzac. En 1977, elle s'exile en France, au Havre, avec sa mère, ses trois sœurs et sa grand-mère.
    En 1981, elle monte à Paris, suit les cours de khâgne au lycée Henri IV, puis s'inscrit à la Sorbonne. Solitaire, elle lit beaucoup et commence à écrire.
    Elle a 23 ans quand paraît son premier roman :
    Un si tendre vampire (1986) ; mais c'est avec Les Evangiles du crime (1992) qu'elle se sent véritablement naître à la littérature.
    Pour cet auteur riche d'une double culture qui écrit un français exigeant, précis et économe jusque dans ses effets baroques.

    Bibliographie sommaire
    Les Evangiles du crime, Editions Julliard, 1992
    Les Trois Parques, Editions Christian Bourgois, 1997
    Voix : une crise
    , Editions Christian Bourgois, 1998
    Lettre morte, Editions Christian Bourgois, 1999
    Les Aubes, Editions Christian Bourgois, 2000

    Extraits de l'article de Thierry Guichard paru dans Le Matricule des anges, n° 13, septembre-octobre 1995
    "Je fais un travail de chasseur pour trouver le mot juste (…), l'écriture, c'est plus l'exploration des viscères que des petites histoires heureuses. Il y a quelque chose qui s'apparente à la rumination, quelque chose d'organique "

    " la littérature n'est pas faite pour décrire la santé, le bonheur, elle a le souci de ce qui fait la noirceur de l'âme humaine, la misère des vies "

    Source : http://chroniques.bnf.fr

Informations de la discussion

Utilisateur(s) sur cette discussion

Il y a actuellement 1 utilisateur(s) naviguant sur cette discussion. (0 utilisateur(s) et 1 invité(s))

Discussions similaires

  1. Réponses: 18
    Dernier message: 28/04/2011, 17h51
  2. "The Rebel" ("Dòng Máu Anh Hùng") de Charlie Nguyen
    Par mike dans le forum La Culture au Vietnam
    Réponses: 11
    Dernier message: 13/02/2009, 11h21
  3. "Da Nang plage", "Arte" ce soir, 18 juillet à 20H15
    Par maya dans le forum La Culture au Vietnam
    Réponses: 3
    Dernier message: 26/07/2007, 12h26
  4. S.O.S. MẤT "SỬA" VÀ "XÓA" ! ... S.O.S DISPARUS "MODIFIER" ET "EFFACER" !
    Par Thanh Ba.ch dans le forum Aide à l'utilisation du Forum
    Réponses: 2
    Dernier message: 05/04/2006, 10h31
  5. TRẦN VĂN TRẠCH (1924-1994) - "Quái Kiệt" / "Le Phénomène"
    Par Thanh Ba.ch dans le forum La Culture au Vietnam
    Réponses: 0
    Dernier message: 22/03/2006, 22h47

Règles de messages

  • Vous ne pouvez pas créer de nouvelles discussions
  • Vous ne pouvez pas envoyer des réponses
  • Vous ne pouvez pas envoyer des pièces jointes
  • Vous ne pouvez pas modifier vos messages
  •  
A Propos

Forumvietnam.fr® - Forum vietnam® est le 1er Forum de discussion de référence sur le Vietnam pour les pays francophones. Nous avons pour objectif de proposer à toutes les personnes s'intéressant au Viêt-Nam, un espace de discussions, d'échanges et d'offrir une bonne source d'informations, d'avis, et d'expériences sur les sujets qui traversent la société vietnamienne.

Si vous souhaitez nous contacter, utilisez notre formulaire de contact


© 2021 - Copyright Forumvietnam.fr® - Tous droits réservés
Nous rejoindre