merci patrck c top
merci en tous les cas pour vos précisions. Comment dire non ou oui ?
Tout dépend si tu veux parler le vietnamien du nord ou du sud (voire du centre...).
D'ailleurs, on ne dit jamais "oui" ou "non" comme ça, en vietnamien... Cela fait trop "sec" voire malpoli...
Bon, pour répondre quand même, ce serait :
- A Hà Noi : oui = "veung" (phonétique, mais cela s'écrit "vâng")
- A Hô Chi Minh : oui = "ya" (s'écrit et se prononce ainsi)
- Partout : non = "rraonme" (phonétique, mais cela s'écrit "không")
Tu te feras comprendre, et excuser car tu es étrangère...
Sois heureux en rendant les gens heureux !
Ne fais jamais aux autres ce que tu ne voudrais pas qu'on te fasse...
- Partout : non = "rraonme" (phonétique, mais cela s'écrit "không")
phonéthiquement , le không ne se prononce pas avec un rr... mais plutôt kh...
comme la première syllable de gnome
[quote=thorgal;45475
phonéthiquement , le không ne se prononce pas avec un rr... mais plutôt kh...
comme la première syllable de gnome[/quote]
Oui, mais faut dire que ce n'est pas facile d'expliquer comment se prononce un mot à l'écrit !!! C'est comme expliquer quel goût a le salé a quelqu'un qui ne connaît que le sucré !
Si on dit "kh" à un français, il ne sait pas trop comment le prononcer... Il va dire "que" ou "ceuh", le plus souvent...
Je pensais être plus explicite et me rapprocher du vrai son avec mon "rr"...mais c'est vrai que ce n'est pas terrible... Le mieux est encore d'écouter !
Sois heureux en rendant les gens heureux !
Ne fais jamais aux autres ce que tu ne voudrais pas qu'on te fasse...
Il y a actuellement 2 utilisateur(s) naviguant sur cette discussion. (0 utilisateur(s) et 2 invité(s))