Page 16 sur 16 PremièrePremière ... 6141516
Affichage des résultats 151 à 160 sur 160

Discussion: Proverbes et dictons du Vietnam

  1. #151
    Amoureux du Viêt-Nam Avatar de AnhTruc
    Date d'inscription
    décembre 2008
    Messages
    863

    Par défaut

    Citation Envoyé par kimsang Voir le message

    Pour répondre aux critères de choix d'une épouse proposés par NVTL, voici mesdames, mesdemoiselles du forum FV, quelques recommandations sur le choix d'un bon époux.
    Avec ce tarif là
    Suis foutu
    à la poubelle

    pas de signatouire


    PS: pas de MP d'encouragement, inutile, suis résigné
    Biết người biết ta, trăm trận đều thắng.
    Dernière modification par AnhTruc ; 10/12/2010 à 12h32.

  2. # ADS
    Circuit publicitaire
    Date d'inscription
    Toujours
    Messages
    Plusieurs
     

  3. #152
    Ne mérite pas notre confiance Avatar de frère Singe
    Date d'inscription
    avril 2006
    Localisation
    Paris (plus qu'un an à tirer!)
    Messages
    1 804

    Par défaut

    Citation Envoyé par kimsang Voir le message
    Bonsoir bac AnhTruc, bac Dông Phong, anh NVTL,

    Pour répondre aux critères de choix d'une épouse proposés par NVTL, voici mesdames, mesdemoiselles du forum FV, quelques recommandations sur le choix d'un bon époux.
    (...)
    Kim Sang
    Très bon, Kimsang... de quoi permettre à RDB de faire la paix avec les machos

  4. #153
    Le Việt Nam est fier de toi Avatar de Ti Ngoc
    Date d'inscription
    décembre 2007
    Messages
    6 121

    Par défaut

    Citation Envoyé par AnhTruc Voir le message

    traduction libre SGDG

    femme âgée et mari jeune c'est la destinée
    Anh Truc

    Bonjour Bàc anh truc, Dông Phong, NVTL et tous les forumeurs,


    Femme agée et mari jeune ce sont des cougars


    ...mais il y aussi de belles histoires comme "Harold et Maud".
    Dernière modification par Ti Ngoc ; 10/12/2010 à 16h43.


  5. #154
    Passionné du Việt Nam Avatar de Dông Phong
    Date d'inscription
    février 2010
    Messages
    2 276

    Par défaut Proverbes et dictons du Vietnam (10)


    Proverbes et dictons du Vietnam (10)

    Chers ami(e)s,
    Voici la fin de la série des B de mon manuscrit.
    Bien amicalement.
    Dông Phong


    B41
    Bụng cóc ngỡ bụng bò.
    Cœur de crapaud qui se prend pour cœur de bœuf.

    Équivalent français : la grenouille qui se prend pour un bœuf.


    B42
    Bụng đói cật rét.
    Faim au ventre, froid au rein.

    Équivalents français : crever de faim ; tomber dans la mouise.


    B43
    Bụng đói đầu gối phải bò.
    Quand le ventre a faim, les genoux doivent ramper.

    Équivalent français : la faim fait sortir le loup du bois.


    B44
    Buộc cổ mèo treo cổ chó.
    Attacher le cou du chat et suspendre le cou du chien.

    Équivalent français : passer du coq à l’âne.


    B45
    Buôn mây bán gió.
    Acheter les nuages et vendre du vent.

    C’est vraiment du vent !


    B46
    Buôn phấn bán son.
    Acheter du fard et vendre du vermeil.

    Équivalent français : vivre de ses charmes.


    B47
    Buôn tàu buôn bè
    Không ăn bằng dè hà tiện.
    Faire du commerce sur les bateaux et les radeaux
    Ne rapporte pas autant que de faire des économies.

    On ne gagne pas toujours en faisant du commerce.


    B48
    Buồn ngủ lại gập chiếu manh.
    Avoir sommeil et ne rencontrer qu’une natte trouée.

    Équivalent français : on ne trouve pas toujours chaussure à son pied.


    B49
    Buồn tênh như đĩ về già.
    Tristounette comme une pute vieillissante.

    Oh, les Vietnamiens ont de ces expressions !


    B50
    Bụt nhà không thiêng.
    Le bouddha de la maison ne répond pas efficacement aux vœux.

    Équivalent français : nul n’est prophète dans son pays !


    B51
    Bực mình chẳng muốn nói ra,
    Muốn đi ăn cỗ chẳng ma nào mời.
    Offusqué mais je ne veux pas m’exprimer,
    Je voulais aller au banquet mais personne ne m’a invité.

    Il y a de quoi d’être dépité quand on est négligé de cette façon.




    Savant ne suis
    Poète ne puis
    Débauché ? bof...
    Gần bùn mà chẳng hôi tanh mùi bùn

    Mon blog : http://terrelointaine.over-blog.fr


  6. #155
    Ne mérite pas notre confiance Avatar de frère Singe
    Date d'inscription
    avril 2006
    Localisation
    Paris (plus qu'un an à tirer!)
    Messages
    1 804

    Par défaut

    un proverbe offert par une amie vui tính

    Rượu ngon không có bạn hiền
    Không mua không phải không tiền không mua

  7. #156
    Passionné du Việt Nam Avatar de Dông Phong
    Date d'inscription
    février 2010
    Messages
    2 276

    Par défaut

    Citation Envoyé par frère Singe Voir le message
    un proverbe offert par une amie vui tính

    Rượu ngon không có bạn hiền
    Không mua không phải không tiền không mua
    Bonjour Frère Singe,
    Merci pour ce proverbe, dont voici ma traduction :

    Du bon vin, mais sans avoir un doux ami pour le partager,
    Si je n’en achète pas, ce n’est pas parce que je n’ai pas d’argent pour le payer.

    Le vin solitaire est triste !

    Ci-après quelques autres proverbes et dictons concernant l'alcool et le vin.
    Bien amicalement.
    Dông Phong


    R61
    Rượu ngon bất nệ be sành.
    Un bon vin n’a pas besoin d’un flacon en faïence.

    Équivalent français : qu’importe la bouteille, pourvu qu’on ait l’ivresse.


    R62
    Rượu ngon cái cặn cũng ngon,
    Thương em chẳng luận chồng con mấy đời.
    Quand le vin est bon sa lie est bonne aussi,
    Comme je t’aime, qu’importe ta vie antérieure avec tant d’enfants et de maris.

    Équivalent français : l’amour est aveugle.


    R63
    Rượu lạt uống lắm cũng say,
    Người khôn nói lắm, dẫu hay cũng nhàm.
    Même un alcool insipide finit par enivrer,
    Un homme intelligent qui parle trop finit par lasser.

    Surtout si c’est toujours la même rengaine !


    R64
    Rượu vào lời ra.
    L’alcool entre et les paroles sortent.

    L’alcool rend bavard.




    Savant ne suis
    Poète ne puis
    Débauché ? bof...
    Gần bùn mà chẳng hôi tanh mùi bùn

    Mon blog : http://terrelointaine.over-blog.fr


  8. #157
    Le Việt Nam est fier de toi Avatar de Ti Ngoc
    Date d'inscription
    décembre 2007
    Messages
    6 121

    Par défaut

    cảm ơn anh Dông Phong lắm,

    bây giờ cac tuc ngữ nay làm cho chúng mình say sưa

    Bon après midi à vous

    Ti Ngoc


  9. #158
    Ne mérite pas notre confiance Avatar de frère Singe
    Date d'inscription
    avril 2006
    Localisation
    Paris (plus qu'un an à tirer!)
    Messages
    1 804

    Par défaut

    Citation Envoyé par Ti Ngoc Voir le message
    bây giờ các tc ngữ này làm cho chúng mình say sưa
    Hips! Ai mà viết 12 từ có 3 lỗi là say khướt chứ không phải say sưa

  10. #159
    Avatar de NoiVongTayLon
    Date d'inscription
    mai 2007
    Localisation
    France/Paris
    Messages
    4 414

    Par défaut

    Citation Envoyé par frère Singe Voir le message
    un proverbe offert par une amie vui tính

    Rượu ngon không có bạn hiền
    Không mua không phải không tiền không mua
    Bonjour Frère Singe, à toutes et à tous,

    Frère Singe, ton amie boit vui tính ?
    Moi, je dirai plutôt :

    Rượu ngon không có bạc tiền
    Không mua không phải không ghiền không mua


    C'est mieux !

    NVTL
    Một cây làm chẳng nên non, ba cây chụm lại nên hòn núi cao : Nối Vòng Tay Lớn



  11. #160
    Le Việt Nam est fier de toi Avatar de Ti Ngoc
    Date d'inscription
    décembre 2007
    Messages
    6 121

    Par défaut

    Citation Envoyé par frère Singe Voir le message
    Hips! Ai mà viết 12 từ có 3 lỗi là say khướt chứ không phải say sưa

    thế ha?
    cô (nói) viết
    không đúng ha ?


Page 16 sur 16 PremièrePremière ... 6141516

Informations de la discussion

Utilisateur(s) sur cette discussion

Il y a actuellement 1 utilisateur(s) naviguant sur cette discussion. (0 utilisateur(s) et 1 invité(s))

Règles de messages

  • Vous ne pouvez pas créer de nouvelles discussions
  • Vous ne pouvez pas envoyer des réponses
  • Vous ne pouvez pas envoyer des pièces jointes
  • Vous ne pouvez pas modifier vos messages
  •  
A Propos

Forumvietnam.fr® - Forum vietnam® est le 1er Forum de discussion de référence sur le Vietnam pour les pays francophones. Nous avons pour objectif de proposer à toutes les personnes s'intéressant au Viêt-Nam, un espace de discussions, d'échanges et d'offrir une bonne source d'informations, d'avis, et d'expériences sur les sujets qui traversent la société vietnamienne.

Si vous souhaitez nous contacter, utilisez notre formulaire de contact


© 2021 - Copyright Forumvietnam.fr® - Tous droits réservés
Nous rejoindre