Bonjour,
je cherche à connautre la traduction de cette phrase: quá nhiều chất phụ gia cho đầu nhỏ của tôi
Merci à tous.
Version imprimable
Bonjour,
je cherche à connautre la traduction de cette phrase: quá nhiều chất phụ gia cho đầu nhỏ của tôi
Merci à tous.
Bonne pioche !
Elle parle le langage des maçonières vietnamiennes comme celle ci ; la queue de cheval au 1er plan sur cette foto :
Longues jambes mais belles fesses quand même !
http://img856.imageshack.us/img856/9...05041647qn.jpg
Uploaded with ImageShack.us
En plus c'est une force de la nature.
Vive les filles du BTP !
Tu n'aurais pas forcé sur la dose d’accélérateur pour la prise du béton ?
Non, je ne travaille pas dans le bâtiment, ni dans le béton, je t'assure.
De plus, elle n'est pas maçonnière ! Est-ce uniquement le language des maçonnières vietnamiennes ?