Bonjour, je recherche des renseignements sur Moncay, sa citadelle, son camp, son dbarcadre, la prsentation de la ville. Et autrement o puis-je trouver l'Avenir du Tonkin de 1930 1938 ? Merci
Version imprimable
Bonjour, je recherche des renseignements sur Moncay, sa citadelle, son camp, son dbarcadre, la prsentation de la ville. Et autrement o puis-je trouver l'Avenir du Tonkin de 1930 1938 ? Merci
Moncay connait pas... peut-etre veux tu parler de
Mng Ci
Voir quelques belles foto dans ce wiki
Mng Ci (xưa gọi l Mng Cỏi) l thnh phố thuộc tỉnh Quảng Ninh v đồng thời được xc định l một trong những trung tm kinh tế của vng duyn hải Bắc Bộ, bn bờ sng Ka Long, cch thnh phố Hạ Long 178 km. Trong vng nội thị c đảo Vĩnh Thực (rộng 3500 ha), pha nam l đảo Trần từ năm 1996 đ bị cắt về huyện đảo C T.
Mng Ci (autrefois Mng Cỏi) est une ville de tỉnh Quảng Ninh 178 km au Nord Nord-Est de Halong
Est une porte d'entrer avec la Chine mais 20 km de la mer et de la trs belle plage Traco
http://upload.wikimedia.org/wikipedi...5/Mong_Cai.jpg
A gauche sur cette foto, le truc octogonal invers est le march
Devant, il y a ce rond point avec le paneau a droite :
Plage de Tra Co 9km
Pont de la Paix (porte de la Chine) 1 km
Port 1.5 km
Cliquez avec le bouton droit et faire "afficher l'image" pour l'avoir en gros plan
Sur l'immense affiche rouge qui couvre faade de la boutique vietnamienne chinoise, il y a crit :
Inauguration 16/9/2010
Merci, je recherche des photos avant 1939
oui mais il faut en dire un peu plus :
C'est moncay ou mong cai ?
********
Moncay, sa citadelle, son camp, son dbarcadre, la prsentation de la ville. Et autrement o puis-je trouver l'Avenir du Tonkin de 1930 1938 ? Merci
**********
ON trouve a avec Google :
N en 1852, Franois-Henri Schneider (dsign parfois par ses initiales FHS) est imprimeur. En 1883, il est chef d’atelier de l’imprimerie du protectorat. Au cours de l’anne 1885, il dveloppe une imprimerie indpendante et fait venir de France un matriel spcial pour l'impression de cartes de visite et de travaux pour les particuliers. Il est proche du gouverneur gnral Albert Sarraut. Fervent tudiant de la langue annamite, il entretient de trs bonnes relations avec les autorits vietnamiennes locales.
bullet
source :http://www.flickr.com/photos/ttnhan/3327203165/L'Avenir du Tonkin ft le premier quotidien paratre en vietnamien Hano. Compos de huit pages, son directeur tait Franois-Henri Schneider. Son rdacteur en chef, quant lui, Nguyen Van Vinh crivait avec le pseudonyme de Tan Nam Tu. Cet intellectuel tait originaire de la commune de Phuong duc, dans le district de Thuong tin qui se situe dans la province de Ha dong.
Voici, c'tait le sige de L’Avenir du Tonkin.
La suite des mots que formait L'AVENIR DU TONKIN tait visible au fronton du btiment.
Htel de l'Avenir du Tonkin Hano
Trụ sở của tờ Đng dương Tạp ch ở H nội
The Head office of the Avenir du Tonkin in Hanoi
*****
Gửi từ Si gn ngy 30 thng mười một 19...
Đến địa chỉ Rue du Petit Scel , Montpellier , Hrault
*****
L' Avenir du Tonkin ft le premier quotidien paratre en vietnamien Hano. Compos de huit pages, son directeur, un franais, se nommait Franois Henri Schneider. Son rdacteur en chef, quant lui, Nguyen Van Vinh crivait avec le pseudonyme de Tan Nam Tu. Cet intellectuel tait originaire de la commune de Phuong duc, dans le district de Thuong tin qui se situe dans la province de Ha dong.
Voici, c'tait le sige de L’Avenir du Tonkin. La suite des mots que formait L'AVENIR DU TONKIN tait visible au fronton du btiment.
Les mots surlevs furent enlevs au dpart des Franais ; depuis un espace nettement moins esthtique laissa un trou historique.
*****
Đng dương Tạp ch l tờ bo tiếng Việt đầu tin xuất bản tại H nội. Chủ nhiệm tờ bo ny l ng Franois Henri Schneider , một người Php. Chủ bt l học giả Nguyễn Văn Vĩnh (hiệu Tn Nam Tử), ng qu gốc ở x Phượng dực , phủ Thường tn , tỉnh H đng.
Đy từng l trụ sở chnh của Đng dương Tạp ch. Ta c thể nhn thấy dng chữ L’AVENIR DU TONKIN được đắp nổi trn trn tường của ta nh.
Sau khi người Php ra đi , hng chữ ny bị gỡ bỏ tạo một khoảng trống rất km thẩm mĩ, v ta nh ny mất đi sợi dy lin lạc với qa khứ của n.
il a son wiki vini :
Đông Dương tạp ch* – Wikipedia tiếng Việt
Le "Đng Dương tạp ch " de 1913 1919
Đng Dương tạp ch (1913 - 1919), l tạp ch[1] tiếng Việt đầu tin xuất bản tại H Nội (Việt Nam). Tạp ch ra ngy thứ Năm hng tuần, do Snaiđơ (F. H. Schneider, người Php gốc Đức, kinh doanh ngnh in tại Việt Nam) sng lập, rồi tự mnh lm Chủ nhiệm, giao chức Chủ bt cho nh bo Nguyễn Văn Vĩnh.
1 Giới thiệu sơ lược
Đng Dương tạp ch l một phụ bản (hay phụ trang) của tờ Lục tỉnh tn văn xuất bản ở Si Gn [2]. Số đầu tin ra ngy 15 thng 5 năm 1913 tại H Nội. Số cuối cng ra ngy 15 thng 9 năm 1919. Tnh ra, Đng Dương tạp ch tồn tại được 6 năm 4 thng th đnh bản.
Thay thế n l Học bo (Nguyễn Văn Vĩnh lm Chủ nhiệm, Trần Trọng Kim lm Chủ bt), nhưng chỉ cn giữ mục sư phạm, nhường việc xy dựng học thuật cho Nam Phong.
2 Nguyn nhn ra đời
Đng Dương tạp ch ra đời ngay sau vụ nm bom Khch sạn H Nội ngy 26 thng 3 năm 1913 của Việt Nam Quang phục hội do Phan Bội Chu thnh lập năm 1912.
Khi ấy, tinh thần của cc tổ chức v của người dn đối khng Php đang ln cao. V vậy, tạp ch ra đời nhằm mục đch đem văn chương học thuật, đem n huệ văn minh của nh nước Lang Sa m khua so cho lấp được những lời gy loạn. Ngoi ra, Đng Dương tạp ch cn c một mục đch su xa hơn, đ l tuyn truyền cho chnh sch bảo hộ của thực dn Php.
3 Phương hướng hoạt động
Cc mục tiu quan trọng m cc cy bt c tm huyết trong Đng Dương tạp ch hướng tới, đ l:
* Tm cch phổ biến chữ Quốc ngữ trong mọi tầng lớp dn chng, với lối hnh văn ngắn gọn, r rng v rnh mạch.
* Ph tan thnh kiến xưa, chỉ xem văn vần hay lối văn biền ngẫu mới l văn chương. Dng lối văn xui gy gọn để diễn đạt tư tưởng, để nghị luận v ph bnh văn học.
* Truyền b tư tưởng u Ty bằng cch dịch những tc phẩm hay của nước ngoi, nhất l của Php. Bn cạnh đ, những tư tưởng cũ của nền văn học Đng vẫn được nghin cứu với tinh thần mới .
4 Thnh phần & cc chuyn mục
Đng Dương tạp ch ra đời khng ngoi mục đch chnh trị của thực dn Php. Cho nn ở giai đoạn đầu, n đ đăng tải một số bi viết chống lại phong tro cch mạng Việt Nam. Tạp ch ny chỉ thật sự chuyn về văn chương v sư phạm kể từ năm 1915 (tức l khi n đổi thnh khổ nhỏ). Cc chuyn mục của tạp ch l: lịch sử, phong tục, cổ văn, cổ học, dịch thuật.
Cc nh văn cộng tc thường xuyn cho bo (gọi tắt l nhm Đng Dương tạp ch) c:
* Phi tn học, gồm: Nguyễn Văn Vĩnh (Chủ bt), Phạm Quỳnh (trước khi lm chủ bt Nam Phong tạp ch), Nguyễn Văn Tố, Phạm Duy Tốn, Trần Trọng Kim,...
* Phi cựu học, gồm: Tản Đ, Phan Kế Bnh, Nguyễn Đỗ Mục, Dương B Trạc,...
Il y a la mme faute d'orthographe sur cette carte :
Moncay au lieu de Mong Cay
Baie d'Along au lieu de Baie d'Halong
Ils sont ham hap ces Franais !
http://belleindochine.free.fr/images...ouring1931.jpg
http://belleindochine.free.fr/images...ouring1931.jpg
Dans tous les vieux documents officiels franais que je possde, l'orthographe de cette ville tait Moncay (je suis n Tien-Yen en 1951).
C'est bien possible et c'est juste un peu mois stupide que d'crire Along sans H.
Mais voici une carte plus ancienne de l'poque o on crivait Tong King
Les Vietnamiens de Quang Ninh disent qu'en 1887, selon le trait du gouverneur Constans 1887 la frontire avec la Chine tait dfinie quelques kilomtre plus loin.
Le wiki en anglais et en vietnamien :
Cng ước Php-Thanh 1887 -o- Cng ước Constans 1887
Cng
Bien sr Mong Cay a t rase durant la dernire guerre avec la Chine et la frontire est maintenant au milieu du fleuve.
Sur les cartes trs anciennes, on voit que le cap Pak Lung et la baie
http://upload.wikimedia.org/wikipedi...Paklung413.jpg
Un Chinois sympa a mis 4 belles foto du cap !Citation:
http://upload.wikimedia.org/wikipedi...Paklung413.jpg
Bin giới gip với Trung Quốc trước năm 1887 l sng Dương H (cn gọi l An Nam Giang) bao gồm cả mũi Bạch Long nhưng Cng ước Php-Thanh 1887 nhận kinh tuyến đng 105 độ 43 pht Paris lm đường phn định th phần đất ny Php nhường cho nh Thanh. Phần đất bị cắt gồm hơn bảy x thuộc tổng Bt Trng v hai x của tổng Kiến Duyn.[1]
Hiện nay c một số kiến cho rằng vng đất Trường Bnh - Bạch Long của huyện Phng Thnh Cảng, tỉnh Quảng Ty, Trung Quốc l thuộc Việt Nam, nhất l sau khi Việt Nam Dn chủ Cộng ho được thnh lập v tuyn bố hủy bỏ mọi hiệp ước về Việt Nam của thực dn Php với cc nước khc. Như vậy vng Bạch Long - Trường Bnh đng ra phải được trả lại về Quảng Ninh nhưng đ khng được thực hiện. Rất nhiều người Kinh sống ở khu vực ny tuyệt nhin trở thnh người mất qu hương v trở thnh 1 trong 56 dn tộc của Trung Quốc, gọi l dn tộc Việt.
Ca c'est vraiment du langage de Quang Ninh !
"Le trait a cd du territoire aux Chinois. A la cration de la Rpublique, aprs la victoire de DBP, les Chinois auraient d nous rendre ces 7 villages"
http://upload.wikimedia.org/wikipedi...-king_1879.JPG
Bản đồ địa giới Bắc Kỳ năm 1879, tức tm năm trước Cng ước Php Thanh lấy sng Dương H (sng An Nam Giang) lm bin giới giữa tỉnh Quảng Yn v tỉnh Quảng Đng. Sau năm 1887 th bin giới chuyển xuống pha nam, lấy cửa sng Bắc Lun ở Hải Ninh (Mng Ci) lm địa giới
http://v8.cache6.c.bigcache.googleap...l/24999664.jpg
http://v8.cache6.c.bigcache.googleap...l/24999664.jpg
Il y a un fortin trs ancien aussi
et un autre
http://www.panoramio.com/photo/52219555
广西防城港白龙镇清朝白龙炮台
http://mw2.google.com/mw-panoramio/p...m/24999762.jpg
par 五谷豐
La baie semble etre un site naturel protg mais
De l'autre cot il y a un port industriel gant !
@TINTO
Sur panoramio, le super collectionneur Vit a mis cette foto du poste de Bnh Liu ; au nord de Tien-Yen de TINITO
Đồn lnh Php - Bnh Liu - Poste militaire (Ngy Xửa Ngy Xưa)
Panoramio - Photo of
http://static.panoramio.com/photos/o...l/22635664.jpg
Merci pour les renseignements et les photos et cartes. Ne pinaillons pas sur l'criture de Moncay ou Mong Cay. Par contre vous dites que Mong Cay a t rase, toute la ville ? A quel endroit prcis se trouvait le camp militaire? Quelle importance avait-il ? Seul resterait le canon du fortin ?
Pour l'avenir du Tonkin, je recherche les numros de ce journal, sont-ils archivs quelque part ?
Bonjour, je recherche quand l'empereur Bao Da a fait sa visite sur l'Alerte, tait-ce quand il s'est rendu en baie d'Along ou Halong pour ne froisser personne.
D'autre part il est venu Hanoi le 2 dcembre 1932, quelqu'un a-t'il des photographies de cette visite. Merci d'avance