Re : Re : Re : Re : Xin chào
Citation:
Envoyé par Bao Nhân
Không dám signifie : je n'ose pas
De rien en vietnemien, c'est KHÔNG XAO
Merci pour la rectification professeur Bao Nhân.. :lol:
je croyais que "Không dám" " se traduisait par "il n'y a pas de quoi".. :oops:
Re : Re : Re : Re : Re : Xin chào
Citation:
Envoyé par Mike
Merci pour la rectification professeur Bao Nhân.. :lol:
je croyais que "Không dám" " se traduisait par "il n'y a pas de quoi".. :oops:
"il n'y a pas de quoi".. en vietnamien Không có gì
Tuy giằng signifie malgré
mà = mais en français
Re : Re : Re : Re : Xin chào
Citation:
Envoyé par Vampire
et
et aussi
malgré = tuy rằng (pas tuy giằng) :kimouss:
je suis faible en français, malgré ça je peux vous aider à apprendre le vietnamien :bigsmile:
Salut Vampire
Merci pour la correction, c'est justement ce dont j'ai douté, mais trop paresseur pour aller consulter mon dico, je l'ai donc transcrit phonétiquement.
A+