› La Langue vietnamienne / Tiếng Việt › le vietnamien / Tiếng Việt › Les demandes de traduction › cao ba nha › Répondre à : cao ba nha
2 septembre 2009 à 5h39
#99903
DédéHeo;90059 wrote:
Je me demande l’origine du mot « cao ba nha » qui signifie impertinent pire que « bo lao »
Certains m’ont dit ça vient surement de « cao bang nha » (grand comme une maison) mais je n’y crois pas du tout.
Moi je trouve que ça sonne plutot espagnol comme « cabalero » ; en fait mon vinaspagnol se limite à « hon toi di co »
alors qui peut m’éclairer ?
Certains m’ont dit ça vient surement de « cao bang nha » (grand comme une maison) mais je n’y crois pas du tout.
Moi je trouve que ça sonne plutot espagnol comme « cabalero » ; en fait mon vinaspagnol se limite à « hon toi di co »
alors qui peut m’éclairer ?
Bonjour Léa, Dédé :bye:
Y a-t-il un rapport avec : Cao Bá Nhạ, fils de Cao Bá Đạt (frère jumeau de Cao Bá Quát). De la province Phú Thị, Gia Lâm, Bắc Ninh (à ce jour Hà Nội) ?
NVTL