Page 1 sur 2 12 DernièreDernière
Affichage des résultats 1 à 10 sur 13

Discussion: Áo trắng - Poème de Huy Cận

  1. #1
    Repose en paix Avatar de Léon
    Date d'inscription
    mars 2006
    Localisation
    Asnières, FRANCE
    Messages
    360

    Par défaut Áo trắng - Poème de Huy Cận

    Bonjour,

    Un de mes hobby étant de faire des traductions de poèmes ou de chansons viêtnamiennes, je vous présente ici une des oeuvres du grand poète Huy Cận et la traduction que j'en ai faite.
    N'hésitez pas à me faire part de vos observations, appréciations (je préfère ) ou critiques et je vous en remercie par avance...

    Vous pouvez même, à votre guise, me noter mais soyez assurés que, en aucune manière, je noterai vos commentaires...



    Áo trắng
    ________________________________________

    Áo trắng đơn sơ, mộng trắng trong,
    Hôm xưa em đến, mắt như lòng.
    Nở bừng ánh sáng . Em đi đến,
    Gót ngọc dồn hương, bước tỏa hồng.


    Em đẹp bàn tay ngón ngón thon,
    Em duyên đôi má nắng hoe tròn.
    Em lùa gió biếc vào trong tóc
    Thổi lại phòng anh cả núi non.

    Em nói, anh nghe tiếng lẫn lời,
    Hồn em anh thở ở trong hơi.
    Nắng thơ dệt sáng trên tà áo,
    Lá nhỏ mừng vui phất cửa ngoài.

    Đôi lứa thần tiên suốt cả ngày,
    Em ban hạnh phúc chứa đầy tay.
    Dịu dàng áo trắng trong như suối
    Tỏa phất đôi hồn cánh mộng bay.

    Huy Cận


    L’Habit blanc
    __________________________________________________ ___

    Ton habit blanc était simple, tes rêves d'une limpide pureté
    Ce jour de jadis où tu étais arrivée,
    dans ton regard ainsi que dans ton âme la lumière flamboyait
    Tu étais venue, le parfum à tes jolis pieds s'amassait
    et des roses à chacun de tes pas se répandaient.

    Tu étais belle avec tes mains aux doigts fuselés
    Que de charmetu dégageais avec tes joues rondes au soleil hâlées
    Tu faisais entrer dans ta chevelure le vent azuré
    Qui soufflait dans ma chambre tout l'air des sommets.

    Tu parlais, j'entendais tes paroles et ton timbre clair
    Je respirais ton âme dans le souffle de l'air
    Sur le pan de ton habit le soleil clairsemé brodait des lumières
    Au dehors, de jeunes feuilles s'agitaient joyeusement de concert.

    Nous étions comme un couple d'Immortels toute la journée
    Tu dispensais le bonheur par pleines brassées
    Gracieuse dans ton habit blanc, pure comme une source tu étais
    Doucement nos deux âmes sur les ailes du rêve s'étaient envolées.



    Amicalement
    Léon

  2. # ADS
    Circuit publicitaire
    Date d'inscription
    Toujours
    Localisation
    Monde des annonces
    Messages
    Plusieurs
     

  3. #2
    Apprenti Viêt Avatar de JEAN
    Date d'inscription
    novembre 2005
    Localisation
    Attichy (oise)
    Messages
    94

    Par défaut Re : Áo trắng - Poème de Huy Cận

    Bonjour Léon

    Merci pour la présentation et la traduction de ce poème c'est magnifique, n'hésites pas à nous en présenter d'autres dans ce style quand tu veux.
    Amicalement.

  4. #3
    Repose en paix Avatar de Léon
    Date d'inscription
    mars 2006
    Localisation
    Asnières, FRANCE
    Messages
    360

    Par défaut Re : Áo trắng - Poème de Huy Cận

    Bonsoir JEAN,

    Merci pour votre encouragement, j'ai aussi posté une chanson

  5. #4
    Avatar de mike
    Date d'inscription
    novembre 2005
    Localisation
    Côte d'Azur, France
    Messages
    700

    Par défaut Re : Áo trắng - Poème de Huy Cận

    Merci pour ce beau poème

  6. #5
    Jeune Viêt Avatar de Anh Minh
    Date d'inscription
    janvier 2006
    Messages
    167

    Par défaut Re : Áo trắng - Poème de Huy Cận

    Bonjour,

    Il me semble qu'il y a une chanson avec le titre de " Áo trắng ". Est-ce exacte ?

  7. #6
    Repose en paix Avatar de Léon
    Date d'inscription
    mars 2006
    Localisation
    Asnières, FRANCE
    Messages
    360

    Par défaut Re : Áo trắng - Poème de Huy Cận

    Bonjour Anh Minh,

    Je ne sais pas, mais une rapide recherche sur le NET m'a donné ces chansons:

    - Áo trắng Học Sinh
    - Áo trắng Khai trường
    - Áo trắng Một Thời

  8. #7
    Le Việt Nam est fier de toi Avatar de Bao Nhân
    Date d'inscription
    novembre 2005
    Localisation
    En seine Saint-Denis
    Messages
    5 370

    Par défaut Re : Áo trắng - Poème de Huy Cận

    Citation Envoyé par Léon
    - Áo trắng Học Sinh
    - Áo trắng Khai trường
    - Áo trắng Một Thời
    Salut Léon

    Justement, je vient de tomber sur cette photo, je pense que ça irait bien avec la parole de cette chanson.

    Bảo Nhân : fascination, impression and passion

  9. #8
    Jeune Viêt Avatar de Anh Minh
    Date d'inscription
    janvier 2006
    Messages
    167

    Par défaut Re : Áo trắng - Poème de Huy Cận

    Bao Nhân

    Elles sont adorables. :bigthumbup:

    Je vais récuperer la photo & essayer de l'agrandir pour faire le fond d'ecran de mon bureau.

  10. #9
    Apprenti Viêt Avatar de Trai Tim
    Date d'inscription
    juin 2006
    Messages
    92

    Par défaut Re : Áo trắng - Poème de Huy Cận

    C'est une désolation ne pas pouvoir admirer tes talents de traducteur Léon ! je suis française donc bien entendu la traduction me convient tout à fait mais comme je démarre à peine l'apprentissage du việt..... je suis incapable d'estimer la beauté de tout ça :no:

    Mais chaque chose en son temps... petit à petit ça viendra...
    N'empêche, ça me fait découvrir du vocabulaire donc j'avance....

    Merci pour ce joli poème. En plus Bao Nhân a trouvé une image très pure qui convient tout à fait :love:

  11. #10
    Amoureux du Viêt-Nam Avatar de VNbylove
    Date d'inscription
    décembre 2005
    Messages
    838

    Par défaut Re : Áo trắng - Poème de Huy Cận

    merci Bao Nhân, cette photo est un poeme a elle seule :love:

    "Tu dispensais le bonheur par pleines brassées " ;D

Page 1 sur 2 12 DernièreDernière

Informations de la discussion

Utilisateur(s) sur cette discussion

Il y a actuellement 1 utilisateur(s) naviguant sur cette discussion. (0 utilisateur(s) et 1 invité(s))

Discussions similaires

  1. [Livre] Minh Tran Huy La princesse et le pêcheur
    Par robin des bois dans le forum La Culture au Vietnam
    Réponses: 19
    Dernier message: 08/11/2009, 17h25
  2. Chủt nhật 27/04/2008 - Espace Reuilly
    Par Agemon dans le forum Sorties entre membres
    Réponses: 7
    Dernier message: 03/01/2008, 12h11
  3. [livre] A nos vingt ans de Huy-Thiêp Nguyên
    Par mike dans le forum La Culture au Vietnam
    Réponses: 12
    Dernier message: 27/11/2007, 22h08
  4. Tửu Sắc - la débauche
    Par DédéHeo dans le forum Diễn Ðàn Tiếng Việt ( Forum en Vietnamien)
    Réponses: 11
    Dernier message: 09/09/2007, 09h59
  5. bóng rừng rậm.
    Par Freddy Dung dans le forum La Culture au Vietnam
    Réponses: 2
    Dernier message: 30/07/2007, 00h05

Règles de messages

  • Vous ne pouvez pas créer de nouvelles discussions
  • Vous ne pouvez pas envoyer des réponses
  • Vous ne pouvez pas envoyer des pièces jointes
  • Vous ne pouvez pas modifier vos messages
  •  
A Propos

Forumvietnam.fr® - Forum vietnam® est le 1er Forum de discussion de référence sur le Vietnam pour les pays francophones. Nous avons pour objectif de proposer à toutes les personnes s'intéressant au Viêt-Nam, un espace de discussions, d'échanges et d'offrir une bonne source d'informations, d'avis, et d'expériences sur les sujets qui traversent la société vietnamienne.

Si vous souhaitez nous contacter, utilisez notre formulaire de contact


© 2021 - Copyright Forumvietnam.fr® - Tous droits réservés
Nous rejoindre