Merci Dông Phong,
Le mot
nồm n'existe pas dans les dictionnaires en ligne.
C'est un phénomène très nordiste :
Il faut une période de froid de quelques semaines à 15 degrés puis une brusque arrivé d'air chaud du Sud-Est (la mer du centre) , alors seulement il y a cette condensation spectaculaire.
Comme les dictionnaires sont souvent plus orientés vers le vocabulaire du Sud et qu'il me semble que le phénomène soit inconnu au Sud, c'est bien possible qu'ils aient tous cette lacune.
PS) le mot n'existe pas dans les dico Viêt - français
Mais il existe dans les Viêt - anglais :
Tu dien tieng Viet
nồm
* South-easterly (wind)
* Humid
. . Trời hôm nay nồm: It is humid today
On comprend qu'autrefois on ne comprenait rien à la condensation alors on assimile le phénomène au vent du Sud-Est.
Dire que ces machins se copient les uns sur les autres ! Mais comment se fait-il que ces informaticiens n'ont pas trouvé le truc très simple pour comparer et voir les entrées manquantes ?