Page 31 sur 44 PremièrePremière ... 21293031323341 ... DernièreDernière
Affichage des résultats 301 à 310 sur 433
Like Tree3Likes

Discussion: Courts poèmes de la vie qui passe - Thơ Ngắn cho cuộc đời đang trôi

  1. #301
    Habitué du Việt Nam Avatar de Thanh Ba.ch
    Date d'inscription
    janvier 2006
    Messages
    572

    Par défaut La saga abolie (1) - Sử trường tàn phế (1)


    __________________________________________________ 112


    La saga abolie (1)


    Lorsque, des rues du village,
    L’éclairage vient de s’éteindre,
    Sur la voûte sans fond, d’un ciel sans nuage,
    On voit se peindre,
    Infinie, la toile
    Du semis des étoiles



    Thanh Bạch 20111106 di 1152





    © aviationqueen.files.wordpress.com

    Sử trường tàn phế (1)


    Khi xuyên những ngỏ làng
    Đèn đường vừa hết sáng
    Trên bầu trời không mây
    Vô tận lần lần thấy
    Mênh mang tranh màn bạc
    Cánh đồng sao rải rác


    Thanh Bạch 20111106 cn 1157



    Kraftwerk – “Franz Schubert”




    Dernière modification par Thanh Ba.ch ; 06/11/2011 à 12h24.
    君 子 必 存 善

  2. # ADS
    Circuit publicitaire
    Date d'inscription
    Toujours
    Messages
    Plusieurs
     

  3. #302
    Passionné du Việt Nam Avatar de Dông Phong
    Date d'inscription
    février 2010
    Messages
    2 276

    Par défaut Haïkouest

    Bonjour Thanh Bac.h et TLM,
    Permettez-moi de vous présenter la très active association Haïkouest.
    Bien que basée en Bretagne, elle fédère des auteurs francophones de haïku, de haïsha et de haïga de plusieurspays.
    À voir :
    - son site officiel : http://www.haikouest.net
    - son blog animé par ses adhérents : http://haikouest.wordpress.com/

    Vous trouverez ci-après un haïsha de mon cru qui y a été publié récemment, inspiré par la citadelle des Hồ à Vĩnh Lộc (province de Thanh Hóa, Việt Nam).

    Bien cordialement.
    Dông Phong



    Uploaded with ImageShack.us
    Dernière modification par Dông Phong ; 19/11/2011 à 09h58.
    Savant ne suis
    Poète ne puis
    Débauché ? bof...
    Gần bùn mà chẳng hôi tanh mùi bùn

    Mon blog : http://terrelointaine.over-blog.fr


  4. #303
    Habitué du Việt Nam Avatar de Thanh Ba.ch
    Date d'inscription
    janvier 2006
    Messages
    572

    Par défaut

    Merci Dông Phong de votre post.
    Je ne connaissais pas la muraille des Hồ en photo,
    on avait juste appris son existence en cours d'histoire.
    J'irai par ailleurs voir le site de Haïkuouest, avec intérêt et plaisir.

    @+
    Thanh Ba.ch
    君 子 必 存 善

  5. #304
    Habitué du Việt Nam Avatar de Thanh Ba.ch
    Date d'inscription
    janvier 2006
    Messages
    572

    Par défaut Yo- "Missing You" (2) - E- "Thiếu Em" (2)


    __________________________________________________ 113


    YO- (2)
    Missing You



    Sur les hauteurs de Suresnes …

    Les tombes rangées au cordeau,
    Aux croix blanches en réseau,
    Somnole un p'tit cimetière
    Venant de la Grande Guerre.

    Dans le calme de ce champ clos,
    Les vivants pensent au repos.

    A quelques pas en contrebas,
    C’est l’hôpital du Maréchal,
    Le long combat contre le mal,
    D’un tendre amour meurtri et las.

    En la verdure, tranquille,
    S’étire la riche ville.

    Au fond, coule bien la Seine.




    Thanh Bạch 20111123 me 0801









    Suresnes – Le Cimetière Américain

    E- (2)
    Thiếu Em



    Trên đỉnh đồi cao Suresnes …

    Mồ mả sắp hàng tuyệt ngay thẳng
    Kết mạn lưới chử thập màu trắng,
    Một nghĩa trang nhỏ đang ngủ yên,
    Lập từ thời Đệ Nhất Thế Chiến.

    Trong bãi ấy riêng biệt thảnh thơi,
    Người sống suy nghĩ đến nghỉ ngơi.

    Vài bước đi theo đường xuống dốc,
    Đó y viện tên ông Tướng Đốc,
    Cuộc đấu tranh chóng bệnh lâu dài,
    Một tình thương đau chói mệt nhoài.

    Giửa bầu cỏ cây xanh, thanh tịnh,
    Thị thành giàu có kéo thân hình.

    Cuối cùng, cứ chuyển sông Seine


    Thanh Bạch 20111123 t4 1119





    Kathleen Ferrier chante "Qui Sedes" de la Messe en Si mineur de JS. Bach



    Dernière modification par Thanh Ba.ch ; 23/11/2011 à 11h38.
    君 子 必 存 善

  6. #305
    Passionné du Việt Nam Avatar de Dông Phong
    Date d'inscription
    février 2010
    Messages
    2 276

    Par défaut Dans la brume


    Bonjour Thanh Ba.ch et TLM,
    Permettez-moi de vous offrir ce haïsha bilingue.
    Bien cordialement.
    Dông Phong





    Uploaded with ImageShack.us














    Dernière modification par Dông Phong ; 02/12/2011 à 15h11.
    Savant ne suis
    Poète ne puis
    Débauché ? bof...
    Gần bùn mà chẳng hôi tanh mùi bùn

    Mon blog : http://terrelointaine.over-blog.fr


  7. #306
    Le Việt Nam est fier de toi Avatar de Ti Ngoc
    Date d'inscription
    décembre 2007
    Messages
    6 121

    Par défaut

    Citation Envoyé par Dông Phong Voir le message

    Bonjour Thanh Ba.ch et TLM,
    Permettez-moi de vous offrir ce haïsha bilingue.
    Bien cordialement.
    Dông Phong





    Uploaded with ImageShack.us

















    Bonjour anh Dong Phong

    merci beaucoup!

    mais pouvez vous m'en dire un peu plus sur le haïsha?

    Ti Ngoc


  8. #307
    Passionné du Việt Nam Avatar de Dông Phong
    Date d'inscription
    février 2010
    Messages
    2 276

    Par défaut

    Citation Envoyé par Ti Ngoc Voir le message
    Bonjour anh Dong Phong

    merci beaucoup!

    mais pouvez vous m'en dire un peu plus sur le haïsha?

    Ti Ngoc
    Bonjour Ti Ngoc,
    Les Japonais appellent haïsha la combinaison d'un haïku et d'une photo (et haïga quand il s'agit d'une peinture).
    Mais il ne faut pas que le haïku soit la légende de l'image, ni que celle-ci soit simplement l'illustration du poème, car il y aurait alors redondance ; le dialogue entre ces deux éléments doit nous envoyer vers une troisième idée, une autre pensée.
    Ainsi,
    la Voie que que j'ai mentionnée dans mon texte est le Tao (Đạo en vietnamien) de Lao Tseu, qui est difficilement pénétrable (les mortels que nous sommes ne la voient pas toujours, étant dans la brume).

    Bonne soirée,
    Bien amicalement.
    Dông Phong





    Dernière modification par Dông Phong ; 02/12/2011 à 16h55.
    Savant ne suis
    Poète ne puis
    Débauché ? bof...
    Gần bùn mà chẳng hôi tanh mùi bùn

    Mon blog : http://terrelointaine.over-blog.fr


  9. #308
    Le Việt Nam est fier de toi Avatar de Ti Ngoc
    Date d'inscription
    décembre 2007
    Messages
    6 121

    Par défaut

    Le haïsha ne doit pas être un exercice facile.
    en tous les cas
    merci beaucoup de m'avoir éclairée sur ce mode d'expression.
    Bonne soirée à vous aussi
    Bien amicalement
    Ti Ngoc


  10. #309
    Amoureux du Viêt-Nam Avatar de HAN VIËT
    Date d'inscription
    juillet 2011
    Messages
    610

    Par défaut

    Il y a un site qui transcrit les mots latins japonais en caractères chinois
    Free Chinese Character, Japanese Kanji, Asian Symbol Dictionary. Après on peut consulter le dictionnaire Thiêù Chuu et déduire le sens VN .
    Comme cela , les lecteurs peuvent apprécier mieux les posts .
    _ hai ku = 排 bài ( bày ) 句 cú, câu
    _ sha =寫 tả ( viết, sao chép ;phỏng theo nét bút ; vẽ ; chụp ảnh )
    _ ga = 畫 họa ; manga=漫 mạn( libre ) họa

  11. #310
    Passionné du Việt Nam Avatar de Dông Phong
    Date d'inscription
    février 2010
    Messages
    2 276

    Par défaut

    Citation Envoyé par HAN VIËT Voir le message
    Il y a un site qui transcrit les mots latins japonais en caractères chinois
    Free Chinese Character, Japanese Kanji, Asian Symbol Dictionary. Après on peut consulter le dictionnaire Thiêù Chuu et déduire le sens VN .
    Comme cela , les lecteurs peuvent apprécier mieux les posts .
    _ hai ku = bài ( bày ) 句 cú, câu
    _ sha =寫 tả ( viết, sao chép ;phỏng theo nét bút ; vẽ ; chụp ảnh )
    _ ga = 畫 họa ; manga=漫 mạn( libre ) họa
    Bonsoir Han Viet et TLM,
    Non, le hai de haiku s'écrit
    ( avec le radical homme = comédie, distraction, pour faire rire ; bài en vietnamien ) et non pas (avec le radical main = disposer, placer ; bày en vietnamien).
    Certains textes qu'on trouve rapidement sur Internet commettent cette erreur.
    Courtoisement.
    Dông Phong



    Dernière modification par Dông Phong ; 03/12/2011 à 22h07. Motif: Tailles trop différentes des caractères chinois
    Savant ne suis
    Poète ne puis
    Débauché ? bof...
    Gần bùn mà chẳng hôi tanh mùi bùn

    Mon blog : http://terrelointaine.over-blog.fr


Page 31 sur 44 PremièrePremière ... 21293031323341 ... DernièreDernière

Informations de la discussion

Utilisateur(s) sur cette discussion

Il y a actuellement 2 utilisateur(s) naviguant sur cette discussion. (0 utilisateur(s) et 2 invité(s))

Discussions similaires

  1. Các bạn nên đọc nội quy diễn đàn trước khi viết bài / A lire avant de poster
    Par mike dans le forum Diễn Ðàn Tiếng Việt ( Forum en Vietnamien)
    Réponses: 6
    Dernier message: 04/10/2008, 14h49
  2. Langue populaire/Tiếng việt đường phố
    Par phu dans le forum Diễn Ðàn Tiếng Việt ( Forum en Vietnamien)
    Réponses: 16
    Dernier message: 03/10/2008, 19h52
  3. Cuối cùng cho một tình yêu - Trịnh Công Sơn
    Par Thanh Ba.ch dans le forum La Culture au Vietnam
    Réponses: 1
    Dernier message: 04/03/2007, 18h58
  4. [musique] Cho đời chút ơn - Trịnh Công Sơn
    Par Léon dans le forum La Culture au Vietnam
    Réponses: 1
    Dernier message: 23/10/2006, 19h00
  5. [musique] Cánh chim cô đơn - Trịnh Công Sơn
    Par Léon dans le forum La Culture au Vietnam
    Réponses: 3
    Dernier message: 16/04/2006, 18h53

Règles de messages

  • Vous ne pouvez pas créer de nouvelles discussions
  • Vous ne pouvez pas envoyer des réponses
  • Vous ne pouvez pas envoyer des pièces jointes
  • Vous ne pouvez pas modifier vos messages
  •  
A Propos

Forumvietnam.fr® - Forum vietnam® est le 1er Forum de discussion de référence sur le Vietnam pour les pays francophones. Nous avons pour objectif de proposer à toutes les personnes s'intéressant au Viêt-Nam, un espace de discussions, d'échanges et d'offrir une bonne source d'informations, d'avis, et d'expériences sur les sujets qui traversent la société vietnamienne.

Si vous souhaitez nous contacter, utilisez notre formulaire de contact


© 2021 - Copyright Forumvietnam.fr® - Tous droits réservés
Nous rejoindre