Page 5 sur 18 PremièrePremière ... 3456715 ... DernièreDernière
Affichage des résultats 41 à 50 sur 172
Like Tree1Likes

Discussion: Comptines pour caractères chinois

  1. #41
    Passionné du Việt Nam Avatar de dannyboy
    Date d'inscription
    juillet 2010
    Messages
    1 120

    Par défaut

    Citation Envoyé par Dông Phong Voir le message
    Bonjour TLM,
    Le jeu proposé par notre ami Anh Truc ne semble pas attirer beaucoup de participants.
    Alors, en tant que « croupier auto-proclamé », je le relance avec ma nouvelle mise ci-dessous, que je viens de composer pour ce jeu (elle est un peu misogyne, j’en conviens et d’avance je demande pardon aux dames !).
    Faites vos jeux !
    Dông Phong


    Nàng thì đẹp thật
    Nhưng rất yêu quái
    Trời ơi !

    Elle est vraiment belle
    Mais très diabolique
    Ô ciel !

    Votre réponse, s’il vous plaît ?
    Tout ce que j’ai pu trouver, c’est que le mot “yêu » de «yêu quái » (monstre) contient le mot « femme » à gauche et un mot qui ressemble à « ciel » à droite.

  2. # ADS
    Circuit publicitaire
    Date d'inscription
    Toujours
    Messages
    Plusieurs
     

  3. #42
    Ne mérite pas notre confiance Avatar de frère Singe
    Date d'inscription
    avril 2006
    Localisation
    Paris (plus qu'un an à tirer!)
    Messages
    1 804

    Par défaut

    Citation Envoyé par Dông Phong Voir le message
    Bonjour TLM,
    Le jeu proposé par notre ami Anh Truc ne semble pas attirer beaucoup de participants.
    Alors, en tant que « croupier auto-proclamé », je le relance avec ma nouvelle mise ci-dessous, que je viens de composer pour ce jeu (elle est un peu misogyne, j’en conviens et d’avance je demande pardon aux dames !).
    Faites vos jeux !
    Dông Phong


    Nàng thì đẹp thật
    Nhưng rất yêu quái
    Trời ơi !

    Elle est vraiment belle
    Mais très diabolique
    Ô ciel !

    Votre réponse, s’il vous plaît ?
    Bonjour,
    C'est un seul caractère?

  4. #43
    Passionné du Việt Nam Avatar de Dông Phong
    Date d'inscription
    février 2010
    Messages
    2 276

    Par défaut

    Citation Envoyé par Dông Phong Voir le message
    Bonjour TLM,
    Le jeu proposé par notre ami Anh Truc ne semble pas attirer beaucoup de participants.
    Alors, en tant que « croupier auto-proclamé », je le relance avec ma nouvelle mise ci-dessous, que je viens de composer pour ce jeu (elle est un peu misogyne, j’en conviens et d’avance je demande pardon aux dames !).
    Faites vos jeux !
    Dông Phong


    Nàng thì đẹp thật
    Nhưng rất yêu quái
    Trời ơi !

    Elle est vraiment belle
    Mais très diabolique
    Ô ciel !

    Votre réponse, s’il vous plaît ?
    Citation Envoyé par dannyboy Voir le message
    Tout ce que j’ai pu trouver, c’est que le mot “yêu » de «yêu quái » (monstre) contient le mot « femme » à gauche et un mot qui ressemble à « ciel » à droite.

    Re-bonjour TLM,

    Bravo Mr. Dannyboy, c’est tout à fait çà !
    Car voici la réponse :

    (nữ, femme) + (yêu, beauté attirante) = (yêu, démon, succube).
    Ne pas confondre (barre supérieure inclinée) avec (thiên, ciel, dont la barre supérieure est bien horizontale et parallèle à celle en dessous).


    Pour faciliter la recherche de la(des) solution(s) des devinettes à venir, retenez que le texte des chiết tự contient toujours des mots (caractères chinois, chữ hán), particulièrement les radicaux/clés (bộ), qui composent le(s) idéogramme(s) à chercher, ainsi que la signification de ce(s) dernier(s).

    Cordialement.
    Dông Phong




    Dernière modification par Dông Phong ; 24/11/2012 à 16h09.
    Savant ne suis
    Poète ne puis
    Débauché ? bof...
    Gần bùn mà chẳng hôi tanh mùi bùn

    Mon blog : http://terrelointaine.over-blog.fr


  5. #44
    Ne mérite pas notre confiance Avatar de frère Singe
    Date d'inscription
    avril 2006
    Localisation
    Paris (plus qu'un an à tirer!)
    Messages
    1 804

    Par défaut

    bizarre, j'avais du oublier de raffraichir la page, j'avais pas vu la réponse de Dannyboy

    J'ésitais entre 妖 et 娱 (ngu), le second parce que vous disiez que votre nouvelle mise était misogyne, et parce que le ciel était bien là...

    Une autre! Une autre!

  6. #45
    Ne mérite pas notre confiance Avatar de frère Singe
    Date d'inscription
    avril 2006
    Localisation
    Paris (plus qu'un an à tirer!)
    Messages
    1 804

    Par défaut

    je tente une mise :

    một con gái bé, khéo tay leo cây
    không nắm cành này mà nắm cành "ấy"



    j'ai oublié la traduc (approximative) :
    une petite fille qui sait grimper aux arbres
    mais elle s'agrippe à d'autres branches
    Dernière modification par frère Singe ; 24/11/2012 à 18h06.

  7. #46
    Passionné du Việt Nam Avatar de Dông Phong
    Date d'inscription
    février 2010
    Messages
    2 276

    Par défaut

    Citation Envoyé par frère Singe Voir le message
    bizarre, j'avais du oublier de raffraichir la page, j'avais pas vu la réponse de Dannyboy

    J'ésitais entre 妖 et 娱 (ngu), le second parce que vous disiez que votre nouvelle mise était misogyne, et parce que le ciel était bien là...

    Une autre! Une autre!
    Merci Frère Singe de votre participation active au jeu !
    Dire qu'une femme à la beauté attirante est un démon, un succube (yêu tinh), c'est très misogyne, ne trouvez-vous pas ?

    Bonne soirée.
    Dông Phong


    Savant ne suis
    Poète ne puis
    Débauché ? bof...
    Gần bùn mà chẳng hôi tanh mùi bùn

    Mon blog : http://terrelointaine.over-blog.fr


  8. #47
    Ne mérite pas notre confiance Avatar de frère Singe
    Date d'inscription
    avril 2006
    Localisation
    Paris (plus qu'un an à tirer!)
    Messages
    1 804

    Par défaut

    Citation Envoyé par Dông Phong Voir le message
    Merci Frère Singe de votre participation active au jeu !
    Dire qu'une femme à la beauté attirante est un démon, un succube (yêu tinh), c'est très misogyne, ne trouvez-vous pas ?

    Bonne soirée.
    Dông Phong
    Peut-être que ça l'est un peu, mais pas de quoi se faire taper sur les doigts par la gente féminine...
    Dire que les femmes sont bêtes, ça l'est davantage à mon avis.

    Certaines femmes apprécieraient probablement votre misogynie

  9. #48
    Passionné du Việt Nam Avatar de Dông Phong
    Date d'inscription
    février 2010
    Messages
    2 276

    Par défaut

    Citation Envoyé par frère Singe Voir le message
    je tente une mise :

    một con gái bé, khéo tay leo cây
    không nắm cành này mà nắm cành "ấy"



    j'ai oublié la traduc (approximative) :
    une petite fille qui sait grimper aux arbres
    mais elle s'agrippe à d'autres branches

    Re-bonsoir Frère Singe,
    Je tente cette réponse :

    C'est (muội, petite sœur) = (nữ, femme) + (vị, ne pas, pas encore), ce dernier caractère étant lui-même composé de (mộc, arbre) et d’une barre supplémentaire formant d'autres branches, ce qui permet à la petite fille de grimper dessus.


    Mais je peux parfaitement être à côté de ... l'arbre !
    Merci pour votre réponse exacte.
    Cordialement.
    Dông Phong

    PS : à moins que c'est
    (xu, jolie fille) avec les mêmes explications
    Dernière modification par Dông Phong ; 24/11/2012 à 18h28. Motif: Ajout du PS
    Savant ne suis
    Poète ne puis
    Débauché ? bof...
    Gần bùn mà chẳng hôi tanh mùi bùn

    Mon blog : http://terrelointaine.over-blog.fr


  10. #49
    Ne mérite pas notre confiance Avatar de frère Singe
    Date d'inscription
    avril 2006
    Localisation
    Paris (plus qu'un an à tirer!)
    Messages
    1 804

    Par défaut

    Citation Envoyé par Dông Phong Voir le message
    Re-bonsoir Frère Singe,
    Je tente cette réponse :

    C'est (muội, petite sœur) = (nữ, femme) + (vị, ne pas, pas encore), ce dernier caractère étant lui-même composé de (mộc, arbre) et d’une barre supplémentaire formant d'autres branches, ce qui permet à la petite fille de grimper dessus.


    Mais je peux parfaitement être à côté de ... l'arbre !
    Merci pour votre réponse exacte.
    Cordialement.
    Dông Phong

    PS : à moins que c'est
    (xu, jolie fille) avec les mêmes explications
    Bien vu! Ca aurait pu être ça, on va dire que ce sont des réponses possibles aussi. Mais je pensais à autre chose, un mot assez courant en fait, en chinois et en vietnamien (muội n'est courant qu'en chinois)

    Encore une tentative?

    Allez il est tard, je vais me coucher...
    Dernière modification par frère Singe ; 24/11/2012 à 19h19.

  11. #50
    Passionné du Việt Nam Avatar de Dông Phong
    Date d'inscription
    février 2010
    Messages
    2 276

    Par défaut

    Citation Envoyé par frère Singe Voir le message
    Bien vu! Ca aurait pu être ça, on va dire que ce sont des réponses possibles aussi. Mais je pensais à autre chose, un mot assez courant en fait, en chinois et en vietnamien (muội n'est courant qu'en chinois)

    Encore une tentative?

    Allez il est tard, je vais me coucher...

    Re-re-bonsoir Frère Singe,
    Tout cela montre la richesse du système.
    Cependant, comme au poker, j'ai montré mes cartes, c'est à vous de montrer votre donne, s'il vous plaît !

    Bonne nuit, moi aussi, je vais me coucher !
    Dông Phong


    Savant ne suis
    Poète ne puis
    Débauché ? bof...
    Gần bùn mà chẳng hôi tanh mùi bùn

    Mon blog : http://terrelointaine.over-blog.fr


Page 5 sur 18 PremièrePremière ... 3456715 ... DernièreDernière

Informations de la discussion

Utilisateur(s) sur cette discussion

Il y a actuellement 1 utilisateur(s) naviguant sur cette discussion. (0 utilisateur(s) et 1 invité(s))

Discussions similaires

  1. Des chansons et comptines pour enfants
    Par Marseille 13013 dans le forum La Culture au Vietnam
    Réponses: 9
    Dernier message: 28/09/2010, 00h03
  2. Le Chinois, utile pour apprendre le Vietnamien ?
    Par Caillou dans le forum le vietnamien / Tiếng Việt
    Réponses: 52
    Dernier message: 25/02/2010, 00h50
  3. Que signifient ces caractères chinois ?
    Par Léa dans le forum Les demandes de traduction
    Réponses: 18
    Dernier message: 30/09/2008, 12h06
  4. Nombre de caractères/message : J'ai testé pour vous...
    Par Nem Chua dans le forum Aide à l'utilisation du Forum
    Réponses: 10
    Dernier message: 13/10/2006, 14h28
  5. [musique] Rondes, comptines et berceuses du Vietnam
    Par Tiger dans le forum La Culture au Vietnam
    Réponses: 2
    Dernier message: 11/01/2006, 23h04

Les tags pour cette discussion

Règles de messages

  • Vous ne pouvez pas créer de nouvelles discussions
  • Vous ne pouvez pas envoyer des réponses
  • Vous ne pouvez pas envoyer des pièces jointes
  • Vous ne pouvez pas modifier vos messages
  •  
À Propos

Forumvietnam.fr® - Forum vietnam® est le 1er Forum de discussion de référence sur le Vietnam pour les pays francophones. Nous avons pour objectif de proposer à toutes les personnes s'intéressant au Viêt-Nam, un espace de discussions, d'échanges et d'offrir une bonne source d'informations, d'avis, et d'expériences sur les sujets qui traversent la société vietnamienne.

Si vous souhaitez nous contacter, utilisez notre formulaire de contact


© 2024 - Copyright Forumvietnam.fr® - Tous droits réservés
Nous rejoindre