Page 2 sur 6 PremièrePremière 1234 ... DernièreDernière
Affichage des résultats 11 à 20 sur 51
Like Tree3Likes

Discussion: Savoir-vivre et SALUT au Vietnam

  1. #11
    Habitué du Việt Nam Avatar de sieutom
    Date d'inscription
    November 2005
    Localisation
    HCMV
    Messages
    516

    Par défaut Re : Savoir-vivre et SALUT au Vietnam

    Citation Envoyé par Bao Nhân
    Cô veut dire tata ou tante (cadette du père), mais tu peux ausssi appeler "cô" quelqu'un n'ayant aucun lien parental avec toi, car c'est une manière de manifester ton affection pour la personne, qui pourrait être de la même génération que la cadette de ton père.
    En revanche si cette personne est plus jeune que toi, alors "cô" veut dire simplement "Mademoiselle"

    Tes petits enfants appellent ta petite-soeur "bà cô" qui veut dire "grande-tante".

    Aussi utilisé pour désigner les enseignantes quel que soit leur âge, les cô giáo

    Pour les poignées de main, utiliser les 2

    Marco

  2. # ADS
    Circuit publicitaire
    Date d'inscription
    Toujours
    Localisation
    Monde des annonces
    Messages
    Plusieurs


     

  3. #12
    Nouveau Viêt Avatar de cerkill
    Date d'inscription
    January 2007
    Messages
    13

    Question Salutation ?

    Bonjour,

    ca peux parraitre bete comme question mais je voulais savoir comment ce saluer les gens au vietnam ( poignet de mains, bisous, auchement de la tête .... ) en vers des inconnus et des personnes proche, famille, amis ... ?

    Je ne voudrais pas être mal à l'aise en ne connaissant pas les coutumes une fois sur place !

  4. #13
    Le Việt Nam est fier de toi Avatar de Bao Nhân
    Date d'inscription
    November 2005
    Localisation
    En seine Saint-Denis
    Messages
    5 472

    Par défaut

    Bisous est absolument à proscrire.

    Poignet de main pour les hommes et les garçons : oui, mais quand-même pas strictement nécessaire.

    Sinon, en général, on dit simplement "bonjour" avec la tête légèrement baissée en signe plutôt de respect que de politesse et uniquement pour les personnes plus âgées que soi.
    朴善美

  5. #14
    Amoureux du Viêt-Nam Avatar de stephaneSaigon
    Date d'inscription
    March 2007
    Localisation
    Saigon
    Messages
    761

    Par défaut

    Bonjour
    Et merci a Nem Chua pour ses explications et j'expose mon cas en esperant obtenir des precisions.
    Dans les quelques echanges que je peux avoir avec les parents de mon amie (ils ont un peu plus de 65 ans) je ne sais pas comment me désigner (moi j'ai la quarantaine) j'ai bien compris que "anh" n'était pas adapté, on m'a fait remarquer que je devais utiliser "con" et je ne souhaite pas creer d'incidents diplomatique mais ca ne me convient pas non plus, de ce que j'ai compris l'emploi est reserve aux membres de la famille et sous entend une certaine deference.
    Même si je suis plus jeune !! pour l'instant ne me
    considérant pas comme complétement accepté, je veux être poli tout en gardant une certaine distance (je n'ai du respect au sens de la culture vietnamienne que pour ma Mère. ce qui me parait logique) je suis sur qu'il doit y avoir une petite subtilité mais je ne l'ai pas trouvé.
    J'attends avec impatience vos eclaircissements.
    Amicalement

  6. #15
    Jeune Viêt Avatar de GiangHuong
    Date d'inscription
    March 2007
    Messages
    109

    Par défaut

    Citation Envoyé par stephaneSaigon Voir le message
    Bonjour
    Et merci a Nem Chua pour ses explications et j'expose mon cas en esperant obtenir des precisions.
    Dans les quelques echanges que je peux avoir avec les parents de mon amie (ils ont un peu plus de 65 ans) je ne sais pas comment me désigner (moi j'ai la quarantaine) j'ai bien compris que "anh" n'était pas adapté, on m'a fait remarquer que je devais utiliser "con" et je ne souhaite pas creer d'incidents diplomatique mais ca ne me convient pas non plus, de ce que j'ai compris l'emploi est reserve aux membres de la famille et sous entend une certaine deference.
    Même si je suis plus jeune !! pour l'instant ne me
    considérant pas comme complétement accepté, je veux être poli tout en gardant une certaine distance (je n'ai du respect au sens de la culture vietnamienne que pour ma Mère. ce qui me parait logique) je suis sur qu'il doit y avoir une petite subtilité mais je ne l'ai pas trouvé.
    J'attends avec impatience vos eclaircissements.
    Amicalement
    Si tu t'adresse à tes beaux-parents, tu dois utiliser "con" pour te désigner car étant avec leur fille, tu es donc considérer comme un membre de la famille.

    Pour ce qui est du respect au Viet Nam, le respect est très important vis à vis de ses parents mais aussi à l'encontre de toutes personnes plus agées que toi et en âge égal ou supérieur de celui des tes propres parents. D'avoir appelé ton beau-père "anh" peut être considéré comme irrespectueux car c'est ne pas reconnaître le statut de celui-ci qui est d'être le père de ton amie.
    Mais si tu fais des erreurs ce n'est pas très grave du moment où tu te corriges. Ils savent bien que c'est difficile pour quelqu'un d'extérieur de comprendre toutes ces règles.
    En effet, par exemple, au sein de la famille si j'ai un cousin plus jeune que moi mais qui est le fils du grand frère de mon père je devrais l'appeler "anh". Et d'autres petites règles compliquées comme ça...

    (J'espère que mes explications sont claires...)

  7. #16
    Habitué du Việt Nam Avatar de B-Kool
    Date d'inscription
    February 2007
    Messages
    483

    Par défaut

    @ stephaneSaigon :
    Sauf erreur de ma part (car ne maîtrisant pas tout à fait moi-même), je pense que tu peux dire "chau / bac"...

  8. #17
    Le Việt Nam est fier de toi Avatar de Bao Nhân
    Date d'inscription
    November 2005
    Localisation
    En seine Saint-Denis
    Messages
    5 472

    Par défaut

    Idem, lorsque tu t'adresses à un prête qui a 20 ans moins que ton âge, tu dois utiliser tra et con.
    朴善美

  9. #18
    Le Việt Nam est fier de toi Avatar de Bao Nhân
    Date d'inscription
    November 2005
    Localisation
    En seine Saint-Denis
    Messages
    5 472

    Par défaut

    Citation Envoyé par B-Kool Voir le message
    @ stephaneSaigon :
    Sauf erreur de ma part (car ne maîtrisant pas tout à fait moi-même), je pense que tu peux dire "chau / bac"...
    Oui tout à fait, c'est plus raisonnable d'utiliser ""chau / bac" lorsque tu t'es pas encore marié avec sa fille.
    朴善美

  10. #19
    Le Việt Nam est fier de toi Avatar de kimsang
    Date d'inscription
    April 2007
    Localisation
    Ho chi Minh
    Messages
    3 840

    Par défaut

    Je confirme qu'il est plus que préférable que tu dis Chao Bac trai (pour le père) et chao bac gai (pour la mère). Cela montre déjà que tu es de bonne famille (en tout cas pour les viêts).;D
    Một trái tim hồng tươi, một quê hương tuyệt vời
    Giòng máu cha vừa cho, tổ quốc vua Hùng cho
    Một trái tim tự do, lời quê hương ta đó
    Lời nói cha mẹ cho, lời trái tim tự do



  11. #20
    Le Việt Nam est fier de toi Avatar de Nem Chua
    Date d'inscription
    November 2005
    Messages
    3 467

    Par défaut

    D'accord avec tous: "chào Bác" et tu parles de toi en disant "cháu", puisque tu t'adresses aux parents de ton amie, donc à quelqu'un de la génération au-dessus de toi.

    Si tes parents à toi sont bien plus âgés que les siens, "chú" pour le père et "cô" ou "dì" pour la mère vont bien (ca fait plus jeune) --à tester une fois pour voir comment c'est accueilli: certaines personnes préfèrent le statut de senior, d'autres se préfèrent plus jeunes.

    Par contre, "bác gái" et "bác trai" s'emploient pour désigner une personne, pas pour s'adresser à elle.

Page 2 sur 6 PremièrePremière 1234 ... DernièreDernière

Informations de la discussion

Utilisateur(s) sur cette discussion

Il y a actuellement 1 utilisateur(s) naviguant sur cette discussion. (0 utilisateur(s) et 1 invité(s))

Discussions similaires

  1. Le guide du savoir vivre au Vietnam : us et coutumes...
    Par mike dans le forum S'installer et vivre au Vietnam
    Réponses: 62
    Dernier message: 03/03/2011, 11h36
  2. vivre au vietnam
    Par TigerBeer95 dans le forum S'installer et vivre au Vietnam
    Réponses: 32
    Dernier message: 25/01/2008, 10h02
  3. Comment vivre un architecte au Vietnam
    Par dydy999 dans le forum Travailler au Vietnam
    Réponses: 21
    Dernier message: 27/07/2007, 15h37
  4. Vivre au vietnam : les démarches ?
    Par danielle dans le forum S'installer et vivre au Vietnam
    Réponses: 1
    Dernier message: 27/06/2007, 01h22

Liens sociaux

Règles de messages

  • Vous ne pouvez pas créer de nouvelles discussions
  • Vous ne pouvez pas envoyer des réponses
  • Vous ne pouvez pas envoyer des pièces jointes
  • Vous ne pouvez pas modifier vos messages
  •  
A Propos

Forumvietnam.fr® - Forum vietnam® est le 1er Forum de discussion de référence sur le Vietnam pour les pays francophones. Le site Forumvietnam.fr® - Forum vietnam® a pour objectif de proposer à toutes les personnes s'intéressant au Viêt-Nam, un espace de discussions, d'échanges et d'offrir une bonne source d'informations, d'avis, et d'expériences sur les sujets qui traversent la société vietnamienne.

Si vous souhaitez nous contacter, utilisez notre formulaire de contact


© 2013 E-metis Network | Site by E-metis Webdesign
Nous rejoindre
Forumvietnam.fr est propulsé par le moteur vBulletin®.
Copyright © 2013 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.
Content Relevant URLs by vBSEO 3.6.1