Envoyé par
HongTuyet
Merci à tous pour vos compliments et grand merci pour votre aide qui me aussi très utile pour comprendre mes erreurs...
Non pas tellement, mon secret un bon dico et beaucoup de patience.
Merci pour cette correction, maintenant je comprend mieux le sens de cette phrase. Je m'apperçoit que j'avais mal replacé le mot "nhìn" et maintenant je comprend mieux l'emploi du mot "lây" qui à prit toute sa signification.
Merci d'avoir traduit les phrases manquantes.
Merci encore pour cette corection, donc le mot "rụng" à plusieurs sens ? Dans mon dico je n'en avait trouvé qu'un, j'avais donc laissé cette phrase bien qu'elle n'avait pas vraiment de sens.
Merci à tous, je trouve ce partage très enrichissant.