Page 2 sur 4 PremièrePremière 1234 DernièreDernière
Affichage des résultats 11 à 20 sur 31

Discussion: congee... rice pooridge... ou cháo gạo

  1. #11
    Passionné du Việt Nam Avatar de ngjm95
    Date d'inscription
    octobre 2008
    Messages
    2 000

    Par défaut

    Merci Han Viet pour cette histoire derrière les dau chao quay.

  2. # ADS
    Circuit publicitaire
    Date d'inscription
    Toujours
    Messages
    Plusieurs
     

  3. #12
    Le Việt Nam est fier de toi Avatar de DédéHeo
    Date d'inscription
    août 2006
    Localisation
    Halong Hanoi
    Messages
    7 800

    Par défaut

    Pour une fois qu'il y a un bon wiki français et VN - c'est normal, c'est de la bouffe !

    C'est un truc importé par les commerçants chinois, il y a très longtemps. On ne le trouve que dans les grandes villes car c'est fabriqué par un "grossiste" à 4h du matin puis distribué aux restaurants de pho à 5h pour le petit dej des VN.
    Puis l’après-midi pour les bol de congée pour le 4h des mômes qui sortent de l'école.

    Quẩy Bách khoa toàn thư mở Wikipedia

    Quẩy cắt thành miếng nhỏ

    Quẩy, còn gọi bánh quẩy, giò cháo quẩy (phương ngữ Nam bộ) hay dầu cháo quẩy (phương ngữ miền Trung), là một loại thực phẩm phổ biến ở châu Á làm từ bột mỳ, pha thêm bột nở, rán vừa chín có dạng một cặp gồm thanh bánh dài có kích thước bằng chiếc xúc xích nhỏ dính nhau, ăn bùi và giòn. Quẩy được dùng kèm theo các món ăn lương thực như: phở, bún, miến, mì, cháo...
    Mục lục

    1 Sự tích
    2 Cách làm
    3 Cách ăn
    4 Xem thêm
    5 Tham khảo

    1 Sự tích


    Quẩy nguyên chưa cắt có dạng hai viên bột dài giống hình người

    Tại Quảng Đông, quẩy có tên 油炸鬼 (Yau ja gwai, Phiên âm Hán Việt: Du tạc quỷ) có nghĩa là quỷ sứ bị rán bằng dầu. Theo truyền thuyết Trung Quốc thì cái tên này bắt nguồn từ câu chuyện Nhạc Phi bị vợ chồng Tần Cối và Vương thị hãm hại. Để nguyền rủa hai vợ chồng Tần Cối, người Trung Quốc làm một món ăn gồm hai viên bột dài giống hình người được rán kỹ trong dầu, tượng trưng cho hình tượng vợ chồng Tần Cối là hai quỷ sứ bị rán trong vạc dầu ở địa ngục.[1]

    Trong hai tên tiếng Việt giò cháo quẩy và dầu cháo quẩy hai chữ giò/dầu và quẩy là từ âm cổ Hán-Việt (thường gọi âm như vậy là một loại của âm Nôm) của du (油) và quỷ (鬼). Chữ cháo là từ tên món cháo của Việt Nam.

    2 Cách làm


    Một hàng quẩy tại Hà Nội

    Trộn đều bột nở, đường, muối, nước rồi nhồi với trứng gà và ủ trong khoảng 1 giờ. Vo khối bột thành dạng dài rồi cán thành từng đoạn cỡ 8 - 10 cm ([/I]notaDD: Le banh quay viêt est plus petit que l'original mais ces temps ci, on en trouve des gros[I]). Chồng hai đoạn bột tạo thành một chiếc quẩy sau đó thả vào chảo dầu sôi, hất qua lại đến khi quẩy có màu vàng là vừa. Quẩy vừa rán xong ăn có vị giòn và bùi.

    3 Cách ăn

    Tại Việt Nam, quẩy thường được dùng kèm với cháo (ở cả Sài Gòn và Hà Nội, thường gọi là món "cháo quẩy"), phở (Hà Nội) hoặc ăn riêng với nước chấm (pha từ nước mắm, dấm, đường có kèm đu đủ xanh).


    Một tô cháo dùng với quẩy
    Le bol de Ti Ngoc


    Tại Trung Quốc quẩy thường được dùng để ăn kèm với cháo hoặc ăn sáng với sữa đậu nành. Quẩy cũng là món ăn sáng phổ biến ở nhiều nước châu Á khác như Myanma, Lào, Thái Lan, Singapore,...

    voir aussi : Doughnut, một loại bánh phổ biến ở Bắc Mỹ có cách chế biến ban đầu tương tự quẩy
    You Tiao - Wikipédia
    Le You Tiao (sinogrammes traditionnels :油條,Pinyin :yóutiáo), appelé en anglais « fried bread stick », en français « long morceau frit », est une collation chinoise. C’est un long beignet cuit à l’huile végétale, qui apparaît souvent à la table des Chinois comme petit déjeuner. On peut le déguster de diverses manières. Soit le manger avec le congee, soit le tremper dans le lait de soja.

    Sommaire

    1 Ingrédients
    2 Légende sur l’origine du You Tiao
    3 recette de You Tiao
    4 la culture de You Tiao
    5 Voir aussi
    6 Liens internes

    Ingrédients

    Les ingrédients essentiels de cette spécialité sont de la farine, de l’eau, du sel et du bicarbonate. De plus, une composition dangereuse, l'hydroxyde d'aluminium, est ajoutée dans la farine pour la rendre plus cotonneuse. On risque d’attraper la démence sénile si l’on ingère trop d’aluminium. Le You Tiao n’appartient donc pas au groupe de l’alimentation de santé. Heureusement, aujourd’hui a vu jour un substitut de l’aluminium. La nouvelle technologie de fermentation du blé permet de produire un You Tiao plus croquant dehors et plus tendre dedans.

    Légende sur l’origine du You Tiao

    Sous la dynastie des Song du sud, il y avait un méchant chancelier nommé Qin Hui(秦檜). Étant avide et sournois, il ligua le pays ennemi Jin avec son épouse Wangshi(王氏) et tendit un piège pour condamner le général fidèle Yue Fei(岳飛) à mort. La nouvelle de son décès a rempli le peuple d’indignation.

    Un jour, deux marchands forains songèrent à donner à la pâte la forme des deux personnes méchantes : Qinhui et Wangshi. Puis ils les jetèrent dans une cocotte d’huile chaude, en criant au peuple : « Voyons le Qinhui frit ! » (c’est de là que vient le nom originel du You Tiao : You Zha Hui.) Les passants curieux le regardèrent, comprirent ce qui s’était passé, et commencèrent à crier ensemble la même phrase.

    Les marchands inventèrent le You Tiao au début pour déverser leur rancune contre les deux traîtres. Néanmoins, le peuple constatait que cette spécialité était agréable au goût et coûtait peu. Par conséquent, elle se popularisa rapidement. La forme de la pâte fut alors simplifiée en celle d’aujourd’hui pour augmenter l’efficacité du travail. Finalement, après des années de développement, on changea aussi le nom de cette collation en You Tiao.

    recette des You Tiao

    1. Mélanger de la farine, de la levure et du sel, ajouter de l’eau tiède et les mixer. 2. Pétrir la farine à une pâte polie et mollette. Laisser lever la pâte de 20 à 30 minutes. 3. Pétrir et plier la pâte plusieurs fois et la laisser lever encore. 4. Répéter cela 2 ou 3 fois. 5. Mettre la pâte sur un billot enduit de huile ; l’étirer en barre et couper la barre en morceau de 1,5 centimètre de large. 6. Coller deux barre de pâte ensemble; pincer les finement et les étirer de 30 centimètres environ. 7. Mettre les bandes dans l’huile à 240 degrés Celsius, les frire en les rouler. 8. Le Youtiao est près quand il se gonfle complètement et blondit.
    la culture de You Tiao

    Dans le Sud de la Chine, les gens coupent le Youtiao à pièces, les trempent dans la bouillie de riz et la soupe.
    L'importateur de farine Vina :
    Công th?c làm bánh
    Quẩy rán
    Quẩy là thứ quà hấp dẫn của người sành ăn. Chỉ với một chút nước mắm, đu đủ ngâm dậy mùi tỏi ớt, quẩy luôn là món ngon của số đông học sinh, thanh niên mọi lứa tuổi. Phần lớn để quẩy ngon là do bột mỳ và kỹ thuật làm đúng cách. Chúc bạn làm được đĩa quẩy ngon.

    Vật dụng làm quẩy gồm có: khay hoặc mâm inox để trộn bột, dao cắt bột, ni lông để bọc bột, que tre nhỏ, bát đựng, chảo rán, đũa ...

    Nguyên liệu:

    [table="width: 500"]
    [tr]
    [td]Bột mỳ Hoa ngọc Lan

    Baking Soda (bột nổi)

    Muối

    Ammonia (bột nở khai)

    Nước

    Alum (phèn chua) (c'est truc à l'aluminium qui est toxique ?)
    ********************************************

    500 g

    5 g

    5 g

    5 g

    300 g

    5 g
    ********

    (2 bát ăn cơm)

    (2 thìa cà phê)

    (1 thìa cà phê)

    (1 thìa cà phê)

    (1 bát ăn cơm)

    (1 thìa cà phê)
    ***********
    ch'sai po faire un tablo

    Cách làm:

    1. Chia nước ra hai phần, một phần hoà tan muối, ammonia và soda. Phần kia hoà tan alum (phèn chua)

    2. Trộn bột với nước. (Đổ từ từ môt phần nước vào bột nhào kỹ rồi mới thêm phần kia)

    3. Nhào kỹ khối bột rồi ủ khối bột khoảng 15 phút . Nhào lại một lần.

    4. Lặp lai bước trên 2 lần.

    5. Cán khối bột ra thành miếng dày 2 cm rộng 5 cm. Bọc khối bột lại bằng giấy nilon có tráng một ít dầu ăn cho khỏi dính. Ủ khoảng 3 đến 5 giờ

    6. Phủ bột khô lên mặt bàn trước khi kéo khối bột dài ra để chuẩn bị rán. Kéo khối bột ra chiều rộng khoảng 3-4cm. Cắt từng miếng 2 x 4 cm hoặc 1.5 x 3 cm. Đặt miếng nọ lên miếng kia. Dùng que nhỏ ấn dọc ở giữa miếng bột để dính hai miếng với nhau.

    7. Kéo dài ra gấp đôi chiều dài miếng bột, rán ở nhiệt độ khoảng 250 o C đến khi vàng là được.












    Dernière modification par DédéHeo ; 03/10/2012 à 16h30.

  4. #13
    Le Việt Nam est fier de toi Avatar de Ti Ngoc
    Date d'inscription
    décembre 2007
    Messages
    6 121

    Par défaut



    Một tô cháo dùng với quẩy
    Le bol de Ti Ngoc


    bonsoir Dédéhéo et merci beaucoup pour le bol!

    je n'ai pas le temps pour préparer les You Tiao,
    voilà encore quelque chose qui me fait râler... au Vietnam, je trouvais toujours à mangern'importe quel plat à n'importe quel moment de la journée et n'importe où... à chaque coin de rue il y a toujours de quoi se régaler!

    j'ai servi l'autre soir un cháo gạo avec des carré de đao phu frits avec cacahuète grillés et graines de sésame...

    quand je lis que les chinois font tremper ces beignets dans du lait de soja, ça me fait penser aux espagnols qui trempent leurs churros dans un bol de chocolat chaud! hum que c'est bon!!!!!


  5. #14
    Amoureux du Viêt-Nam Avatar de HAN VIËT
    Date d'inscription
    juillet 2011
    Messages
    610

    Par défaut

    _ Cháo en Hán Việt se dit chúc 粥 ; en sino cambodgien , il y a un proverbe : yào ( avoir ) lúi (argent) tả pháo ( se vanter ), c'est à dire quand on est riche , on parle haut ,mẩu ( sans ) lúi sực (manger )chúc ( congee ) ( pauvre , on n'a rien à manger que du chao )
    _ je me suis laissé dire que ph
    ở venait du cantonais ngu nhục phn ( pâte à la viande de buffle) et qu'au tout début au Tonkin le phở était sans viande ( không co' người la'i , sans conducteur comme on dit de nos jours ) ; en effet , il n'y avait pas de boeuf dans l'ancien temps et le buffle n'est pas comestible . Quand est ce que le phở à viande de boeuf est apparu ?
    _You Tiao est différent de hủ tiếu plat soupe de pâtes fines , en VN quả điềuvật gì hẹp mà dài cũng gọi là điều

  6. #15
    Nouveau Viêt Avatar de loulabella
    Date d'inscription
    juillet 2008
    Messages
    27

    Par défaut

    Aaaah ! j'adore le congee... rice pooridge... ou cháo gạo !! J'en ai mangé "frais" mais depuis je n'en trouve pas alors j'achète en boite tout prêt mais c'est passable.

    J'aimerai bien le faire at home : comment cuire le cuire et quel riz ??? Bref, svp une recette :-)
    dont celle avec du coton de porc et un peu de sel et de poivre +
    celle avec les cubes de sang coagulé ,des abats et une carcasse de poulet pour le bouillon y compris la recette des beignets salés +
    celle avec du coeur, gésier et foie de poulet. et comme dans la vidéo j'ai rajouté des cacahuètes, des grains de sésame grillé, de la ciboulette et des filaments de gingembre cru.

    J'ai faiiiiiiiimmmmmmmmmmmmmm !!!

    D'avance merci à ceux qui me répondront

  7. #16
    Le Việt Nam est fier de toi Avatar de Ti Ngoc
    Date d'inscription
    décembre 2007
    Messages
    6 121

    Par défaut

    bonjour loulabella,

    pour le cháo gạo, vous faites un bouillon de poule avec la carcasse d'un poulet (les blancs et cuisses réservés pour un autre plat... vous pouvez ajouter si vous le désirez, quelques lamelles de poulet dans le cháo gạo)
    il faut compter une dose de riz pour 10 dose de liquide (bouillon ou eau)
    je prends du riz parfumé que je lave et je le fais cuire dans le bouillon à la dose mentionnée ci dessus
    je le fais à la cocotte minute ça va plus vite, si vous le faites cuire dans une casserole il faut bien compter 5 à 6 heures pour que le riz se désagrège en bouillie.
    auparavant j'ai gardé un peu de bouillon dans lequel je fais cuire très rapidement, en peu de temps (sinon le foie devient sec) le foie de volaille, le coeur et le gésier coupé en petit morceaux
    je sers mon cháo gạo dans des grands bols, par dessus j'y dépose mon foie, coeur et gésier de volaille coupé en petits morceaux, quelques grains de sésame, des cacahuètes grillés (que je sers également dans une assiette, si les gens veulent en rajouter...), de la ciboulette et du gingembre cru en filaments.

    la dernière fois j'ai essayé avec des morceaux de tofus frits à la poèle à la place des abats. et toujours servi avec des grains de sésame grillé, cacahuète, gingembre frais et ciboulette.
    c'était très bon!


  8. #17
    Passionné du Việt Nam Avatar de Dông Phong
    Date d'inscription
    février 2010
    Messages
    2 276

    Par défaut

    Citation Envoyé par Ti Ngoc Voir le message

    ...
    je prends du riz parfumé que je lave et je le fais cuire dans le bouillon à la dose mentionnée ci dessus



    Bonjour Ti Ngoc,
    Il faut abandonner cette vieille habitude qui consiste à laver le riz avant la cuisson : vous perdez une partie des vitamines du groupe B qui sont hydrosolubles.
    Bien amicalement.
    Dông Phong

    Savant ne suis
    Poète ne puis
    Débauché ? bof...
    Gần bùn mà chẳng hôi tanh mùi bùn

    Mon blog : http://terrelointaine.over-blog.fr


  9. #18
    Le Việt Nam est fier de toi Avatar de Ti Ngoc
    Date d'inscription
    décembre 2007
    Messages
    6 121

    Par défaut

    Bonjour Anh Dong phong, loulabella

    vous avez peut être raison pour le lavage du riz...
    mais il m'était arrivé une mésaventure
    Un jour, dans un sac de 50 kg de riz que j'avais acheté en réserve, pas encore transvasé dans des boites métalliques, j'ai eu un jour la mauvaise surprise de découvrir que des mites alimentaires avaient réussi à percer le sac et s'y installer...
    résultat des grains de riz avec des bouts noirs (attaqués) des minuscules oeufs....et même des mites morte
    s!

    @loulabella,

    Hier soir j'ai préparé un cháo gạo , comme je n'avais pas de carcasse de poulet pour deux j'ai pris une cuisse de poulet congelée, mis une dose et demie de riz, dix fois la dose en eau, un oignon piqué d'un clou de girofle, une étoile de badiane...
    à part après avoir fait tremper des champignons chinois parfumés secs, je les ai fait cuire dans une petite casserole
    j'ai également fait cuire à la vapeur des grosses crevettes
    dès que mon cháo gạo était prêt, j'ai d'abord enlevé la cuisse de poulet, ôté la peau, débarrassé de l'os, et effilé la chair en lamelles.
    versé le riz dans de gros bol
    posé les lamelles de poulet, les petits morceaux de champignons, et les grosses crevettes (cuites décortiquées)
    des grains de sésame, quelques cacahuètes, de la ciboulette ciselée et des filaments de gingembre frais.

    pour la garniture vous pouvez improviser à votre guise. (avec boeuf haché, blanc de seiche coupée en petit morceaux...etc...etc...)


    Ti Ngoc
    Dernière modification par Ti Ngoc ; 11/10/2012 à 09h08. Motif: oubli mot


  10. #19
    Passionné du Việt Nam Avatar de ngjm95
    Date d'inscription
    octobre 2008
    Messages
    2 000

    Par défaut

    Bonjour Ti Ngoc et TLM,
    Citation Envoyé par Ti Ngoc Voir le message
    Bonjour Anh Dong phong, loulabella
    pour la garniture vous pouvez improviser à votre guise. (avec boeuf haché, blanc de seiche coupée en petit morceaux...etc...etc...)

    Ti Ngoc
    Avec du boeuf ou du porc haché en boulette dans le bouillon. Miam,miam.

    Un sac de 50kg , quelle santé! Je me contente d'un sac de 50 lbs ,même pas 25 kg.

    @ Dong Phong. Ti Ngoc récupère l'eau après le lavage des grains de riz pour son visage. Recette de grande-mère au pays pour avoir la peau bien lisse.

  11. #20
    Passionné du Việt Nam Avatar de Dông Phong
    Date d'inscription
    février 2010
    Messages
    2 276

    Par défaut

    Citation Envoyé par ngjm95 Voir le message
    Bonjour Ti Ngoc et TLM,


    @ Dong Phong. Ti Ngoc récupère l'eau après le lavage des grains de riz pour son visage. Recette de grande-mère au pays pour avoir la peau bien lisse.

    Votre grande-mère est très savante : dans l'eau de lavage du riz, il y a aussi des petits polysaccharides qui permettent, par ailleurs, au riz d'être un excellent anti-diarrhéique (cf. "l'eau de riz" qu'on donne aux enfants souffrant de diarrhée).
    Au VN, nous utilisons le cháo aussi en cas de troubles digestifs.
    Dông Phong
    Dernière modification par Dông Phong ; 11/10/2012 à 14h22.
    Savant ne suis
    Poète ne puis
    Débauché ? bof...
    Gần bùn mà chẳng hôi tanh mùi bùn

    Mon blog : http://terrelointaine.over-blog.fr


Page 2 sur 4 PremièrePremière 1234 DernièreDernière

Informations de la discussion

Utilisateur(s) sur cette discussion

Il y a actuellement 1 utilisateur(s) naviguant sur cette discussion. (0 utilisateur(s) et 1 invité(s))

Discussions similaires

  1. Khu Du Lịch Lạc Cảnh Đại Nam Văn Hiến
    Par AnhTruc dans le forum La Culture au Vietnam
    Réponses: 1
    Dernier message: 24/08/2011, 20h04
  2. Réponses: 14
    Dernier message: 18/09/2010, 13h47
  3. bonjour/ xin chào tất cả các bạn
    Par lienbt dans le forum Nouveau membre – Présentation
    Réponses: 2
    Dernier message: 22/10/2009, 07h35
  4. Chào các bạn, tôi là Long.
    Par Toru12 dans le forum Nouveau membre – Présentation
    Réponses: 18
    Dernier message: 26/02/2007, 00h22
  5. Chào các bạn.
    Par jaqoui dans le forum Nouveau membre – Présentation
    Réponses: 3
    Dernier message: 06/11/2006, 10h36

Règles de messages

  • Vous ne pouvez pas créer de nouvelles discussions
  • Vous ne pouvez pas envoyer des réponses
  • Vous ne pouvez pas envoyer des pièces jointes
  • Vous ne pouvez pas modifier vos messages
  •  
A Propos

Forumvietnam.fr® - Forum vietnam® est le 1er Forum de discussion de référence sur le Vietnam pour les pays francophones. Nous avons pour objectif de proposer à toutes les personnes s'intéressant au Viêt-Nam, un espace de discussions, d'échanges et d'offrir une bonne source d'informations, d'avis, et d'expériences sur les sujets qui traversent la société vietnamienne.

Si vous souhaitez nous contacter, utilisez notre formulaire de contact


© 2021 - Copyright Forumvietnam.fr® - Tous droits réservés
Nous rejoindre