Page 2 sur 18 PremièrePremière 123412 ... DernièreDernière
Affichage des résultats 11 à 20 sur 172
Like Tree1Likes

Discussion: Comptines pour caractères chinois

  1. #11
    yen
    yen est déconnecté
    Passionné du Việt Nam Avatar de yen
    Date d'inscription
    janvier 2007
    Localisation
    Languedoc
    Messages
    1 464

    Par défaut

    Et en plus ils sont modestes!!
    Bravo pour votre érudition, et ce souci d' expliquer. Que de bons moments, vous me permettez de partager avec vous, avec ma grande ignorance.
    Tres bonne journée yen

  2. # ADS
    Circuit publicitaire
    Date d'inscription
    Toujours
    Localisation
    Monde des annonces
    Messages
    Plusieurs
     

  3. #12
    Amoureux du Viêt-Nam Avatar de AnhTruc
    Date d'inscription
    décembre 2008
    Messages
    863

    Par défaut eurêka

    Citation Envoyé par HAN VIËT Voir le message
    _ giá 嫁 prendre mari
    _ thê : vợ cả , première femme
    _ proverbe vietnamien : nhân thê , ngã thi : la femme des autres ( est belle , pas la mienne ), ma poésie ( est belle , pas celle des autres )
    _ thiếp , nàng hầu, vợ lẽ , concubine , servante
    Citation Envoyé par AnhTruc Voir le message
    Bonjour HAN VIET
    Si j'ai bien compris d'après ces caractères,
    la femme légitime a droit au balai.
    Ce qui est curieux il me semble c'est que dans le caractère de "thiếp" il y a le caractère Nử (femme) surmonté du caractère "lập"
    Comment peut on chanter comme dans le "Chiết Tự" pour qu'on s'en souvienne.
    J'ai trouvé:

    Cầm chổi chà, cô em thành bà xả
    Lập trên đầu, cô chỉ là nàng hầu


    Voilà mon ami Dông Phong peut ajouter à sa liste dans "Chiết Tự"
    Cordialement
    AnhTruc

  4. #13
    Passionné du Việt Nam Avatar de Dông Phong
    Date d'inscription
    février 2010
    Messages
    2 276

    Par défaut

    Citation Envoyé par AnhTruc Voir le message
    J'ai trouvé:

    Cầm chổi chà, cô em thành bà xả
    Lập trên đầu, cô chỉ là nàng hầu


    Voilà mon ami Dông Phong peut ajouter à sa liste dans "Chiết Tự"
    Cordialement
    AnhTruc

    Tu es très créatif, mon cher Anh Truc !
    Merci et bonne soirée.
    Dông Phong
    Savant ne suis
    Poète ne puis
    Débauché ? bof...
    Gần bùn mà chẳng hôi tanh mùi bùn

    Mon blog : http://terrelointaine.over-blog.fr


  5. #14
    Passionné du Việt Nam Avatar de Dông Phong
    Date d'inscription
    février 2010
    Messages
    2 276

    Par défaut

    Citation Envoyé par yen Voir le message
    Et en plus ils sont modestes!!
    Bravo pour votre érudition, et ce souci d' expliquer. Que de bons moments, vous me permettez de partager avec vous, avec ma grande ignorance.
    Tres bonne journée yen

    Bonsoir Yen,
    Je suis heureux que ce fil de discussion que j'ai ouvert vous a plu.
    Suite à une discussion précédente (
    http://www.forumvietnam.fr/forum-vie...tml#post151790), lors des échanges courtois avec mgntson, dannyboy, Anh Truc, HAN VIET, je me suis aperçu que j'ai un sacré trou de mémoire concernant le sujet (ô rage, ô désespoir, ô vieillesse ennemie !...).
    J'ai donc ouvert ce fil de discussion pour appeler à l'aide.
    Et je suis plus que comblé par les réponses, particulièrement Anh Truc m'a mis sur le "droit chemin".
    J'en suis très reconnaissant.
    Forumvietnam est fait pour cela, et non pas pour des polémiques inutiles.
    Bonne soirée, bien amicalement.
    Dông Phong

    Savant ne suis
    Poète ne puis
    Débauché ? bof...
    Gần bùn mà chẳng hôi tanh mùi bùn

    Mon blog : http://terrelointaine.over-blog.fr


  6. #15
    Amoureux du Viêt-Nam Avatar de AnhTruc
    Date d'inscription
    décembre 2008
    Messages
    863

    Par défaut

    Citation Envoyé par Dông Phong Voir le message

    ........... (ô rage, ô désespoir, ô vieillesse ennemie !...).......

    Dông Phong

    Tout autre que Dông Phong
    L'éprouverait sur l'heure.


    Et c'est tout
    Cordialement
    AnhTruc

  7. #16
    Amoureux du Viêt-Nam Avatar de HAN VIËT
    Date d'inscription
    juillet 2011
    Messages
    610

    Par défaut

    Citation Envoyé par thuong19 Voir le message
    Je suis stupéfait par le nombre d'anciens (et d'autres moins anciens) qui connaissent les caractères chinois. je croyais que l'apprentissage des caractères chinois s'était terminé avec la domination de la culture occidentale (surtout française) dans l'Indochine coloniale.Et que mon père (né en 1895) faisait partie des rares rescapés à étudier ces caractères en vue de passer les concours mandarinaux
    @Anh Truc, Dong Phong, Han Viêt, dannyboy, pouvez vous éclairer ma lanterne ? où, quand , dans quelles conditions avez vous été amenés à étudier les caractères chinois.Je vous remercie humblement les Sư phụ de ForumViêtnam
    J'étais une banane , pas pur porc ( on parlait VN à la maison ) . Il y 20 ans , je suis tombé sur divers bouquins : Nho giáo de Trân trong Kim , le dictionnaire Thiêù chửu , un ouvrage de M. thế Ngoc , mémoires de Ng Hiên Lê qui m'ont ouvert les yeux sur la place des caractères Han dans notre culture . Ensuite , j'ai appris petit à petit en autodidacte .Erudit , non , juste amateur avancé . Les vrais érudits , ce sont les lettrés comme votre père qui ont eu la vraie formation approfondie .

  8. #17
    Passionné du Việt Nam Avatar de Dông Phong
    Date d'inscription
    février 2010
    Messages
    2 276

    Par défaut


    Bonjour TLM,
    Pour nous distraire en ce dimanche, une mignonne chiết tự / comptine graphologique ci-dessous.
    Dông Phong


    - Đấm một đấm, hai tay ôm quàng
    Thuyền chèo trên núi, thiếp hỏi chàng chữ chi ?
    - Lại đây anh nói nhỏ em nì
    Ấy là chữ mật một khi rõ ràng.


    - Un poing qui donne un coup, deux bras qui enlacent
    La barque avec l’aviron qui grimpe sur la montagne, je vous demande, messire, quel caractère est-ce ?
    - Viens ici, petite sœur, pour je te le dise tout doucement
    C’est le mot secret quand on le découvre clairement
    (Réponse : chữ / caractère , mật, secret)

    Car :
    Le poing et les deux bras, c’est (miên, toit).
    La barque avec l’aviron sur la montagne, c’est (tất, certainement, nêcssairement) sur (sơn, montagne).
    L’ensemble forme bien le caractère , mật, secret.

    Dernière modification par Dông Phong ; 18/11/2012 à 09h16.
    Savant ne suis
    Poète ne puis
    Débauché ? bof...
    Gần bùn mà chẳng hôi tanh mùi bùn

    Mon blog : http://terrelointaine.over-blog.fr


  9. #18
    Amoureux du Viêt-Nam Avatar de AnhTruc
    Date d'inscription
    décembre 2008
    Messages
    863

    Par défaut

    Citation Envoyé par Dông Phong Voir le message

    Bonjour TLM,
    Pour nous distraire en ce dimanche, une mignonne chiết tự / comptine graphologique ci-dessous.
    Dông Phong
    .......
    Bonjour TLM
    Bonjour Dông Phong
    Et si nous inventions quelques "Chiết Tự".
    Rien que pour rigoler
    "Faut rigoler avant que le ciel nous tombe sur la tête"
    Bon je commence:
    " Xoạt cẳng, dang tay, ta lớn nhất"
    Vous l'avez déjà deviné
    C'est le caractère " Đại"


    à qui le tour ?
    Bon dimanche à tous
    cordialement
    AnhTruc

  10. #19
    Passionné du Việt Nam Avatar de Dông Phong
    Date d'inscription
    février 2010
    Messages
    2 276

    Par défaut

    Citation Envoyé par AnhTruc Voir le message
    Bonjour TLM
    Bonjour Dông Phong
    Et si nous inventions quelques "Chiết Tự".
    Rien que pour rigoler
    "Faut rigoler avant que le ciel nous tombe sur la tête"
    Bon je commence:
    " Xoạt cẳng, dang tay, ta lớn nhất"
    Vous l'avez déjà deviné
    C'est le caractère " Đại"


    à qui le tour ?
    Bon dimanche à tous
    cordialement
    AnhTruc

    Cher Anh Truc,
    Tu proposes là une excellente idée !
    À ton vers :

    Xoạt cẳng, dang tay, ta lớn nhất
    (Allonger les jambes, écarter les bras, je suis le plus grand)
    Réponse : (đại, grand)

    je me permets de répliquer (đối) :

    Mở mồm, hé miệng, tớ ba lần
    (Ouvrir la bouche, entrebailler la gueule, je le fais trois fois)
    Réponse : (phẩm, produit)
    (
    , khẩu, bouche)


    L’ensemble =大品 (đại phẩm, un grand produit).

    Bon dimanche,
    Bien amicalement.
    Dông Phong

    Dernière modification par Dông Phong ; 18/11/2012 à 12h48.
    Savant ne suis
    Poète ne puis
    Débauché ? bof...
    Gần bùn mà chẳng hôi tanh mùi bùn

    Mon blog : http://terrelointaine.over-blog.fr


  11. #20
    Amoureux du Viêt-Nam Avatar de AnhTruc
    Date d'inscription
    décembre 2008
    Messages
    863

    Par défaut

    Citation Envoyé par Dông Phong Voir le message
    Cher Anh Truc,
    Tu proposes là une excellente idée !
    À ton vers :

    Xoạt cẳng, dang tay, ta lớn nhất
    (Allonger les jambes, écarter les bras, je suis le plus grand)
    Réponse : (đại, grand)

    je me permets de répliquer (đối) :

    Mở mồm, hé miệng, tớ ba lần
    (Ouvrir la bouche, entrebailler la gueule, je le fais trois fois)
    Réponse : (phẩm, produit)
    (
    , khẩu, bouche)


    L’ensemble =大品 (đại phẩm, un grand produit).

    Bon dimanche,
    Bien amicalement.
    Dông Phong

    Bon, continuons avant que l'imagination ne s'épuise
    " Đầu đội nón lá
    Tay dang trái phải
    Chân xoạt đông tây"
    Thứ nhì sau vợ "

    Dể quá mà
    Cordialement
    AnhTruc

Page 2 sur 18 PremièrePremière 123412 ... DernièreDernière

Informations de la discussion

Utilisateur(s) sur cette discussion

Il y a actuellement 1 utilisateur(s) naviguant sur cette discussion. (0 utilisateur(s) et 1 invité(s))

Discussions similaires

  1. Des chansons et comptines pour enfants
    Par Marseille 13013 dans le forum La Culture au Vietnam
    Réponses: 9
    Dernier message: 27/09/2010, 23h03
  2. Le Chinois, utile pour apprendre le Vietnamien ?
    Par Caillou dans le forum le vietnamien / Tiếng Việt
    Réponses: 52
    Dernier message: 24/02/2010, 23h50
  3. Que signifient ces caractères chinois ?
    Par Léa dans le forum Les demandes de traduction
    Réponses: 18
    Dernier message: 30/09/2008, 11h06
  4. Nombre de caractères/message : J'ai testé pour vous...
    Par Nem Chua dans le forum Aide à l'utilisation du Forum
    Réponses: 10
    Dernier message: 13/10/2006, 13h28
  5. [musique] Rondes, comptines et berceuses du Vietnam
    Par Tiger dans le forum La Culture au Vietnam
    Réponses: 2
    Dernier message: 11/01/2006, 22h04

Les tags pour cette discussion

Règles de messages

  • Vous ne pouvez pas créer de nouvelles discussions
  • Vous ne pouvez pas envoyer des réponses
  • Vous ne pouvez pas envoyer des pièces jointes
  • Vous ne pouvez pas modifier vos messages
  •  
A Propos

Forumvietnam.fr® - Forum vietnam® est le 1er Forum de discussion de référence sur le Vietnam pour les pays francophones. Nous avons pour objectif de proposer à toutes les personnes s'intéressant au Viêt-Nam, un espace de discussions, d'échanges et d'offrir une bonne source d'informations, d'avis, et d'expériences sur les sujets qui traversent la société vietnamienne.

Si vous souhaitez nous contacter, utilisez notre formulaire de contact


© 2021 - Copyright Forumvietnam.fr® - Tous droits réservés
Nous rejoindre