Page 1 sur 2 12 DernièreDernière
Affichage des résultats 1 à 10 sur 15

Discussion: demande de traduction de nombre svp

  1. #1
    Nouveau Viêt Avatar de cedricfrance
    Date d'inscription
    novembre 2011
    Messages
    24

    Par défaut demande de traduction de nombre svp

    Comment écrire cent un (101) en vietnamien ?
    est-ce : mot tram mot ?
    Impossible de trouver la réponse sur internet.
    Si vous avez un lien avec tous les chiffres en vietnamien je suis preneur, merci.

  2. # ADS
    Circuit publicitaire
    Date d'inscription
    Toujours
    Messages
    Plusieurs
     

  3. #2
    cep
    cep est déconnecté
    Nouveau Viêt Avatar de cep
    Date d'inscription
    novembre 2011
    Messages
    38

    Par défaut

    Salut,

    Mon premier post sur FV

    "mot tram le mot".

    Quand il y a un 0 devant les unités, on ajoute le "le"
    Ex : 2009 -> hai ngan le chin

    As-tu besoin de voir les accents ?

  4. #3
    Amoureux du Viêt-Nam Avatar de AnhTruc
    Date d'inscription
    décembre 2008
    Messages
    863

    Par défaut

    Citation Envoyé par cedricfrance Voir le message
    Comment écrire cent un (101) en vietnamien ?
    est-ce : mot tram mot ?
    Impossible de trouver la réponse sur internet.
    Si vous avez un lien avec tous les chiffres en vietnamien je suis preneur, merci.
    Bonjour TLM
    Bonjour cedricfrance
    On peut écrire:
    101 = một trăm lẻ một (point sous le ô) ou một trăm mốt (accent aigu)
    202 = hai trăm lẻ một (point sous le ô) ou hai trăm mốt (accent aigu)
    remarque: dans les centaines on peut dire ou écrire "mốt"
    Mais à partir de 1001 l'usage préfère "lẻ một", một ngàn lẻ một
    Mille et une nuit =nghìn (ou ngàn) lẻ một đêm ou một nghìn (ou ngàn) lẻ một đêm
    cordialement
    AnhTruc

  5. #4
    Avatar de NoiVongTayLon
    Date d'inscription
    mai 2007
    Localisation
    France/Paris
    Messages
    4 414

    Par défaut

    Citation Envoyé par AnhTruc Voir le message
    101 = một trăm lẻ một (point sous le ô) ou một trăm mốt (accent aigu)
    202 = hai trăm lẻ một (point sous le ô) ou hai trăm mốt (accent aigu)
    remarque: dans les centaines on peut dire ou écrire "mốt"
    Bonjour Bac AnhTruc, à toutes et à tous,
    @Bac Anh Truc :
    Pourrais-tu m'aider à éclaircir :
    một trăm mốt = 101 ou 110 ?
    hai trăm mốt = 201 ou 210 ?

    Car je pensais que "mốt" dernière les centaines veut dire "dix" ?

    Qu'en penses-tu ?
    Merci Bac.
    NVTL
    Một cây làm chẳng nên non, ba cây chụm lại nên hòn núi cao : Nối Vòng Tay Lớn



  6. #5
    Nouveau Viêt Avatar de cedricfrance
    Date d'inscription
    novembre 2011
    Messages
    24

    Par défaut

    Merci à vous tous.
    Y a-t-il un traducteur sur internet car ceux que j'ai trouvé ne répondent pas correctement ?

  7. #6
    Amoureux du Viêt-Nam Avatar de AnhTruc
    Date d'inscription
    décembre 2008
    Messages
    863

    Par défaut

    Citation Envoyé par NoiVongTayLon Voir le message
    Bonjour Bac AnhTruc, à toutes et à tous,
    @Bac Anh Truc :
    Pourrais-tu m'aider à éclaircir :
    một trăm mốt = 101 ou 110 ?
    hai trăm mốt = 201 ou 210 ?

    Car je pensais que "mốt" dernière les centaines veut dire "dix" ?

    Qu'en penses-tu ?
    Merci Bac.
    NVTL
    Bonjour TLML
    Bonjour NoiVongTayLon
    110 se dit một trăm mười
    111 = một trăm mười một
    210 = Hai trăm mười
    211= hai trăm mười một

    Cordialement
    AnhTruc

  8. #7
    cep
    cep est déconnecté
    Nouveau Viêt Avatar de cep
    Date d'inscription
    novembre 2011
    Messages
    38

    Par défaut

    NVTL a raison :

    một trăm mốt = một trăm mười = 110
    một trăm hai = 120
    hai trăm mốt = hai trăm mười = 210
    ...
    hai ngàn mốt = 2100
    hai ngàn ba = 2300
    ba ngàn sáu = 3600
    3006 = ba ngàn lẻ sáu

    Il me semble que lorsque le 1 se trouve en fin d'un nombre à plusieurs chiffres, on le prononce "mốt" au lieu de "một", sauf pour "lẻ một" (01) et "mười một" (11)

    Je ne sais plus dans quelle région, on dit aussi "ba mươi một"...
    Dernière modification par cep ; 22/11/2011 à 22h52.

  9. #8
    Amoureux du Viêt-Nam Avatar de AnhTruc
    Date d'inscription
    décembre 2008
    Messages
    863

    Par défaut

    C'est vrai je reconnais que NVTL a raison
    mais la définition de Wiktionary n'est pas claire du tout
    Que signifie: một mét mốt ?
    1 mètre 10 ?

    Voilà ce que dit Wiktionary

    Tính từ
    mốt

    St Từ đặt sau các số chẵn tỏ thêm một đơn vị tiếp theo.
    Hai mươi mốt.
    Một trăm mốt.
    Một vạn mốt.
    Một mét mốt.

    Cordialement
    AnhTruc
    Dernière modification par AnhTruc ; 23/11/2011 à 00h50.

  10. #9
    Ne mérite pas notre confiance Avatar de frère Singe
    Date d'inscription
    avril 2006
    Localisation
    Paris (plus qu'un an à tirer!)
    Messages
    1 804

    Par défaut

    Citation Envoyé par AnhTruc Voir le message
    Bonjour TLM
    Bonjour cedricfrance
    On peut écrire:
    101 = một trăm lẻ một (point sous le ô) ou một trăm mốt (accent aigu)
    202 = hai trăm lẻ một (point sous le ô) ou hai trăm mốt (accent aigu)
    remarque: dans les centaines on peut dire ou écrire "mốt"
    Mais à partir de 1001 l'usage préfère "lẻ một", một ngàn lẻ một
    Mille et une nuit =nghìn (ou ngàn) lẻ một đêm ou một nghìn (ou ngàn) lẻ một đêm
    cordialement
    AnhTruc
    Avant je disais plutôt "một trăm linh một", et puis je ne sais plus à partir de quand, je suis passé à "lẻ" qui m'a l'air plus répandu (enfin... j'en jurerai pas, c'est juste une impression).

  11. #10
    Avatar de NoiVongTayLon
    Date d'inscription
    mai 2007
    Localisation
    France/Paris
    Messages
    4 414

    Par défaut

    Bonjour Bac AnhTruc, Cep, à toutes et à tous,
    Merci beaucoup de vos réponses, cela me rassure.

    Citation Envoyé par AnhTruc Voir le message
    C'est vrai je reconnais que NVTL a raison
    mais la définition de Wiktionary n'est pas claire du tout
    Que signifie: một mét mốt ?
    Je pense que pour les décimales (les chiffres après la virgule), cela s'applique...
    một mét mốt = 1,1 M

    Citation Envoyé par cep Voir le message
    NVTL a raison :
    Je ne sais plus dans quelle région, on dit aussi "ba mươi một"...
    Est-ce par hasard les habitants du centre (Huê') ?

    Bonne journée à tous.
    NVTL
    Một cây làm chẳng nên non, ba cây chụm lại nên hòn núi cao : Nối Vòng Tay Lớn



Page 1 sur 2 12 DernièreDernière

Informations de la discussion

Utilisateur(s) sur cette discussion

Il y a actuellement 1 utilisateur(s) naviguant sur cette discussion. (0 utilisateur(s) et 1 invité(s))

Discussions similaires

  1. Demande de traduction d'un article scientifique
    Par Kamita dans le forum Les demandes de traduction
    Réponses: 7
    Dernier message: 14/01/2013, 12h13
  2. Demande traduction symboles ancien objet
    Par sharpisharpo dans le forum Les demandes de traduction
    Réponses: 28
    Dernier message: 29/02/2012, 12h52
  3. Traduction Viet-Français SVP
    Par dothi dans le forum Les demandes de traduction
    Réponses: 11
    Dernier message: 01/07/2007, 20h59
  4. demande de traduction
    Par mai dans le forum Les demandes de traduction
    Réponses: 6
    Dernier message: 07/12/2006, 11h43
  5. [Traduction] demande de renseignement
    Par auelles dans le forum Les demandes de traduction
    Réponses: 7
    Dernier message: 21/06/2006, 14h06

Règles de messages

  • Vous ne pouvez pas créer de nouvelles discussions
  • Vous ne pouvez pas envoyer des réponses
  • Vous ne pouvez pas envoyer des pièces jointes
  • Vous ne pouvez pas modifier vos messages
  •  
À Propos

Forumvietnam.fr® - Forum vietnam® est le 1er Forum de discussion de référence sur le Vietnam pour les pays francophones. Nous avons pour objectif de proposer à toutes les personnes s'intéressant au Viêt-Nam, un espace de discussions, d'échanges et d'offrir une bonne source d'informations, d'avis, et d'expériences sur les sujets qui traversent la société vietnamienne.

Si vous souhaitez nous contacter, utilisez notre formulaire de contact


© 2024 - Copyright Forumvietnam.fr® - Tous droits réservés
Nous rejoindre