Page 5 sur 5 PremièrePremière ... 345
Affichage des résultats 41 à 44 sur 44

Discussion: "Viet Nam" et "Nam Viet" : Les "Viet du Sud" ou le "Sud des Viet"

  1. #41
    yen
    yen est déconnecté
    Passionné du Việt Nam Avatar de yen
    Date d'inscription
    janvier 2007
    Localisation
    Languedoc
    Messages
    1 464

    Par défaut livres en langue maternelle

    Citation Envoyé par sgn3vlg Voir le message
    bsr Mme Yen,
    Pour mieux étancher votre soif, je pourrais vous passer les ouvrages l'histoire du Vietnam en langue maternelle,version numérique, un livre de 520p et de 1000pages. Bien entendu, tous les membres peuvent obtenir comme vous. Cordialement,

    Sgn3vlg, bonjour
    Merci beaucoup pour votre offre , mais je ne sais ni lire ni écrire le vietnamien.
    Bonne journée yen

  2. # ADS
    Circuit publicitaire
    Date d'inscription
    Toujours
    Localisation
    Monde des annonces
    Messages
    Plusieurs
     

  3. #42
    Ne mérite pas notre confiance Avatar de frère Singe
    Date d'inscription
    avril 2006
    Localisation
    Paris (plus qu'un an à tirer!)
    Messages
    1 804

    Par défaut

    Citation Envoyé par sgn3vlg Voir le message
    bsr Mme Yen,
    Pour mieux étancher votre soif, je pourrais vous passer les ouvrages l'histoire du Vietnam en langue maternelle,version numérique, un livre de 520p et de 1000pages. Bien entendu, tous les membres peuvent obtenir comme vous. Cordialement,
    Bonjour sgn3vlg, sagit-il d'ouvrages scannés? Et si ce n'est pas le cas, comprennent-ils les caractères hán et nôm? J'ai trouvé une version PDF du Việt Nam sử lược, mais les caractères des noms propres de la version originale n'ont pas été conservés, de même que la pagination.

  4. #43
    Jeune Viêt Avatar de sgn3vlg
    Date d'inscription
    février 2011
    Messages
    121

    Post histoire vn

    Bj Frère Singe (anh Thân) et tlm,

    J'ai les titres:
    AnNam chi luoc 170p. l'an 1335 par Cao van Luan l'université de Huê en 1961,
    DaiViet SuKy toan thu +caractères chinois ou nôm ( j'ignore complètement) à la 1ère page, 739p. de Ngô Si Liên l'an 1697
    VietNamSuLuoc de TTKim 252p.
    KhamDinhvietSuThongGiamCuongMuc,1003p caractères chinois à la 1ère page, rédigé par QuocSuQuan Trieu Nguyen l'an 1856-88, terminé la traduction le 28-3-1960
    Dai Viet Su Luoc 112p traduit par Ng gia Tuong
    Tous sont en version numérique sous Acrobat.
    Je vais créer un lien, vous pouvez les récupérer, mais ce week-end, je serai absent 3jr et vous demande de patienter.Merci de votre compréhension.

  5. #44
    Jeune Viêt Avatar de sgn3vlg
    Date d'inscription
    février 2011
    Messages
    121

    Talking histoire VN

    Bj TLM,
    Par chance, c'est plus vite que prévu, clic sur le lien voulu pour 'rapatrier' dans votre PC. Bon WE à tous.
    AnNamChiLuoc.pdf
    DaiVietSuKyToanThu.pdf
    KhamDinhVietSuThongGiamCuongMuc.pdf
    VietNamSuLuoc- TTKim.pdf
    Vietsutoanthu.pdf

Page 5 sur 5 PremièrePremière ... 345

Informations de la discussion

Utilisateur(s) sur cette discussion

Il y a actuellement 1 utilisateur(s) naviguant sur cette discussion. (0 utilisateur(s) et 1 invité(s))

Règles de messages

  • Vous ne pouvez pas créer de nouvelles discussions
  • Vous ne pouvez pas envoyer des réponses
  • Vous ne pouvez pas envoyer des pièces jointes
  • Vous ne pouvez pas modifier vos messages
  •  
À Propos

Forumvietnam.fr® - Forum vietnam® est le 1er Forum de discussion de référence sur le Vietnam pour les pays francophones. Nous avons pour objectif de proposer à toutes les personnes s'intéressant au Viêt-Nam, un espace de discussions, d'échanges et d'offrir une bonne source d'informations, d'avis, et d'expériences sur les sujets qui traversent la société vietnamienne.

Si vous souhaitez nous contacter, utilisez notre formulaire de contact


© 2024 - Copyright Forumvietnam.fr® - Tous droits réservés
Nous rejoindre