Page 1 sur 2 12 DernièreDernière
Affichage des résultats 1 à 10 sur 13

Discussion: Documentaire Quê Huong

  1. #1
    Repose en paix Avatar de Agemon
    Date d'inscription
    novembre 2005
    Localisation
    Médoc
    Messages
    1 982

    Par défaut Documentaire Quê Huong

    Documentaire à voir ou revoir.

    Le Documentaire " Quê Huong " réalisé par 3 journalistes Vu The HOUDELOT (eurasien),Emmanuel DEJOUX et Delphine BOLE en 2004 et relooké en 2009 va être diffusé le lundi 14 Décembre 2009 à 20h 35 sur la chaîne France ô (TNT). Ce documentaire trace la vie simple des habitants du CAFI ,l'un des derniers camp qui héberge encore les rapatriés d'Indochine. Faites circuler ce message à tous vos amis qui souhaitent connaître l'existence de ce camp.
    Il s'agit de CAFI, Le camp des oubliés - St Livrade

    Contrairement à ce que pensent certains, le camp n'est pas désert. Si vous avez l'occasion, faîtes un tour un 15 août au camp et vous serez certainement très surpris.
    [LEFT][COLOR=#c0504d]Et si vous venez faire un tour chez moi ! [/COLOR][/LEFT]
    [COLOR=#c0504d][COLOR=#c0504d][SIZE=3][FONT=Calibri]- [/FONT][/SIZE][/COLOR][URL="http://khmercanada.voila.net/Tapa/tapa7.htm"][B]VIÊT NAM MẾN YÊU.[/B][/URL] [/COLOR]

  2. # ADS
    Circuit publicitaire
    Date d'inscription
    Toujours
    Localisation
    Monde des annonces
    Messages
    Plusieurs
     

  3. #2
    Avatar de NoiVongTayLon
    Date d'inscription
    mai 2007
    Localisation
    France/Paris
    Messages
    4 414

    Par défaut

    Citation Envoyé par Agemon Voir le message
    Documentaire à voir ou revoir.

    Le Documentaire " Quê Huong " réalisé par 3 journalistes Vu The HOUDELOT (eurasien),Emmanuel DEJOUX et Delphine BOLE en 2004 et relooké en 2009 va être diffusé le lundi 14 Décembre 2009 à 20h 35 sur la chaîne France ô (TNT). Ce documentaire trace la vie simple des habitants du CAFI ,l'un des derniers camp qui héberge encore les rapatriés d'Indochine. Faites circuler ce message à tous vos amis qui souhaitent connaître l'existence de ce camp.
    Il s'agit de CAFI, Le camp des oubliés - St Livrade

    Contrairement à ce que pensent certains, le camp n'est pas désert. Si vous avez l'occasion, faîtes un tour un 15 août au camp et vous serez certainement très surpris.
    Merci Agemon pour l'info.
    NVTL
    Một cây làm chẳng nên non, ba cây chụm lại nên hòn núi cao : Nối Vòng Tay Lớn



  4. #3
    Ne mérite pas notre confiance Avatar de dokuan
    Date d'inscription
    juin 2009
    Messages
    1 192

    Par défaut

    Merci pour l'info ... FRAMESPA : UMR 5136

  5. #4
    Ne mérite pas notre confiance Avatar de dokuan
    Date d'inscription
    juin 2009
    Messages
    1 192

    Par défaut

    Hommage aux travailleurs vietnamiens ...

    Jeudi 10 décembre à 11 heures, le maire d’Arles, Hervé Schiavetti, recevra dans la salle des honneurs de sa mairie les derniers travailleurs indochinois encore en vie ainsi que leurs familles. Sur les 20 000 travailleurs indochinois recrutés en 1939, 1 500 environ se retrouvèrent en Camargue, les uns pour y planter du riz, les autres pour travailler dans les salines de Salin de Giraud.

    [LDH-Toulon] Arles : hommage aux travailleurs indochinois immigrés de force lors de la seconde guerre mondiale
    Dernière modification par dokuan ; 06/12/2009 à 20h55.

  6. #5
    Habitué du Việt Nam Avatar de brimaz
    Date d'inscription
    septembre 2008
    Messages
    592

    Par défaut

    Bonjour à tous

    "Quê Huong, terre natale" documentaire de Philippe Rostan, diffusé hier lundi 14/12/09 sur France Ô, sera rediffusé aujourd'hui sur la même chaine à 15h15.

    Très bon documentaire sur les rapatriés de Noyant d'Allier. Pour ma part, je ne l'avais jamais vu et je l'ai trouvé passionnant.

    Note pour moi : Noyant en Auvergne n'est pas loin de chez moi. Aux beaux jours : ne pas manquer d'y faire un petit petit pèlerinage...
    Dernière modification par brimaz ; 15/12/2009 à 14h15.

  7. #6
    Ne mérite pas notre confiance Avatar de frère Singe
    Date d'inscription
    avril 2006
    Localisation
    Paris (plus qu'un an à tirer!)
    Messages
    1 804

    Par défaut

    Je l'ai vu hier soir. Le sujet est intéressant, certes, mais je n'ai pas trouvé le film si bon. Je l'ai trouvé mou, peu informatif, et assez répétitif.

    Par contre j'ai trouvé ça intéressant d'un point de vue linguistique. J'aimerais notamment en savoir plus sur l'espèce de pronom personnel "ta ta" qu'utilisent toutes les femmes âgées. Je ne l'ai jamais entendu au Vietnam. Ca ressemble à un pluriel par réduplication. Est-ce qu'il veut bien dire "chúng ta"?

  8. #7
    Ne mérite pas notre confiance Avatar de dokuan
    Date d'inscription
    juin 2009
    Messages
    1 192

    Par défaut

    Citation Envoyé par frère Singe Voir le message
    Je l'ai vu hier soir. Le sujet est intéressant, certes, mais je n'ai pas trouvé le film si bon. Je l'ai trouvé mou, peu informatif, et assez répétitif.

    Par contre j'ai trouvé ça intéressant d'un point de vue linguistique. J'aimerais notamment en savoir plus sur l'espèce de pronom personnel "ta ta" qu'utilisent toutes les femmes âgées. Je ne l'ai jamais entendu au Vietnam. Ca ressemble à un pluriel par réduplication. Est-ce qu'il veut bien dire "chúng ta"?
    Ta ta en vietnamien : Cô pour dire qu'elle est plus âgée (tante). C'est ce même vocabulaire qui revient souvent sur la bouche des femmes viêtnamiennes, épouses des français ! Elles parlent viêtnamien mais mélangé avec quelques mots français ! Le a français est identique au a viêtnamien (ta ta), tandis que le e français est identique à "est" en viêtnamien (ait, ai) : exemple Leclerc = lait klai ou lai klest en prononciation français bien sûr !
    Dernière modification par dokuan ; 15/12/2009 à 18h12.

  9. #8
    Repose en paix Avatar de Agemon
    Date d'inscription
    novembre 2005
    Localisation
    Médoc
    Messages
    1 982

    Par défaut

    Citation Envoyé par dokuan Voir le message
    Ta ta en vietnamien : Cô pour dire qu'elle est plus âgée (tante). C'est ce même vocabulaire qui revient souvent sur la bouche des femmes viêtnamiennes, épouses des français ! Elles parlent viêtnamien mais mélangé avec quelques mots français ! Le a français est identique au a viêtnamien (ta ta), tandis que le e français est identique à "est" en viêtnamien (ait, ai) : exemple Leclerc = lait klai ou lai klest en prononciation français bien sûr !
    Pas forcément les épouses des français, les jeunes VK de France désignent ainsi " AUSSI " les personnes plus agées qui veut dire " dì " tante (Ta ta)

    (Sous réserve, je n'ai pas cette chaîne Ô, donc pas vu !)
    Dernière modification par Agemon ; 16/12/2009 à 11h19.
    [LEFT][COLOR=#c0504d]Et si vous venez faire un tour chez moi ! [/COLOR][/LEFT]
    [COLOR=#c0504d][COLOR=#c0504d][SIZE=3][FONT=Calibri]- [/FONT][/SIZE][/COLOR][URL="http://khmercanada.voila.net/Tapa/tapa7.htm"][B]VIÊT NAM MẾN YÊU.[/B][/URL] [/COLOR]

  10. #9
    Le Việt Nam est fier de toi Avatar de DédéHeo
    Date d'inscription
    août 2006
    Localisation
    Halong Hanoi
    Messages
    7 828

    Par défaut

    Etrange ce "camps" de Rapatrié
    Le reportage est une présentation globale mais n'explique pas bien l'évolution historique. Il explique le règlement assez arbitraire et qu'ils ont été "privé de TV" (interdit sous peine d'exclusion)
    Imaginez ça : Priver de TV un Vietnamien
    Et les gens qui regardaient en cachette !
    On se demande l'intérêt de tout ces restrictions de liberté ?
    Et jusqu'en quelle année ça a duré.
    Cerise sur le gâteau : La corruption du directeur de la 1ere époque qui en profitait pour détourner les fonds.
    Un Français qui avait vécu au VN et en profitait pour continuer ses petite magouille de fonctionnaire coloniale corrompu !

  11. #10
    Ne mérite pas notre confiance Avatar de dokuan
    Date d'inscription
    juin 2009
    Messages
    1 192

    Par défaut

    Citation Envoyé par Agemon Voir le message
    Pas forcément les épouses des français, les VK de France désignent ainsi " AUSSI " les personnes plus agées (ton ton pour les hommes )

    (Sous réserve, je n'ai pas cette chaîne Ô, donc pas vu !)
    ta ta ou ton ton quand ils s'adressent à des personnes moins âgés, l'inverse est vrai aussi quand on appelle quelqu'un par ta ta ou ton ton c'est pour respecter leur habitude ! Dans le film ou dans la vie les mêmes expressions !

Page 1 sur 2 12 DernièreDernière

Informations de la discussion

Utilisateur(s) sur cette discussion

Il y a actuellement 1 utilisateur(s) naviguant sur cette discussion. (0 utilisateur(s) et 1 invité(s))

Règles de messages

  • Vous ne pouvez pas créer de nouvelles discussions
  • Vous ne pouvez pas envoyer des réponses
  • Vous ne pouvez pas envoyer des pièces jointes
  • Vous ne pouvez pas modifier vos messages
  •  
À Propos

Forumvietnam.fr® - Forum vietnam® est le 1er Forum de discussion de référence sur le Vietnam pour les pays francophones. Nous avons pour objectif de proposer à toutes les personnes s'intéressant au Viêt-Nam, un espace de discussions, d'échanges et d'offrir une bonne source d'informations, d'avis, et d'expériences sur les sujets qui traversent la société vietnamienne.

Si vous souhaitez nous contacter, utilisez notre formulaire de contact


© 2024 - Copyright Forumvietnam.fr® - Tous droits réservés
Nous rejoindre