Chào các ban,
Mình muon tìm hieu them ve mot nhà tho VN the ky 19 Nguyen Trong Hiep. Mình da thu kiem tim tren net và thu vien (ben My) nhung khong co ket qua.
Mình khong biet gì nhieu ve nhan vat này, ngoai tru mot khuc tho do Walter Benjamin trich doan. Rat tiec mình khong có 'version original' bang tieng Pháp...Bài dich tieng Anh nhu sau và kèm theo là bài dich ra tieng Pháp cua mình (nen sai nhieu và do):
"The waters are blue, the plants pink;
the evening is sweet to look on;
One goes for a walk;
the grandes dames go for a walk;
behind them stroll the petites dames.
--Nguyen Trong Hiep, Paris, capitale del al France: Receuil de vers (Hanoi, 1897), poem 25"
"L'eau sont bleu, les plants roses;
le soir est sucré pour voir
on sort pour promener
les grandes dames sortent pour promener;
derrière elles, promenent les petites dames