Bien sûr, un site même excellent ne remplacera jamais un livre et à plus forte raison une bibliothèque, mais quand même, il s'agit d'informations solides :
VIET NAM HISTORY © viettouch.com:bye:
Version imprimable
Bien sûr, un site même excellent ne remplacera jamais un livre et à plus forte raison une bibliothèque, mais quand même, il s'agit d'informations solides :
VIET NAM HISTORY © viettouch.com:bye:
Waouh, très impressionné, un résumé presque parfait de l'Histoire du VN mais ne serait-il pas possible une version en Français étant donné que ce site est pour les Frenchies?
Par curiosité vous ne serez pas le professeur Do Cao du lycée Fraternité à la rue Nguyen Trai avant?
bonjour Chanvi,
Petite erreur de votre part que je me permets de relever, Forum Vietnam est un forum essentiellement de langue française avec quelques rubriques spécialisées dans la langue vietnamienne.
mais il n'est pas un site pour les frenchies, des membres qui ne sont pas forcément français, y sont inscrits.
Ti Ngoc
Justement, j'aimerais savoir ce que vous entendez par "les frenchies" (la signification du mot)?
Comme disaient mes petits enfants ..... Pour lire en français c'est fastoche !
Here the instructions
On peut regarder depuis un certain temps le net dans n'importe langue et la traduction se fait automatiquement dans la langue choisie ........ mais à la condition pour plus de faciliter d'installer Google Chrome.
Moi, personnellement je l'ai sur les trois. Internet 9, Firefox & Google Chrome.
Voir ici avec Chrome :
Il suffit de regarder le site avec Google Chrome et configurer la traduction automatique en français.
Instructions ( aides) en français :
http://www.google.com/support/chrome/bin/answer.py?answer=173424&hl=fr
YouTube - Automatic Translation in Google Chrome
Ceci n'est qu'un exemple. Le faire entier donne beaucoup de travail. Et puis, je suis trop vieux & pas assez dégourdi (pas assez rapide) .............
Je vais me faire enguirlander car c'est trop long mais tant pis .....on peut l'effacer !!!
Citation:
PARTIE I
En 20000 avant JC, la première histoire a été enregistrée dans les écrits, il y avait déjà chez les personnes les légendes et la mythologie de l'origine de l'humanité et des histoires sur le début de la formation de la nation de Viet Hung Vuong. Ce sont des histoires sur Hong Bang dynastie, sur la progéniture des dragons et des fées, sac de centaines d'oeufs, dix-huit rois de Hung Vuong dynastie, Son Tinh - Tinh du conflit Thuy, Giong victoire Thanh sur un des agresseurs étrangers, folklorique de et arec noix de bétel, banh chung banh jour ", melon d'eau ..... Toutes ces légendes ensemble peut être considéré comme une histoire populaire comprenant caractéristique la mythologie ainsi que le noyau de l'histoire dans la mémoire et la tradition à travers les âges de personnes. La plupart de l'histoire d'une nation du monde, avec ou sans écriture, est pénétré de trésor de folk et de légendes.
À l'ère de TRAN (1226-1400) et LE (1428-1527), ces légendes historiques ont d'abord été collectées et compilées par contemporains auteurs afficher l'. Les deux œuvres symbolique de cet aspect ont été Viet Linh Dien U par Ly Te Xuyen avec une préface en 1329, et Linh Nam Trich Quai par Tran Le Phap dans environ fin de Tran, alors dirigée par Vu Quynh Phu et Kieu à l'époque de Le prologue en 1492-1493.
Les Vietnamiens ont tenté de donner à leur pays une histoire aussi vénérable que la Chine. Selon l'une des nombreuses légendes sur l'origine de leur état, un prince nommé BAC vietnamienne Quan Long est venu du Nord Viet Nam à partir de son domicile dans la mer. Il a épousé une princesse de la montagne, Auco, qui est aussi décrite comme l'épouse d'un Intruder Nord (chinois?), Sur le sommet du mont Tan Vien, parfois autour de 2800 avant J.-C. Au lieu des résultats courants de l'union, la princesse prévue 100 oeufs - quand ils ont éclos, un fils sorti de chacun d'eux. Par la suite, la raison pour laquelle la séparation des parents a été dit comme ça: Le père un jour dit à la mère parce qu'ils étaient de différentes origines, il a été dragon de la mer, elle était belle dame de la montagne, et qu'ils ne pouvaient pas vivre ensemble. Par conséquent, la mère a conduit la moitié de la descendance à travers les montagnes du nord, et devinrent les ancêtres des Muong. Alors que les cinquante suivi le père de la mer et est devenu ancêtres des Vietnamiens. Le plus vaillant des fils a été choisi pour être le premier des rois HUNG VUONG dix-huit. Lac Long Quan, un prince de la mer, et Au Co, une princesse de la montagne, sont considérés par les Vietnamiens comme leurs ancêtres primal. Est-ce à dire que les Vietnamiens étaient à l'origine de la malayo-polynésien, axée sur la race de la mer pour renouer avec les Mongols de la Chine des plaines du Sud?
Nguyen hu C
lieu Khao Tham Tai: Lich su Viet Nam et Trials and Tribulations d'une nation
Depuis la fondation du premier royaume du Nam, il y a 3000 ans, et le premier Viet Chuong ou Lac Viet royaume du Nord Viet Nam il ya 2400 ans, le nom a été changé à plusieurs reprises, au gré des événements historiques.
Le Viet Nam a été successivement connu sous le nom ...................................... Etc ..................................................
HISTORIQUE EXTRAITS
Le premier vietnamienne est apparu dans l'histoire comme l'un des nombreux peuples dispersés vivant dans ce qui est maintenant la Chine du Sud et du Nord Viet Nam, juste avant le début de l'ère chrétienne. Selon la tradition locale, les Vietnamiens petit royaume de Au Lac, situé au coeur de la vallée de la rivière Rouge, a été fondée par une lignée de rois légendaires qui a régné sur l'ancien royaume de Van Lang pour des milliers d'années. Les preuves historiques à l'appui de cette tradition sont rares, mais les découvertes archéologiques indiquent que les premiers peuples de la région de la rivière Rouge peut delta ont été parmi les Asiatiques premiers à pratiquer l'agriculture, et par le 1er siècle avant JC, ils avaient atteint un niveau avancé de bronze relativement Âge civilisation.
Influence chinois
En 221 avant J.-C., la dynastie des Qin en Chine achevé sa conquête des Etats voisins et est devenu le premier à régner sur une Chine unifiée. L'empire Ts'in, cependant, ne survécut pas longtemps à la mort de son fondateur dynamique, Che Houang-ti, et l'impact de son effondrement a été vite ressenti au Viet Nam. Dans les décombres de l'empire, le commandant chinois dans le sud a construit son propre royaume du Viet Nam (Sud Viet; chinois, Nan Yüeh), le jeune Etat d'Au Lac a été inclus.
En 111 avant JC, les armées chinoises conquis Viet Nam et de plus en plus absorbée par l'Empire Han. La conquête chinoise a eu des conséquences fatales pour l'avenir de l'histoire vietnamienne. Après la décision brièvement par les chefs locaux, les dirigeants chinois ont tenté d'intégrer le Viet Nam politiquement et culturellement à l'Empire Han. administrateurs chinois ont été importés pour remplacer la noblesse foncière locale. Les institutions politiques calqué sur le modèle chinois ont été imposées, et le confucianisme est devenu l'idéologie officielle. La langue chinoise a été introduit comme moyen d'expression littéraire et officielle, et idéogrammes chinois ont été adoptés sous la forme écrite pour la langue parlée vietnamienne. l'art chinois, l'architecture, la musique et exercé une grande influence sur leurs homologues vietnamiens.
résistance vietnamienne à la règle par les Chinois a été féroce, mais sporadiques. Le célèbre début de la révolte a eu lieu dans la plupart des AD 39, lorsque deux veuves d'aristocrates locaux, les sœurs Trung, a mené un soulèvement contre la domination étrangère. La révolte a été brièvement succès, et la sœur aînée, Trung Trac, elle s'est établie comme chef d'un Etat indépendant. armées chinoises retourné à l'attaque, cependant, et en 43 après JC Viet Nam a été reconquis.
Indépendance
Trung «La révolte des sœurs a été que la première d'une série de soulèvements intermittents qui ont eu lieu pendant mille ans de domination chinoise au Viet Nam. Enfin, en 939, les forces vietnamiennes en vertu de Ngo Quyen a profité des conditions chaotiques en Chine à la défaite des troupes d'occupation locales et mettre en place un Etat indépendant. Quyen la mort Ngo quelques années plus tard marqué le début d'une période de troubles civils, mais dans le 11e siècle, début de la première des grandes dynasties vietnamiennes a été fondée. Sous la direction avisée de plusieurs dirigeants dynamiques, la dynastie des Ly Viet Nam a décidé de plus de 200 ans, de 1010 à 1225. Bien que la hausse de la Ly reflète l'émergence d'un vif sentiment de la nation vietnamienne, règles Ly conservé la plupart des institutions politiques et sociales qui ont été introduites au cours de la période de la domination chinoise. Confucianisme a continué à fournir les bases pour les institutions politiques de l'Etat. Les Chinois service système d'examen civil a été retenue comme moyen de sélection des représentants du gouvernement, et même si au début seuls les membres de la noblesse ont été autorisés à concourir dans les examens, finalement, le droit a été étendu pour inclure la plupart des mâles. Le système éducatif a également continué de refléter le modèle chinois. Jeunes Vietnamiens se préparent aux examens ont été scolarisés dans les classiques confucéens et a grandi au courant des grandes figures et les idées qui ont façonné l'histoire chinoise.
la société vietnamienne, cependant, était plus qu'un pâle reflet de la Chine. Sous le vernis de la mode chinoise et la pensée, populaire surtout parmi les classes supérieures, des formes indigènes d'expression ont continué à prospérer. Jeunes Vietnamiens appris à apprécier les grands héros du passé vietnamien, dont beaucoup ont bâti leur réputation sur la résistance à la conquête chinoise. Au niveau du village, les moeurs sociales reflète formes natives plus de modèles importés de Chine. Bien à l'œil superficiel Viet Nam a ressemblé à un "dragon petits», sous la tutelle du grand empire du Nord, il a continué à avoir une culture distincte avec les traditions de sa propre dynamique.
L'économie sous la dynastie des Ly
Comme la plupart de ses voisins, le Viet Nam a été avant tout un État à l'agriculture, sa survie repose avant tout sur la culture du riz pluvial. Comme dans l'Europe médiévale, une grande partie de la terre a été divisée entre les puissantes familles nobles, qui appartiennent souvent à des milliers de serfs ou des esclaves domestiques. Une classe d'agriculteurs foncière existe aussi, cependant, et puissants monarques souvent tenté de protéger cette classe en limitant le pouvoir des seigneurs féodaux et en divisant leurs grandes propriétés.
L'économie vietnamienne n'était pas fondé uniquement sur l'agriculture. Commerce et de la fabrication ont prospéré, et l'artisanat local est apparu sur les marchés régionaux dans toute la région. Viet Nam n'est jamais devenu un pays essentiellement commerciale, cependant, ou est devenu un acteur majeur dans la structure des échanges régionaux.
L'expansion territoriale
Sous le règne de la dynastie des Ly et son successeur, le Tran (1225-1400), le Viet Nam est devenu une force dynamique en Asie du Sud. les dirigeants de la Chine, cependant, n'avaient pas abandonné leur objectif historique de contrôler le delta du fleuve Rouge, et quand la dynastie mongole est arrivé au pouvoir au 13ème siècle, les armées de Kubilaï Khan attaque Viet Nam dans le but de le réintégrer dans l'empire chinois. Les Vietnamiens résisté avec vigueur, et après plusieurs batailles amères ils ont vaincu les envahisseurs et les ramena à la frontière.
Alors que les Vietnamiens ont maintenu leur vigilance vers le nord, une zone de plus en plus préoccupant et se trouve au sud. Pendant des siècles, l'État vietnamien a été limité à son cœur dans la vallée de la rivière Rouge et les collines voisines. Tension entre le Viet Nam et le royaume du Champa (voir Champa, royaume de), un état maritime le long de la côte centrale, est apparu peu après la restauration de l'indépendance vietnamienne. À plusieurs reprises, les armées Cham perce les défenses vietnamienne et occupé la capitale, près de Hanoi. Plus fréquemment, les troupes vietnamiennes ont été victorieux, et ils ont progressivement conduit Champa au sud. Enfin, dans le 15ème siècle, les forces vietnamiennes capturé la capitale du Sud Cham de l'actuelle Da Nang et pratiquement détruit le royaume. Depuis plusieurs générations, le Viet Nam a poursuivi son historique "mars, au sud," essuyer les restes du Royaume Cham et s'approche peu à peu les plaines marécageuses du delta du Mékong. Là, il a affronté un nouvel ennemi, l'empire khmer, qui avait jadis été l'état le plus puissant dans la région. À la fin du 16ème siècle, cependant, il avait refusé, et il a offert peu de résistance à l'empiètement du Vietnam. À la fin du 17ème siècle, le Viet Nam avait occupé le bas delta du Mékong et a commencé à l'avance à l'ouest, menaçant de transformer l'état de khmer se désintégrer en un protectorat simple.
La dynastie des Le
L'avance vietnamienne vers le sud a coïncidé avec de nouveaux défis dans le nord. En 1407, le Viet Nam a de nouveau été conquis par les troupes chinoises. Depuis deux décennies, la dynastie Ming a tenté de réintégrer le Viet Nam dans l'empire, mais en 1428, les forces de la résistance sous le chef des rebelles, Le Loi traite les Chinois une défaite décisive et restauré l'indépendance vietnamienne. Le Loi monté sur le trône comme le premier empereur de la dynastie des Le. La maison nouvelle décision conservé sa vigueur pendant plus d'une centaine d'années, mais au 16ème siècle il a commencé à décliner. Puissance à la cour était exercé par deux clans rivaux aristocratique, les Trinh et les Nguyen. Lorsque le premier est devenu dominant, les Nguyen ont obtenu un fief dans le sud, divisant le Viet Nam en deux zones distinctes. La rivalité a été aiguisée par les machinations des puissances européennes nouvellement arrivés en Asie du Sud dans la poursuite de la richesse et les convertis chrétiens.
Au 18e siècle, la dynastie a été proche de l'effondrement Le. Vaste terres rizicoles ont été contrôlées en le saisissant par les seigneurs féodaux. paysans en colère dirigée par les frères Tay Son-révoltés, et en 1789, Nguyen Hue, le plus habile des frères, brièvement rétabli Viet Nam à la règle Unis. Nguyen Hue est décédé peu après son accession au trône; quelques années plus tard Nguyen Anh, un héritier de la maison Nguyen dans le sud, a vaincu les armées Tay Son. Comme l'empereur Gia Long, il a établi une nouvelle dynastie en 1802.
Intervention française
Un missionnaire français, Pierre Pigneau de Béhaine, avait soulevé une force mercenaire pour aider Nguyen Anh s'emparer du trône, dans l'espoir que le nouvel empereur serait doter la France d'missionnaire et privilèges commerciaux, mais ses espoirs ont été déçus. La dynastie des Nguyen se méfiait de l'influence française. Missionnaires catholiques vietnamiens et leurs convertis ont été persécutés, et quelques-uns ont été exécutés au cours des années 1830. Les groupes religieux en France a demandé une intervention du gouvernement à Paris. Lorsque la pression a été exercée par similaires et militaires intérêts commerciaux, l'empereur Napoléon III a approuvé le lancement d'une expédition navale en 1858 pour punir les Vietnamiens et de force au tribunal d'accepter un protectorat français.
La première attaque française à Da Nang Harbor échoué à atteindre ses objectifs, mais une seconde plus au sud a été plus fructueuse, et en 1862 la cour de Hue a accepté de céder plusieurs provinces dans le delta du Mékong (appelée plus tard la Cochinchine) en France. Dans les années 1880 les Français reviennent à l'offensive, en lançant une attaque sur le nord. Après sévères défaites, les Vietnamiens accepté un protectorat français sur le reste du territoire du Viet Nam.
La domination coloniale et la résistance
L'imposition de la domination coloniale française avait rencontré peu de résistance organisée. Le sentiment d'identité nationale, toutefois, n'avait pas été écrasé, et le sentiment anticolonial bientôt commencé à émerger. Les mauvaises conditions économiques ont contribué à l'hostilité maternelle à la domination française. Bien que l'occupation française a apporté des améliorations dans les transports et communications, et a contribué à la croissance du commerce et de la fabrication, le colonialisme a peu d'amélioration des moyens d'existence à la masse de la population. Dans les campagnes, les paysans se débattait dans de lourds impôts et les loyers élevés. Les travailleurs dans les usines, dans les mines de charbon, et les plantations d'hévéas travaillé dans des conditions épouvantables pour les bas salaires. En début des années 1920, les partis nationalistes ont commencé à réclamer une réforme et l'indépendance. En 1930, le révolutionnaire Ho Chi Minh formé un parti communiste indochinois.
Jusqu'à la Seconde Guerre mondiale a commencé en 1939, ces groupes travaillé sans succès. En 1940, toutefois, le Japon a exigé et obtenu le droit de placer le Viet Nam sous occupation militaire, restreignant l'administration locale française à l'autorité figure de proue. Saisissant l'occasion, les communistes organisé le Vietminh large à l'avant et prêt à lancer une insurrection à la guerre de la fin. Le Vietminh (court pour le Viet Nam Doc Lap Dong Minh, ou Ligue pour l'indépendance du Viet Nam) a souligné la réforme modérée et l'indépendance nationale plutôt que communiste vise spécifiquement. Quand les Japonais se rendirent aux Alliés en août 1945, les forces vietminh se pose tout le Viet Nam et a déclaré l'établissement d'une république indépendante à Hanoi.
Les Français, cependant, n'étaient pas disposés à admettre l'indépendance et en Octobre conduit le Viêt-minh et d'autres groupes nationalistes sur le sud. Depuis plus d'une année, le français et le Viet Minh a cherché une solution négociée, mais les négociations, qui s'est tenue en France, a échoué à résoudre les différends, et la guerre a éclaté en Décembre 1946.
L'expulsion des Français
Le conflit a duré près de huit ans. Le Vietminh se retira dans les collines pour construire leurs forces alors que les Français ont formé un gouvernement rival vietnamienne sous l'empereur Bao Dai, le dernier souverain de la dynastie des Nguyen, dans les zones densément peuplées qui longent la côte. forces vietminh n'avait pas la force de vaincre les français et limitent généralement leurs activités à la guérilla. En 1953 et 1954, le français enrichi d'une base à Dien Bien Phu. Après des mois de siège et de lourdes pertes, le Vietminh ont envahi la forteresse dans une bataille décisive. En conséquence, le gouvernement français ne pouvait plus résister à la pression d'une population lasse de la guerre à la maison et en Juin 1954 sont convenus de négociations pour mettre fin à la guerre. Lors d'une conférence tenue à Genève les deux parties ont accepté un compromis provisoire pour mettre fin à la guerre. Ils ont divisé le pays au 17e parallèle, avec le Viet Minh dans le Nord et les Français et leurs partisans dans le Sud du Vietnam. Pour éviter partition permanente, d'un protocole politique a été élaboré, appelant à des élections nationales pour réunifier le pays deux ans après la signature du traité.
Partition
Après Genève, le Viet Minh à Hanoi s'est abstenu de la lutte armée et a commencé à construire une société communiste. Dans la capitale du Sud, Saigon, Bao Dai rapidement cédé la place à un nouveau régime en vertu de la farouche anti-communiste président Ngo Dinh Diem. Avec l'appui diplomatique des États-Unis, Diem a refusé de tenir des élections et a tenté de détruire l'influence communiste dans le Sud. En 1959, cependant, Diem était en difficulté. Son refus de tolérer une opposition intérieure, son favoritisme présumé des collègues catholiques, et l'échec de ses programmes sociaux et économiques au sérieux aliéné groupes clés de la population et conduit à des troubles en hausse. Les communistes ont décidé qu'il était temps de reprendre leur guerre révolutionnaire.
La guerre du Viet Nam
À l'automne de 1963, Diem a été renversé et tué par un coup lancé par ses propres généraux. Dans la confusion politique qui a suivi, la situation sécuritaire au Sud Viet Nam a continué à se détériorer, les communistes mettant à la portée de la victoire. Au début de 1965, pour empêcher l'effondrement total du régime de Saigon, le président américain Lyndon Johnson a approuvé régulière bombardements intensifs du Nord Viet Nam et l'envoi de troupes de combat américaines dans le Sud.
L'intervention des États-Unis a causé des problèmes graves pour les communistes sur le champ de bataille et les obligea à envoyer des unités régulières de l'armée vietnamienne du Nord vers le Sud. Il n'a pas les persuader d'abandonner la lutte, cependant, et en 1968, après le Nord sanglante offensive du Têt a secoué le nouveau régime de Saigon le président Nguyen Van Thieu à ses fondations, l'administration Johnson a décidé de rechercher un règlement négocié. Ho Chi Minh est mort en 1969 et a été remplacé par un autre dirigeant de la révolution, Le Duan. Les Etats-Unis nouveau président, Richard Nixon, a poursuivi la politique de Johnson tout en retirant progressivement les troupes américaines. En Janvier 1973, la guerre temporairement pris fin avec la signature d'un accord de paix à Paris. Le règlement prévoit la suppression totale des troupes américaines restantes, tandis que Hanoi tacitement convenu d'accepter le régime Thieu en préparation de nouvelles élections nationales. L'accord ne tarda pas à part, cependant, et au début de 1975 les communistes ont lancé une offensive militaire. En six semaines, la résistance du régime Thieu s'est effondré, et le 30 avril, les communistes a pris le pouvoir à Saïgon. Voir aussi guerre du Viet Nam.
La République socialiste du Viet Nam
En 1976, le Sud a été réuni avec le Nord dans une nouvelle République socialiste du Viet Nam. La conclusion de la guerre, cependant, n'a pas mis fin à la violence. tensions frontalières avec le gouvernement communiste au Cambodge augmenté rapidement après la chute de Saigon, et au début de 1979, le Vietnam envahit le Cambodge et installé un gouvernement pro-vietnamien. Quelques semaines plus tard, le Viet Nam a été lui-même attaqué par son voisin communiste et ancien bienfaiteur, en Chine. Au milieu des années 1980, environ 140.000 soldats vietnamiens étaient stationnés au Cambodge et un autre 50.000 soldats au Laos. Viet Nam a considérablement réduit ses forces au Laos en 1988 et a retiré la quasi-totalité de ses troupes du Cambodge par Septembre 1989.
Dans le Viet Nam, l'après-guerre et les problèmes sociaux économiques ont été sévères, et la reconstruction progresse lentement. Les efforts visant à collectiviser l'agriculture et de nationaliser suscité l'hostilité d'affaires dans le sud. récoltes décevantes et l'absorption des ressources par les militaires retard du Viet Nam de récupération supplémentaire. Dans le début des années 1990 le gouvernement a fini le contrôle des prix sur la plupart de la production agricole, encourager les investissements étrangers, et a cherché à améliorer ses relations avec l'étranger. En 1990, la Communauté européenne (aujourd'hui Union européenne) a établi des relations diplomatiques officielles avec le Viet Nam. Le pays a signé un accord de paix avec le Cambodge en 1991 et peu de temps après rétabli des relations diplomatiques avec la Chine. L'accord de paix aussi ont ouvert la voie au renforcement des relations avec les membres de l'Association of Southeast Asian Nations (ASEAN). En 1992, le Viet Nam ont signé un accord de 1976 sur l'ANASE d'amitié et de coopération régionales, considérée comme la première étape vers une éventuelle adhésion de l'ASEAN. Toujours en 1992, le Viet Nam ont établi des relations diplomatiques avec la Corée du Sud. Les États-Unis ont retiré un embargo commercial en 1994 et en 1995, le Viet Nam et les États-Unis ont convenu d'échanger au niveau des diplomates faible, même si des relations diplomatiques complètes (qui impliquent des ambassades et des ambassadeurs ouverture nomination) n'ont pas encore été établie.
Ooup, un sacré travail! Félicitations Agemon!
A Agemon
Il faudrait peut-être réviser la notion des Mille ans de domination chinoise
et leur corollaire mille ans de résistance et de non assimilation Vn , corollaire dont la plupart des VN sont fiers .Vous avez entendu parler de la théorie selon laquelle les VN sont des colons Han et Tang qui se sont mélangés aux indigènes
Hello mann !
J'ai été très peu à l'école. Je n'ai jamais appris l'histoire de l'Indochine et encore moins celle du Viêt Nam.
J'ai appris brièvement que le train à crémaillère la plus longue du monde était le train de Saigon/Dalat. Le lac le plus poissonneux du monde, c'était le lac Tonle Sap au Cambodge .... Les minerais c'était au Nord du Viêt Nam & le Sud, le grenier de riz .... basta .... alors l'histoire du Viêt Nam maccache oualou comme disait mon ami Hamed Abdelkader !!! ...........
Quel est le problème avec le révisionnisme ? Cela ne me concerne nullement mann !
De toute façon ci-dessus, je n'ai fait que de retranscrire la traduction de oncle google. Je n'ai pas parlé de l'histoire.
Il faudrait peut-être bien lire mann !
C'est vrai, Agemon ne fait que traduire ce résumé historique.
Notez qu'il est ultra succin et incomplet.
Mais je ne comprend pas votre question.
La langue vietnamienne, du point de vu grammatical n'a rien a voir avec le chinois malgres 1000 ans de colonisation donc oubliez votre histoire de "les VN sont des colons Han et Tang..."
Les Chinois ont apporté le vocabulaire moderne et scientifique mais pas leur langue ce qui veut dire qu'il étaient beaucoup moins nombreux que les Romains en France par exemple
Meme l'histoire de tribut Viets qui occupent le sud de la Chine est une théorie contestable et contestée. Ca ne repose sur pas grand chose.
Bien sûr l'histoire d'apres les historiens ancien est assez fausse pour la bonne raison que les Chinois ont effacé les traces (y avait pas grand chose pour cause de manque d'écriture) et ont surtout importé une fausse Histoire faite de légendes pour faire croire a une origine Chinoise.
Il faut dire aussi que la Chine a longtemps représenté LA civilisation, moins maintenant
Même recemment, certaines personnes en Chine ont essayé de fabriquer de faux tambour de bronze :lol:
@Dédé Heo ,
C'est un vaste débat .Il y a de nombreux points à discuter . On les abordera au fur et à mesure pour ne pas trop se noyer .
Pour commencer ( avec des sources ):
1°) dans l'ouvrage "Nho giáo" tome 2 , le Pr. Trân trong kim a écrit : nos ancêtres étaient des colons Han et Tang qui ont émigré au VN et se sont mélangés avec les indigènes
2°) le vietnamien est composé au 1/3 de mots Han , 1/3 de mots Han mais dérivés ( đọc trại ) et le tiers restant de mots indigènes Khmer Mon Ces mots Han et mots dérivés sont des mots structurants de la langue Leur prononciation est proche du cantonais ( d'après le linguiste Vũ thế Ngọc )
3°) d'après une étude génétique , les gènes des VN sont proches de ceux des Cantonais ( taper wikipedia origine ethnique du peuple VN )
Simplement pour informer
Voir : Débat sur l’Histoire ancienne
Histoire du Viêt Nam
L'histoire du Viêt Nam est l'histoire des peuples qui ont occupé le pays que l'on appelle le Viêt Nam.
Pour les historiens vietnamiens, le Viêt Nam fut fondé en 2879 av. J.-C. dans leur capitale de l'époque qui se situait à l'emplacement de l'actuelle Canton (en Chine). Histoire du Viêt Nam - Wikipédia
Si cela vous intéresse voici les sources :
Auteur Tran Trong Kim
Titre Résumé historique du Vietnam
1974
Editeur Publications LRC
Source Rivière des Parfums Librairie
http://upload.wikimedia.org/wikipedi...uoc_1.djvu.jpg
Viet_Nam_Su_Luoc_
Une autre edition
http://upload.wikimedia.org/wikipedi...am_su_luoc.jpg
Et la suite en vrac :
http://viethoc.org/eholdings/sach/vnsl.pdf
http://vi.wikipedia.org/wiki/Vi%E1%BB%87t_Nam_s%E1%BB%AD_l%C6%B0%E1%BB%A3c
1- http://vi.wikisource.org/wiki/Vi%E1%BB%87t_Nam_s%E1%BB%AD_l%C6%B0%E1%BB%A3c/Quy%E1%BB%83n_I
2- http://vi.wikisource.org/wiki/Vi%E1%BB%87t_Nam_s%E1%BB%AD_l%C6%B0%E1%BB%A3c/Quy%E1%BB%83n_II
Selon le chercheur Phạm Văn Vân (vidéo ci-bas), dans la langue vietnamienne, les termes d'origine chinoise (hán-việt = termes chinois vietnamisés) représentent jusqu'à 70, voir 80%. En effet, le Vietnam a été colonisé par son voisin du Nord pendant à peu près un millénaire, et le reste, il vit sous l'influence culturelle chinoise. Donc, cela fait deux milles ans. Sans oublier que même après son indépendance, pour avoir une certaine tranquillité, les rois viet ont accepté de leur verser des tributs durant quatre siècles. Bref, si on peut le dire, c'était un état de vassal non avoué.
Ti?ng Hán Vi?t trong V?n ch??ng Bình dân và Truy?n kh?u-Part 1 - YouTube
Mais je dirais ça dépend ! Par exemple : si tu demandes à un Viet de l'ethnie khmer, bana, sédan etc, alors ils te diront surement que leurs ancêtres n'ont rien à voir avec les Chinois. D'ailleurs, c'est exactement le cas des Brésiliens : leurs ancêtres peuvent être indiens, africains, européens, asiatiques...
Récemment, il y a une prof d'histoire d'origine vietnamienne enseignant dans une université américaine qui a reçu des avalanches de critiques très sévères de la part des membres de la communauté vietnamienne parce qu'elle avait dit que, entre les rois chinois et les rois vietnamiens, c'était entre ton ton et neveux et que le Vietnam de l'époque c'était le Vietnam sans le Centre et le Sud de nos jours.
PHT
Effectivement Bao Nhân, les pays actuellement sont tous des vrais mélanges (multiraciales). Je crois plutôt qu'il faut en ce qui concerne l'ancien Viêt Nam, parler plutôt de "l'ethnie d'origine". Entre-nous, je ne sais pas s'il en existe encore des viet d'origine. On prend un soi-disant de l'ethnie kinh, on le gratte un peu, on va trouver du chinois sous la peau ou bien du taiwanais ou khmer ou lao etc.... et même frankaoui.
Le Viêt Nam, je pense que c'est plutôt des Kinh ou Jing sur forumvietnam : http://www.forumvietnam.fr/forum-vie...-de-chine.html
& ICI ... : Le Duxianqin , instrument de musique Chinois : La Chine aujourd'hui.
Etant inculte, je prends les gants, je dis "peut-être, pi tète, pi tète, pi tète etc.. " car je m'intéresse à l'histoire du Viêt Nam mais je n'y connais pas grandes choses, il faut être honnête, j'ai une horreur qu'on me corrige n'importe comment. Entre parenthèse : Ma mère me disait que les vrais vietnamiens (Kinh sûrement car elle était illettrée) ont les doigts des pieds légèrement écartés. C'est la raison qu'elles ont des zolis pieds. Voir plus bas la photo... lol !
Je ne me sers JAMAIS de wikipédia pour bible mais simplement pour me documenter, m'informer avec beaucoup de réserve ..... le reste, c'est à moi de juger.
Avec la traduction en principe : Nguoi Viet
http://storage.canalblog.com/43/73/189094/14834620.jpg
Bonjour Agemon et TLM,
Il y a 54 ethnies au VN.
Kinh en vietnamien veut dire "capitale".
Donc Viêt Kinh = ceux de la capitale, l'enthnie majoritaire (87% de la population) qui a repoussé les 52 autres ethnies (autres que les Chinois qu'on trouve partout) vers la périphérie du pays.
Ils n'ont rien à voir avec les Jing.
Cordialement.
Dông Phong
Bonjour à vous tous,
Moi, je pense que Kinh veut dire citadelle, qui est une espèce de ville protégée par muraille dans laquelle se trouve le palais du seigneur, qui en existaient plusieurs d'ailleurs, c'est pour quoi, dans les temps anciens, il en existaient autant de citadelles. Et les Kinh sont ceux qui habitent dans la citadelle.
Pour ce qui concernant les Jins, c'est une des ethnies habitant encore dans certaines îles chinoises et parlant un dialecte plus ou moins proche de la langue des les Viets du Nord.
Revenons aux Kinh de nos jours ! À mon avis, il est probable que beaucoup d'entre eux sont métis ou assimilés. Pour les descendants chinois du Vietnam, l'assimilation se fait plus naturellement, sans trop de traumatisme que s'ils se trouvent dans d'autres pays, bref, c'est comme l'Espanol né dans l'un des pays de l'Amérique latine.
Bonjour !
Comment ils n'ont rien à voir ? Ils sont du même origines ethniques. Sont des kinh émigrés en Chine au début du XVIe siècle.
Source : Jing | Chine Informations
Suivant les appellations : L'Ethnie Kinh ou Gin (Jing en mandarin), se font appelé "l'éthnie YUE" (vient du mot Viêtnam). Le nom est définitivement Gin depuis 1949. L'ethnie Gin a leur propre langue mais pratique le mandarin.
Leurs ancêtres (Kinh) sont venus du Vietnam il y a de cela plus de 500 ans, et au fil de toutes ces années, de génération en génération, ils ont su créer une culture unique. Elle fut un temps menacée, mais grâce aux efforts du gouvernement local et des artistes folkloriques, cette culture perdure et continue à se transmettre.
Ne pas confondre avec les Viet Kieu de Chine qui sont arrivés récemment.
Pour information :
La chinoise handicapée en fauteuil roulant que les français faisaient des misères lors du défilé avec la flamme olympique à Paris, était une chinoise de l'ethnie Jing ( Gin).
Autre ethnie Gin ou Jing :
http://www.chine-informations.com/im...Jing%20004.jpg
Elle aussi, l'escrimeuse handicapée.
http://www.chine-informations.com/im...Jin%20Jing.jpg
@ Agemon,
Nous ne parlons pas des mêmes !
Moi, je parle des Viet Kinh, dénomination consacrée pour désigner l'ethnie majoritaire du VN (87% de la population du VN).
Et vous, avec le lien que vous indiquez, vous parlez des Chinois Jing.
La confusion vient de là.
@ Bao Nhân
Kinh veut dire "capitale" (de kinh đô).
Cordialement.
Dông Phong
Je crois que Agemon voulait justement dire que les chinois Kinh tộc (c'est-à-dire des 京族 ou jīngzú ) ne sont que des « nguoi Kinh » (l’ethnie majoritaire au VN) qui ont émmigré vers la Chine au 16e siècle. On dit que ces chinois parlent encore du vietnamien (ancien) et peut être que le mot « Kinh » de « nguoi Kinh » vient du nom de ce peuple « Kinh tộc ». C’est une hypothèse aussi respectable que d’autres.
Pas forcément. Ce mot « Kinh » pourrait tout aussi bien venir du mot « Kinh Thành » qui pourrait signifier « Citadelle » (c’est peut être ce que Bao Nhân a voulu dire).
Pourquoi n’a-t-il pas dit que nos ancêtres étaient des indigènes primo-habitants du VN qui se sont mélangés avec les colons Han et Tang ?
C’est vrai. Tout comme on trouve plein de mot anglais dans la langue française. Mais tout comme il y a une grosse différence entre le français et l’anglais, la structure fondamentale de la langue vietnamienne est complètement éloignée du chinois.
Et puis phonétiquement, la langue vietnamienne est beaucoup plus proche du Khmer que du chinois.
Je pense que c’est les gènes des Cantonais qui sont proche de ceux des vietnamiens ;-)
Bao Nhân a écrit : en effet, le Vietnam a été colonisé par son voisin du Nord pendant à peu près un millénaire, et le reste, il vit sous l'influence culturelle chinoise.
Ce fut une colonisation de peuplement .Les colons Han ont repoussé les indigènes de langue Mon Khmer et se sont établis en nombre au Tonkin . Ils se sont mélangés aux indigènes mais le fond ethnique est Han . Cela se voit à la structure du VN qui est composé à 70% de mots soit Han purs soit dérivés et parlé non seulement par les élites intellectuelles mais aussi par les VN même les plus modestes dans la vie de tous les jours .Les noms propres (+ prénoms ) de personnes et de villes ou de provinces sont du Han . Pour un étranger , il est clair que les VN sont à presque tous les points de vue ethnique et culturel très proches des « Chinois » (surtout des Cantonais ). Mais comme nous n’écrivons plus en caractères chinois , on a le jugement obscurci . Par comparaison les Américains ont appartenu à l’Angleterre pendant 200 ans .Ils n'ont pas été dominés par les Anglais .Puis ils s'en sont séparés et sont devenus indépendants . C’est la même chose pour le VN . Dans l’histoire du monde , il y a eu tout le temps des pays nouveaux qui sont apparus après l’effondrement d’un empire . La notion de « domination chinoise « n’est pas plausible . Ca risque de choquer , d'indigner quelques-uns . Si quelqu'un n'est pas d'accord , discutons en apportant des arguments sans invective .
Sous influence culturelle chinoise ne signifie pas être assimilé à la culture chinoise.
As-tu des sources de tout cela ? Car quand je lis Wiki http://vi.wikipedia.org/wiki/Ngu%E1%...%E1%BB%87t_Nam ça n’a pas l’air d’être ce que tu viens de dire.
Et quand je lis ceci : http://www.vietnammonpaysnatal.fr/PDF/baiyue.pdf , j’ai tendance à croire que c’est les chinois qui sont sous influence de la culture vietnamienne.
Ne dis pas n’importe quoi. La langue vietnamienne appartient à la branche môn-khmer des langues austroasiatiques et le chinois appartiennent à la famille des langues sino-tibétaines . Donc rien à voir.
Culturellement d’accord (parce qu’il y avait domination), mais ethniquement je trouve qu’un viet n’est pas plus proche d’un chinois qu’un laotien ou cambodgien par exemple.
On a des preuves que les anglais et européens sont venus peupler l’Amérique. Qu’est ce qui te fait croire que la même chose s’est produite au VN avec les chinois ?
C’est pas seulement des arguments mais aussi des sources qu’on attend.
_Danny boy a écrit : le Vn est une langue Mon khmer ; oui mais seulement la partie nôm au tiers tandis que les 2/3 autres sont d'origine Han
_ Danny boy a écrit "sous influence culturelle chinoise ne signifie pas être assimilé à la culture chinoise".On se gargarise de la notion : les VN n'ont pas été assimilés par les Han après 1000 ans , on est trop forts!!! on oublie que les Français nous ont assimilés à 80% après seulement 80 ans ; on est des bananes, jaunes à l'extérieur et blancs à l'intérieur . Mon propos principal , c'est qu'on n'a pas à s'agripper à la notion de domination " chinoise " ,ce serait du masochisme vu que l'histoire n'est souvent une interprétation et qu'on a le choix avec une version moins honteuse ( avoir été dominé pendant 1000 ans , je ne trouve rien de glorieux)
surtout que cette version est étayée par divers arguments .
Oui mais le 1/3 de Mon Khmer est le noyau, le coeur de la langue,
le 2/3 de Han, n'est que du décor
Par exemple, la grammaire est Mon Khmer ou Thai
Les chiffres sont khmer les chiffres c'est essentiel !
C'est pour ça que je dit que ces mystérieux colon Han n'existent pas. Du moins dans un nombre assez important puis qu'ils n'ont pas importer leur langue maternelle
Pour le 1), regardez le wiki :
Vi?t Nam s? l??c ? Wikipedia ti?ng Vi?t
"Việt Nam sử lược (chữ Hán: 越南史略) là tác phẩm do nhà sử học Trần Trọng Kim biên soạn năm 1919. Tác phẩm này là cuốn sách lịch sử Việt Nam đầu tiên viết bằng chữ quốc ngữ, hệ thống lại toàn bộ lịch sử nước Việt (cho đến thời Pháp thuộc) và được đánh giá là một trong những cuốn sách sử Việt Nam có phong cách ngắn gọn, súc tích và dễ hiểu."
C'est une vulgarisation d'un résumé de l'histoire du Vietnam écrit en 1919 ; ça n'a pas une grande valeur scientifique pour la partie concernant l'histoire très ancienne.
Quand au 3) les gènes des VN sont proches de ceux des Cantonais ( taper wikipedia origine ethnique du peuple VN ) CA M'ETONERAIS beaucoup que cette étudude soit sérieuse ; je demande à voir
@micalement
Si tu te sens assimilé par les chinois, je ne peux que te féliciter. Car la culture chinoise n’est pas plus mal qu’une autre. Mais moi même je me sens très différent des chinois et je crois que la plupart des viets aussi.
Les français n’ont rien à voir là dedans. Les viets d’aujourd’hui, tout comme le monde entier, sont fortement sous influence de la culture anglo-saxonne. Je précise : sous influence et non pas être assimilé.
Je trouve qu’il n’y a rien de honteux d’être dominé par un peuple dix fois plus nombreux que soi pendant 1000 ans, surtout quand on a pu se libérer à la fin. Bon, il n’y a pas lieu d’en être fier non plus. Les guerres de conquêtes étaient monnaie courante dans l’histoire. On n’y peut rien.
Que tu le veuille ou pas, il y a quand même eu une domination chinoise sur le VN pendant 1000 ans. Que ces viets étaient des descendants des colons Han ou pas, ils ont quand même affronté les chinois dans des batailles sanglantes faisant de nombreux victimes dans les 2 camps. Ta version n’a rien de moins honteuse ou plus glorieuse que la version officielle.
Je n’ai aucun problème d’accepter d’être un descendant de colons chinois, mais j’ai quand même besoin des sources un peu plus plausibles.
Dannyboy a dit :[Si tu te sens assimilé par les chinois,] Réponse: Laissons tomber le mot assimilation , ça hérisse les gens. Disons que les VN et les chinois ont la même culture , comme les US/ anglais .
Dannuy boy: [Mais moi même je me sens très différent des chinois et je crois que la plupart des viets aussi.] . R : Il y a des différences mais mineures (comme le tiếng nam a des expressions très dissimilaires / au tiếng bắc ; tiếng trung est incompréhensible pour moi )
Prenons les aspects de la culture : quan ( habits ), hôn , tang , tế ; ils étaient très ressemblants entre sino et VN. Les relations familiales : ông , bà ,cha , mẹ , anh , em ,cô, dì, chú, bác , etc .. sont des mots Han et ont exactement la même valeur . La cuisine est similaire , les plats VN sont plus fins [ phở vient de ( ngưu nhục ) phấn (bột ) ]
Danny boy a dit :[ Les français n’ont rien à voir là dedans. Les viets d’aujourd’hui, tout comme le monde entier, sont fortement sous influence de la culture anglo-saxonne. Je précise : sous influence et non pas être assimilé. ]
R : Un aspect de l'assimilation occidentale :avant , on avait le chignon , les dents noires , l'habit asiatique , les caractères Han etc... Le blanc était couleur de deuil , maintenant , on se marie en blanc , etc..
Danny boy a dit : [Je trouve qu’il n’y a rien de honteux d’être dominé par un peuple dix fois plus nombreux que soi pendant 1000 ans, surtout quand on a pu se libérer à la fin. Bon, il n’y a pas lieu d’en être fier non plus. Les guerres de conquêtes étaient monnaie courante dans l’histoire. On n’y peut rien. Que tu le veuille ou pas, il y a quand même eu une domination chinoise sur le VN pendant 1000 ans. Que ces viets étaient des descendants des colons Han ou pas, ils ont quand même affronté les chinois dans des batailles sanglantes faisant de nombreux victimes dans les 2 camps.
Ta version n’a rien de moins honteuse ou plus glorieuse que la version officielle. ]
Réponse : si on enlève ces 1000 ans , il n'y a eu à part la lutte de Ngô Quyền qu'un conflit majeur sino-viet l'agression Ming ( + épisodes mineurs Qg Trung , Đăng tiễu Bình , nhị Sa )
Réponse : il faut essayer de prendre du recul ; Si on accepte VN /chinois = Américains /Anglais , cette histoire de domination ne tient pas .
[Je n’ai aucun problème d’accepter d’être un descendant de colons chinois, mais j’ai quand même besoin des sources un peu plus plausibles.[/QUOTE]
Réponse : si on étudie bien Kiều , c'est écrit avec beaucoup de mots Hán et
surtout les références culturelles sont les classiques Kinh thi , Kinh thư , et
les poèmes Tang . Les VN et les Chinois avaient le même fonds culturel .
C'est vous qui ne connaissez rien en linguistique :lol:
:lol: savez vous compter jusqu'à 9 en khmer, en chinois et en viet ?
Et éventuellement en lao ou en Thai ?
Vous allez constater que les chiffres thaï, lao sont inspirés du chinois.
alors que 1, 3, 4 et 5 des Khmers donnent les chiffres du vietnamien
2, hai est différent (le 2 des viet est peut etre un peu chinois ? mais c'est le seul
bien sur
notez que les chiffre khemers sont tres ancien
ils comptent comme les chiffres romains
1 )muot des khmers donne mot des viet
4) Buon des khmers c'est bon des viets
6, ca fait pram pi = 5 + 1
pram = 5 donne nam du viet
Ca donne :avant , on avait le chignon , les dents noires , l'habit asiatique , les caractères Han etc... Le blanc était couleur de deuil ,maintenant on se marie en blanc , etc..
Ca donne du pseudo VN traduit littéralement du français :
_ba yêu quí cuả con au lieu kính thưa ba
_chúc khoẻ au lieu de cạn chén
_nhà này được xây cất bởi ông X au lieu de nhà này do ông X ..
_ etc, etc...
On écrit le VN sans plus faire attention à la règle
bằng trắc , ça donne du chọ chẹ , on traduit servilement le français ; c'est partout dans les journaux , dans le parler quotidien . on entend tout le temps của , của ...
A Dede heo ,
Mes excuses , je ne connais pas grand chose en effet en linguistique surtout en Khmer . Pour discuter d'autre chose :
_ một , hai , ba , bốn , năm et le reste proviendraient à mon avis directement du hán viêt ; chục vient de thập ?
_13 en nôm se dit mừơi ba , en teo chiew chạp sa
_dormir , en hán viêt miên , en nôm ngủ , en teochiew ỉ
mais non BN, tu n'as pas compris !
"En vietnamien littéraire : nhất, nhì, tam, tư..." bien sur c'est du chinois là !
c'est comme le grec pour les Français ! Est ce que tu dis " jai acheté un HEXA de pommes" (16 pommes??)
Tu va au marché et tu dit au vendeur de pomme : Donnez moi un HEXA.
L'autre : - ?!???
Toi : "-alors? Vous comprenez pas le français !"
nhất, nhì : 1er, 2eme ou primo, tertio
mais ce n'est pas les chiffres du vietnamien !
Les Chinois ont apporté au VN la science et la littérature mais pas la langue !
Le" vietnamien littéraire, c'est pas du vietnamien !!! :lol:
c'est du chinois !
L'architecture des palais comme ceux de la dynastie Nguyen, c'est pas de l'architecture viet, c'est une copie de la Cité Interdite chinoise.
les chiffres scientifiques
par exemple 10 000 = 1 van (là c'est du chinois !)
Mais tu dois comprendre que les grands nombres, l'algèbre (un mot arabe du français "Al Zebra") font parti du domaine scientifique alors c'est du Chinois !
Mais les Chinois n'ont pas inventé le ZERO ou l'ont interdit pour des raisons politiques un peu comme les papes avaient interdis de dire que la Terre tourne pour des raison politique (ils n'étaient plus le centre du monde).
Alors en Vietnamien le ZERO = c'est "NON" = "Khong"
mais le sens d'autrefopis de khong est pluto RIEN
mais ZERO est une notion scientifique, pas de la langue de base.
N'importe quel prof de matrh te dira : un Zero, c'est pas rien ! :lol:
Un prof de math Viet a meme fait la question :
"Un ensemble qui contient l'unique element "Rien" (Zero en viet) est'il un ensemble vide.
Si le môme de 5eme n'est pas stupide, il ou elle répond :
Un ensemble qui contient RIEN(SO KHONG) est un singleton, il n'est pas vide.
Si tu reponds :" un ensemble qui contient n°RIEN "SO KHONG" est vide"
Alors le prof te dit : "Pour toi, l'avenir, c'est la risiere" :lol:
Bien sûr ! avant l'arrivée des Chinois, les ancêtres des Vietnamiens n'étaient pas complètement sauvages. Mais, reconnaissons tout de même que la culture chinoise a considérablement contribué à l'enrichissement de la nôtre, que ce soit sur le plan linguistique, architectural, littérature, religieux ou philosophique etc.
Concernant la notion de nombre et de chiffre, apparemment les Chinois ont un concept assez différent que ceux des autres.
Bref, je me permets une petite bifurcation un peu hors du sujet. Par exemple : si l'on met "sông chín con rồng" à la place de "sông cửu long" (un autre nom du Mékong). Alors, là, on voit bien que sông cửu long est plus concis mais s'entend plus évocateur et poétique.
Je suis bien d’accord avec toi là dessus. Mais ce qu’affirme Han Viet est ceci :
« Les colons Han ont repoussé les indigènes de langue Mon Khmer et se sont établis en nombre au Tonkin . Ils se sont mélangés aux indigènes mais le fond ethnique est Han Cela se voit à la structure du VN qui est composé à 70% de mots soit Han»
On n’est pas sûr que ces « colons Han » se sont établis en grand nombre. Car le « fond » de la langue vietnamienne reste Mon Khmer.
Bonjour
merci pour le lien très enrichissant et pour traduire n'importe quel site sur le net ce n'est pas très compliqué; je suis toujours preneur de ces liens
Noel
Concernant l'histoire du peuple viet, je pense qu'on ne doit pas se référer uniquement à des mythologie ou légendes anciens mais il faut aussi se baser sur les analyses morphologique et ADN car de nos jour, les sciences et technologies peuvent nous permettre d'arriver à une conclusion assez précis. Mais, veut-on vraiment découvrir la vérité.
Pour le nombre de colons chinois installés au Vietnam, alors, je ne pense pas qu'il en y ait vraiment eu une politique officielle quelconque, mais leur nombre devrait être assez important si on en ferait une évaluation en rapport avec les nombres d'immigrants chinois qui sont arrivés plus tard dans d'autres pays de la région (Thaïlande, Malaisie, Philippine, Indonésie, Birmanie, Singapour...). Mais, puisque leurs arrivées se faisaient successivement, alors il est autant plus difficile de dire le nombre exact. Mais il ne faut pas oublier que la région du Nord-Vietnam était colonisée par l'empire du milieu, les premiers arrivants n'étaient que les soldats et fonctionnaires. Et lorsque je disais que leur nombre devrait être assez important c'est aussi en rapport au nombre d'autochtones, car il ne faut pas oublier que, à l'époque, les Vietnamiens n'étaient pas encore à 86 millions mais seulement quelques.
Sachez que lorsqu'un peuple décide d'aller vers quelque part, certes, il y a toujours un intérêt quelconque qui leur dicte. Pour les juifs c'était la terre promise, les Espagnols l'or et pierres précieux dont Marco Polo a rapporté dans son journal de bord, et pour les chrétiens c'est parce que Jésus leurs a dit d'aller faire de toutes les nations des disciples. Vu qu'il possède tous les fameux critères géomanciens chers aux Chinois (mer, montagne, fleuve, forêt de bambou, soleil et brouillard, paysages et atmosphère pastelle comme on voit souvent dans la peinture chinoise), à mon avis, le Nord-Vietnam devrait être une région où les ancêtres des Chinois aiment venir s'installer, sans parler des conditions administratives qui ne devrait leur poser de problèmes puisque c'était géré par les leurs. Bref, depuis plus de deux milles ans qu'ils tentent de descendre vers ce Sud lointain, et ils ont déjà réussi en ayant annexé ce qui est devenu la partie sud de leur empire.
PHT