Bonjour,
Une amie m'a écrit la phrase suivante: quá nhiều chất phụ gia cho đầu nhỏ của tôi
Pouvez-vous me dire si c'est en Vietnamien ou en Coréen ?
Que veux dire cette phrase en français ?
Merci à tous.
Bonjour,
Une amie m'a écrit la phrase suivante: quá nhiều chất phụ gia cho đầu nhỏ của tôi
Pouvez-vous me dire si c'est en Vietnamien ou en Coréen ?
Que veux dire cette phrase en français ?
Merci à tous.
La Belgique, mon pays de résidence.
Bonjour
C'est en vietnamien
"chất phụ gia" = ce sont des produits additifs qu'on ajoute à un produit principal pour le modifier, l'améliorer.
"chất phụ gia thực phẩm = produits additifs alimentaires par exemple: les colorants, les conservateurs, les exhausteurs de goût, etc...
Donc cette phrase veut probablement dire " trop d'adjonction pour ma petite tête" ou tout simplement "trop de modifications pour ma petite tête"
Cordialement
AnhTruc
Merci Anh !
La Belgique, mon pays de résidence.
100% d’accord avec bac Truc :
Elle veut dire que tu as forcé sur la dose d’additif...
Par exemple, le béton risque de prendre avant qu'elle ait eu le temps de porter le panier sur sa frêle petite tête car il est trop chargé en additif accélérateur.
Longues jambes mais belles fesses quand même !
Uploaded with ImageShack.us
En plus c'est une force de la nature !
il vaut mieux continuer la discussion ici (Évitez de poster 2 fois le même message)
Je n'ai pas dit ça ! Même ma dentiste s'exprime en langage du bâtiment :
"Comme plombage, vous voulez du ciment Bỉm Sơn ou du xi măng Hoàng Thạch ?"
2 célèbres usine de ciment du Nord ; Elle plaisante.
Il s'agit d'une phrase imagée plutôt drôle :
"C'est trop chargé en additif pour ma petite tête"
Additif de quoi ? Alimentaire ou bê tông ?
Même pour le bê tông, il y a beaucoup de sortes, une dizainne, notament :
Phụ gia đông cứng nhanh = accélérateur de prise
Phụ gia đông cứng nhanh là phụ gia mà khi cho vào hỗn hợp bê tông có tác dụng rút ngắn thời gian ninh kết của hỗn hợp bê tông
Phụ gia chống thấm = imperméabilisant
Il faut lui demander ! Phụ gia đông cứng nhanh hoặc Phụ gia chống thấm ?
Dernière modification par DédéHeo ; 05/02/2013 à 07h07.
Il y a actuellement 1 utilisateur(s) naviguant sur cette discussion. (0 utilisateur(s) et 1 invité(s))