Affichage des résultats 1 à 7 sur 7

Discussion: Besoin d'aide pour traduire cette phrase en vietnamien

  1. #1
    Invité Avatar de laola
    Date d'inscription
    mai 2013
    Messages
    3

    Par défaut Besoin d'aide pour traduire cette phrase en vietnamien

    Bonjour a tous,

    Toute nouvelle sur ce forum, j'aurai besoin d'un peu d'aide..

    J'aimerais me faire tatouer cette phrase " Je n'oublie jamais ceux qui me quittent" en vietnamien en hommage a ma maman décédée d'origine franco-sino-vietnamienne.

    Etant un acte plutôt beaucoup important j'aimerais ne pas faire de fautes, aussi, je ne me fie pas trop a "google translate" si vous voyez ce que je veux dire.
    Cela me tient énormément a cœur.

    Je vous remercie d'avance pour vos éventuelles réponses.

    A bientôt j'espère.

  2. # ADS
    Circuit publicitaire
    Date d'inscription
    Toujours
    Messages
    Plusieurs
     

  3. #2
    Invité Avatar de laola
    Date d'inscription
    mai 2013
    Messages
    3

    Par défaut

    Bonjour à tous,

    Est-ce quelqu'un pourrait me dire si cette phrase est grammaticalement correcte "cuộc sống trong tôi" ? et sa signification exacte.

    Je vous remercie d'avance.
    A bientôt.

  4. #3
    Invité Avatar de laola
    Date d'inscription
    mai 2013
    Messages
    3

    Par défaut

    "Cô sống trong tôi" celle-ci pas l'autre

  5. #4
    Le Việt Nam est fier de toi Avatar de DédéHeo
    Date d'inscription
    août 2006
    Localisation
    Halong Hanoi
    Messages
    7 800

    Par défaut

    C'est pour faire tatouer où ?

  6. #5
    Invité Avatar de maihanh
    Date d'inscription
    mars 2013
    Messages
    5

    Par défaut

    Citation Envoyé par laola Voir le message
    Bonjour a tous,

    Toute nouvelle sur ce forum, j'aurai besoin d'un peu d'aide..

    J'aimerais me faire tatouer cette phrase " Je n'oublie jamais ceux qui me quittent" en vietnamien en hommage a ma maman décédée d'origine franco-sino-vietnamienne.

    Etant un acte plutôt beaucoup important j'aimerais ne pas faire de fautes, aussi, je ne me fie pas trop a "google translate" si vous voyez ce que je veux dire.
    Cela me tient énormément a cœur.

    Je vous remercie d'avance pour vos éventuelles réponses.

    A bientôt j'espère.
    Bonjour Laola,
    des pronoms personnels du Vietnam sont vraiment complexe. Alors, cette phrase est adressé à ta maman ou c'est une phrase que ta maman veut dire au pays.? Autrement dit, quels sont des objets concrets de cette phrase?

  7. #6
    Invité Avatar de maihanh
    Date d'inscription
    mars 2013
    Messages
    5

    Par défaut

    Citation Envoyé par laola Voir le message
    Bonjour à tous,

    Est-ce quelqu'un pourrait me dire si cette phrase est grammaticalement correcte "cuộc sống trong tôi" ? et sa signification exacte.

    Je vous remercie d'avance.
    A bientôt.
    "Cuộc sống trong tôi" - "Ma vie" - c'est seulement un groupe de nom qui garde le rôle du sujet dans une phrase.

  8. #7
    Passionné du Việt Nam Avatar de dannyboy
    Date d'inscription
    juillet 2010
    Messages
    1 120

    Par défaut

    Bon je réponds en vrac:
    Une traduction possible de « Je n'oublie jamais ceux qui me quittent" serait « Nhớ mãi những người đã ra đi »
    Une traduction possible de "Cô sống trong tôi" serait « Tu vis en moi » ou « Elle vit en moi »

Informations de la discussion

Utilisateur(s) sur cette discussion

Il y a actuellement 1 utilisateur(s) naviguant sur cette discussion. (0 utilisateur(s) et 1 invité(s))

Discussions similaires

  1. Réponses: 5
    Dernier message: 05/02/2013, 09h21
  2. Réponses: 2
    Dernier message: 05/02/2013, 01h41
  3. Aide pour traduire un message en vietnamien
    Par hayzen dans le forum le vietnamien / Tiếng Việt
    Réponses: 2
    Dernier message: 19/04/2012, 10h32
  4. besoin d'aide pour traduire une lettre
    Par onizuk4 dans le forum Les demandes de traduction
    Réponses: 4
    Dernier message: 09/06/2010, 09h59
  5. besoin d'aide pour traduire des termes médicaux
    Par steeleye1955 dans le forum Les demandes de traduction
    Réponses: 4
    Dernier message: 13/07/2009, 21h44

Règles de messages

  • Vous ne pouvez pas créer de nouvelles discussions
  • Vous ne pouvez pas envoyer des réponses
  • Vous ne pouvez pas envoyer des pièces jointes
  • Vous ne pouvez pas modifier vos messages
  •  
A Propos

Forumvietnam.fr® - Forum vietnam® est le 1er Forum de discussion de référence sur le Vietnam pour les pays francophones. Nous avons pour objectif de proposer à toutes les personnes s'intéressant au Viêt-Nam, un espace de discussions, d'échanges et d'offrir une bonne source d'informations, d'avis, et d'expériences sur les sujets qui traversent la société vietnamienne.

Si vous souhaitez nous contacter, utilisez notre formulaire de contact


© 2021 - Copyright Forumvietnam.fr® - Tous droits réservés
Nous rejoindre