Page 1 sur 2 12 DernièreDernière
Affichage des résultats 1 à 10 sur 19

Discussion: Que signifient ces caractères chinois ?

  1. #1
    Habitué du Việt Nam Avatar de Léa
    Date d'inscription
    août 2007
    Messages
    379

    Par défaut Que signifient ces caractères chinois ?

    Bonjour,

    Quelqu'un d'entre vous pourrait-il me donner la traduction des caractères chinois (?) qui figurent sur ces peintures ?






    Je vous remercie d'avance.
    Léa

  2. # ADS
    Circuit publicitaire
    Date d'inscription
    Toujours
    Messages
    Plusieurs
     

  3. #2
    Avatar de thuong19
    Date d'inscription
    septembre 2007
    Localisation
    Corrèze
    Messages
    4 422

    Par défaut

    Citation Envoyé par Léa Voir le message
    Bonjour,

    Quelqu'un d'entre vous pourrait-il me donner la traduction des caractères chinois (?) qui figurent sur ces peintures ?






    Je vous remercie d'avance.
    Léa
    Salut Léa,
    on n'a pas les peintures....

  4. #3
    Le Việt Nam est fier de toi Avatar de DédéHeo
    Date d'inscription
    août 2006
    Localisation
    Halong Hanoi
    Messages
    7 800

    Par défaut

    Citation Envoyé par Léa Voir le message
    Bonjour,

    Quelqu'un d'entre vous pourrait-il me donner la traduction des caractères chinois (?) qui figurent sur ces peintures ?

    [I.MG]h.ttp://picasaweb.google.com/minhphuong.ngn/PeintureDongHo/photo#5231694819438420706[/IMG]
    [I.MG]h.ttp://picasaweb.google.com/minhphuong.ngn/PeintureDongHo/photo#5231694827628857394[/IMG]
    [I.MG]h.ttp://picasaweb.google.com/minhphuong.ngn/PeintureDongHo/photo#5231694832116018818[/IMG]
    [I.MG]h.ttp://picasaweb.google.com/minhphuong.ngn/PeintureDongHo/photo#5231694836080163778[/IMG]

    Je vous remercie d'avance.
    Léa
    Pour réparer ton msg, il faut cliquer (bouton droit, windows+Firefox) sur l'image de la page et faire "afficher "limage" et copier l'adresse là
    ou "copier l'adresse de l image"
    Donc... (mais la 1ere ya que des oiseaux)







  5. #4
    Ne mérite pas notre confiance Avatar de frère Singe
    Date d'inscription
    avril 2006
    Localisation
    Paris (plus qu'un an à tirer!)
    Messages
    1 804

    Par défaut

    C'est trop petit, y'a pas moyen d'avoir une image plus precise des caracteres?

  6. #5
    Habitué du Việt Nam Avatar de Léa
    Date d'inscription
    août 2007
    Messages
    379

    Par défaut

    Merci d'avoir lu mon petit message. Merci DédéHeo pour la réparation, je suis nulle en la matière.

    Voici les caractères en plus grosse taille, j'espère que la photo s'affichera cette fois. Merci de votre aide.


  7. #6
    Avatar de thuong19
    Date d'inscription
    septembre 2007
    Localisation
    Corrèze
    Messages
    4 422

    Par défaut

    Citation Envoyé par Léa Voir le message

    salut Léa,
    on voit mieux maintenant.Je suis sur que Frère Singe va pouvoir venir à ton secours.

  8. #7
    Avatar de Minh
    Date d'inscription
    novembre 2005
    Messages
    811

    Par défaut

    Citation Envoyé par Léa Voir le message
    Merci d'avoir lu mon petit message. Merci DédéHeo pour la réparation, je suis nulle en la matière.

    Voici les caractères en plus grosse taille, j'espère que la photo s'affichera cette fois. Merci de votre aide.

    1ere colonne (du hat en bas, a droite a gauche)
    Đông Ngâm Bạch Tuyết Thi

    2ere
    Thu Ẩm Hoàng Hoa Tửu

    3ere
    Hạ Thưởng (... je ne connais pas ce mot) Hà Trì

    4ere
    Xuân Du Phương Thảo Địa

  9. #8
    Habitué du Việt Nam Avatar de Léa
    Date d'inscription
    août 2007
    Messages
    379

    Par défaut

    Mille mercis Minh, j'ai trouvé le mot qui est resté :

    春遊芳草地,
    夏賞綠荷池,
    秋飲黃菊酒,
    冬吟白雪詩.

    Xuân du phương thảo địa
    Hạ thưởng lục hà trì
    Thu ẩm hoàng hoa tửu
    Đông ngâm bạch tuyết thi.

    A propos, pourriez-vous m'en proposer une traduction en français ?
    Dernière modification par Léa ; 08/08/2008 à 11h35.

  10. #9
    Le Việt Nam est fier de toi Avatar de DédéHeo
    Date d'inscription
    août 2006
    Localisation
    Halong Hanoi
    Messages
    7 800

    Par défaut

    Citation Envoyé par Léa Voir le message
    Mille mercis Minh, j'ai trouvé le mot qui est resté :

    春遊芳草地, Cao Fang printemps
    夏賞綠荷池, Green Hechi été tournées
    秋飲黃菊酒, Huang Ju automne boire du vin
    冬吟白雪詩. Yin Dong-neige poésie

    Xuân du phương thảo địa
    Hạ thưởng lục hà trì
    Thu ẩm hoàng hoa tửu 酒 = tửu = rượu = alcool
    Đông ngâm bạch tuyết thi.

    A propos, pourriez-vous m'en proposer une traduction en français ?
    Avec le hatotope://translate.google.fr je devine qu'il s'agit des activité pratiquées durant les 4 saisons

    Nota : apres 4 pages de baratin, le forum ne m'a pas encore repondu sur la police asiatique
    Dernière modification par DédéHeo ; 08/08/2008 à 14h15.

  11. #10
    Le Việt Nam est fier de toi Avatar de DédéHeo
    Date d'inscription
    août 2006
    Localisation
    Halong Hanoi
    Messages
    7 800

    Par défaut

    Comme je viens d'installer la police asiatique "universelle" pour en faire profiter esox1 qui ne l'a pas, voici une copie d'écran



    Comme je lis une bonne dizaines de lettre chinoises, je commence à en avoir mare des "????????????"
    Mon chinois est quasi nul mais j'ai quand même réussi a remettre le baladeur MP3 chinois de ma fille en anglais en cherchant dans les menu du set up les mots ANH TIENG 英文

    Je reconnais bien le caractère tuu (ruou) car il ressemble à une bouteille. Mais je remarque que la bouteille n'a pas de fond en version manuscrite.
    Dernière modification par DédéHeo ; 08/08/2008 à 17h20.

Page 1 sur 2 12 DernièreDernière

Informations de la discussion

Utilisateur(s) sur cette discussion

Il y a actuellement 1 utilisateur(s) naviguant sur cette discussion. (0 utilisateur(s) et 1 invité(s))

Règles de messages

  • Vous ne pouvez pas créer de nouvelles discussions
  • Vous ne pouvez pas envoyer des réponses
  • Vous ne pouvez pas envoyer des pièces jointes
  • Vous ne pouvez pas modifier vos messages
  •  
A Propos

Forumvietnam.fr® - Forum vietnam® est le 1er Forum de discussion de référence sur le Vietnam pour les pays francophones. Nous avons pour objectif de proposer à toutes les personnes s'intéressant au Viêt-Nam, un espace de discussions, d'échanges et d'offrir une bonne source d'informations, d'avis, et d'expériences sur les sujets qui traversent la société vietnamienne.

Si vous souhaitez nous contacter, utilisez notre formulaire de contact


© 2021 - Copyright Forumvietnam.fr® - Tous droits réservés
Nous rejoindre