Page 3 sur 5 PremièrePremière 12345 DernièreDernière
Affichage des résultats 21 à 30 sur 45

Discussion: Histoires drôles de langues et traductions

  1. #21
    Le Việt Nam est fier de toi Avatar de DédéHeo
    Date d'inscription
    août 2006
    Localisation
    Halong Hanoi
    Messages
    7 827

    Par défaut

    Citation Envoyé par SuperMoine Voir le message
    Saigon 17h00 un mois d'Avril en 2006. Après avoir marché plusieurs km en plein (...)
    Chine Chameau = bonjour
    je crois qu'à Hanoï, on dit :
    Chine Chapeau

    Citation Envoyé par DédéHeo Voir le message

    Ce truc ressemble à un billot vietnamien Thớt qui est simplement une tranche découpée dans le tronc d'un arbre

    Nhìn vào cái thớt, nói Nhìn vào cái thớt, nói "Thớt đây": Thứ năm (Thursday)
    elle regarde le billot et elle dit :
    c'est le billot là ! Nhìn vào cái thớt, nói "Thớt đây": (Thursday) jeudi, Thứ năm
    Aujourd'hui Thớt đây nous sommes déchainés
    Madame dédéheo est en admiration devans le Thớt de la bep (cuisine) des Vietnamiens Kinh (les Viêts) , mais c'est dans le musé d'ethnologie à Hanoi

    Dernière modification par DédéHeo ; 04/09/2008 à 23h01.

  2. # ADS
    Circuit publicitaire
    Date d'inscription
    Toujours
    Localisation
    Monde des annonces
    Messages
    Plusieurs
     

  3. #22
    Avatar de NoiVongTayLon
    Date d'inscription
    mai 2007
    Localisation
    France/Paris
    Messages
    4 414

    Par défaut Học tiêng Anh bằng... thơ

    Voilà... quelques mots en anglais, traduits en vietnamien, à apprendre par coeur
    NVTL

    Long dài, short ngắn, tall cao
    Here đây, there đó, which nào, where đâu
    Sentence có nghĩa là câu
    Lesson bài học, rainbow cầu vồng

    Husband là đức ông chồng
    Daddy cha bố, please don't xin đừng
    Darling tiếng gọi em cưng
    Merry vui thích, cái sừng là horn

    Rách rồi xài đỡ chữ torn
    To sing là hát, a song một bài
    Nói sai sự thật to lie
    Go đi, come đến, một vài là some

    Đứng stand, look ngó, lie nằm
    Five năm, four bốn, hold cầm, play chơi
    One life là một cuộc đời
    Happy sung sướng, laugh cười, cry kêu

    Lover tạm dịch ngừơi yêu
    Charming duyên dáng, mỹ miều graceful
    Mặt trăng là chữ the moon
    World là thế giới, sớm soon, lake hồ

    Dao knife, spoon muỗng, cuốc hoe
    Đêm night, dark tối, khổng lồ giant
    Fund vui, die chết, near gần
    Sorry xin lỗi, dull đần, wise khôn

    Burry có nghĩa là chôn
    Our souls tạm dịch linh hồn chúng ta
    Xe hơi du lịch là car
    Sir ngài, Lord đức, thưa bà Madam



    Một cây làm chẳng nên non, ba cây chụm lại nên hòn núi cao : Nối Vòng Tay Lớn



  4. #23
    Avatar de NoiVongTayLon
    Date d'inscription
    mai 2007
    Localisation
    France/Paris
    Messages
    4 414

    Par défaut

    Một anh chàng biết tiếng Anh lõm bõm đi du lịch ở Mỹ. Buổi sáng vừa bước ra khỏi khách sạn, anh ta thấy một đám cưới đi qua. Khều một người đang đứng xem anh ta hỏi:
    - Who?
    - No idea.

    Anh ta đi thăm thú nhiều nơi. Ðến chiều, khi về gần đến khách sạn thấy một đám tang đi ngang anh ta lại hỏi một người đang đứng xem:
    - Who?
    - No idea.

    Anh ta lẩm bẩm: Tội cho cái anh chàng "No Idea" mới đám cưới hồi sáng giờ đã chết rồi.
    __________________________________________________ ______________

    Un homme parlait à peine anglais, faisait un voyage aux Etats Unis. Le matin lors qu'il sortait de son hôtel, il voyait un mariage passé. Il demandait à quelqu'un juste à côté de lui :

    - Who ?
    - No idea.

    Puis il est parti visiter partout dans la journée. Le soir, lorsqu'il rentrait à son hôtel, il voyait un cortège funéraire passé, il demandait à quelqu'un juste à côté :

    - Who ?
    - No idea.

    Il murmurait : Ce pauvre "No Idea", il venait juste de se marier ce matin et il est déjà mort ce soir...


    Một cây làm chẳng nên non, ba cây chụm lại nên hòn núi cao : Nối Vòng Tay Lớn



  5. #24
    Avatar de NoiVongTayLon
    Date d'inscription
    mai 2007
    Localisation
    France/Paris
    Messages
    4 414

    Par défaut

    Cô nàng đang ngồi trong quán bar với một tay ngoại quốc. Cô nàng thủ thỉ :
    - I love you.

    Anh chàng ngoại quốc thì thầm lại :
    - I love you too (two)

    Ngẫm nghĩ một hồi, cô nàng đáp :
    - I love you... three.
    __________________________________________________ ______

    Une fille dans un bar avec un étranger. Elle murmurait à son oreille :
    - I love you

    L'homme à son tour :
    - I love you too (two)

    Réfléchit un moment, elle lui répond :
    - I love you ...three
    Một cây làm chẳng nên non, ba cây chụm lại nên hòn núi cao : Nối Vòng Tay Lớn



  6. #25
    nct
    nct est déconnecté
    Jeune Viêt Avatar de nct
    Date d'inscription
    juillet 2008
    Messages
    187

    Par défaut

    Citation Envoyé par NoiVongTayLon Voir le message
    Một anh chàng biết tiếng Anh lõm bõm đi du lịch ở Mỹ. Buổi sáng vừa bước ra khỏi khách sạn, anh ta thấy một đám cưới đi qua. Khều một người đang đứng xem anh ta hỏi:
    - Who?
    - No idea.

    Anh ta đi thăm thú nhiều nơi. Ðến chiều, khi về gần đến khách sạn thấy một đám tang đi ngang anh ta lại hỏi một người đang đứng xem:
    - Who?
    - No idea.

    Anh ta lẩm bẩm: Tội cho cái anh chàng "No Idea" mới đám cưới hồi sáng giờ đã chết rồi.
    __________________________________________________ ______________

    trop drole ton histoire NVTL.
    Quê hương là cầu tre nhỏ
    Mẹ về nón lá ngiêng che
    Quê hương là đêm trăng tỏ
    Hoa cau rụng trắng ngoài thềm

  7. #26
    nct
    nct est déconnecté
    Jeune Viêt Avatar de nct
    Date d'inscription
    juillet 2008
    Messages
    187

    Par défaut

    Citation Envoyé par NoiVongTayLon Voir le message
    Cô nàng đang ngồi trong quán bar với một tay ngoại quốc. Cô nàng thủ thỉ :
    - I love you.

    Anh chàng ngoại quốc thì thầm lại :
    - I love you too (two)

    Ngẫm nghĩ một hồi, cô nàng đáp :
    - I love you... three.
    __________________________________________________ ______

    Une fille dans un bar avec un étranger. Elle murmurait à son oreille :
    - I love you

    L'homme à son tour :
    - I love you too (two)

    Réfléchit un moment, elle lui répond :
    - I love you ...three

    C'est du vécu ça hein NVTL
    Quê hương là cầu tre nhỏ
    Mẹ về nón lá ngiêng che
    Quê hương là đêm trăng tỏ
    Hoa cau rụng trắng ngoài thềm

  8. #27
    Passionné du Việt Nam Avatar de huynhthibich
    Date d'inscription
    février 2008
    Messages
    1 416

    Par défaut

    NVTL ,Dédéheo ,nct , I love vous Ford (mustang ,ou décapotable )!

  9. #28
    Passionné du Việt Nam Avatar de namnam
    Date d'inscription
    mars 2007
    Messages
    1 128

    Par défaut

    Citation Envoyé par DédéHeo Voir le message
    je crois qu'à Hanoï, on dit :
    Chine Chapeau



    Aujourd'hui Thớt đây nous sommes déchainés
    Madame dédéheo est en admiration devans le Thớt de la bep (cuisine) des Vietnamiens Kinh (les Viêts) , mais c'est dans le musé d'ethnologie à Hanoi

    Bravo pour Madame Dédéheo qui assit à cette façon pour faire de la cuisine.
    Moi, Je suis grandit au Vietnam jusqu'à mes 20 ans....mais je n'arrive pas
    à m'assister à cette façon comme ma maman! J'ai trop mal aux jambes
    et au dos pour rester longtemps à cette position!

    Con về ăn cá với canh
    Chén cơm Má nấu chén tình Má thương
    Cơm ngoài dù có cao lương
    Cũng không bằng chén cơm thường Má cho...



  10. #29
    Passionné du Việt Nam Avatar de namnam
    Date d'inscription
    mars 2007
    Messages
    1 128

    Par défaut

    Citation Envoyé par NoiVongTayLon Voir le message
    Voilà... quelques mots en anglais, traduits en vietnamien, à apprendre par coeur
    NVTL

    Long dài, short ngắn, tall cao
    Here đây, there đó, which nào, where đâu
    Sentence có nghĩa là câu
    Lesson bài học, rainbow cầu vồng

    Husband là đức ông chồng
    Daddy cha bố, please don't xin đừng
    Darling tiếng gọi em cưng
    Merry vui thích, cái sừng là horn

    Rách rồi xài đỡ chữ torn
    To sing là hát, a song một bài
    Nói sai sự thật to lie
    Go đi, come đến, một vài là some

    Đứng stand, look ngó, lie nằm
    Five năm, four bốn, hold cầm, play chơi
    One life là một cuộc đời
    Happy sung sướng, laugh cười, cry kêu

    Lover tạm dịch ngừơi yêu
    Charming duyên dáng, mỹ miều graceful
    Mặt trăng là chữ the moon
    World là thế giới, sớm soon, lake hồ

    Dao knife, spoon muỗng, cuốc hoe
    Đêm night, dark tối, khổng lồ giant
    Fund vui, die chết, near gần
    Sorry xin lỗi, dull đần, wise khôn

    Burry có nghĩa là chôn
    Our souls tạm dịch linh hồn chúng ta
    Xe hơi du lịch là car
    Sir ngài, Lord đức, thưa bà Madam



    C'est super cette poésie anh NVTL.
    Ca aide de mémoriser les vocabulaires anglais facilement!

    Con về ăn cá với canh
    Chén cơm Má nấu chén tình Má thương
    Cơm ngoài dù có cao lương
    Cũng không bằng chén cơm thường Má cho...



  11. #30
    Le Việt Nam est fier de toi Avatar de DédéHeo
    Date d'inscription
    août 2006
    Localisation
    Halong Hanoi
    Messages
    7 827

    Par défaut

    Citation Envoyé par namnam Voir le message
    Bravo pour Madame Dédéheo qui assit à cette façon pour faire de la cuisine.
    Moi, Je suis grandit au Vietnam jusqu'à mes 20 ans....mais je n'arrive pas
    à m'assister à cette façon comme ma maman! J'ai trop mal aux jambes
    et au dos pour rester longtemps à cette position!
    Nous avons visité 2,3 fois le musée d'ethnologie car ce n'est pas loin de chez nous et madame est en admiration devant cette vieille maison Kinh et surtout sa cuisine (normal, Madame est Viêt) moi, je préfère les maisons thaï ou dzao
    Dernière modification par DédéHeo ; 05/09/2008 à 19h59.

Informations de la discussion

Utilisateur(s) sur cette discussion

Il y a actuellement 1 utilisateur(s) naviguant sur cette discussion. (0 utilisateur(s) et 1 invité(s))

Règles de messages

  • Vous ne pouvez pas créer de nouvelles discussions
  • Vous ne pouvez pas envoyer des réponses
  • Vous ne pouvez pas envoyer des pièces jointes
  • Vous ne pouvez pas modifier vos messages
  •  
À Propos

Forumvietnam.fr® - Forum vietnam® est le 1er Forum de discussion de référence sur le Vietnam pour les pays francophones. Nous avons pour objectif de proposer à toutes les personnes s'intéressant au Viêt-Nam, un espace de discussions, d'échanges et d'offrir une bonne source d'informations, d'avis, et d'expériences sur les sujets qui traversent la société vietnamienne.

Si vous souhaitez nous contacter, utilisez notre formulaire de contact


© 2024 - Copyright Forumvietnam.fr® - Tous droits réservés
Nous rejoindre