Affichage des résultats 1 à 5 sur 5

Discussion: Petite traduction pour dire merci !

  1. #1
    Habitué du Việt Nam Avatar de NGƯỜI PHÁP
    Date d'inscription
    novembre 2006
    Localisation
    LYON FRANCE
    Messages
    395

    Par défaut Petite traduction pour dire merci !

    Bonjour à tous,

    Pourriez-vous me traduire ce petit poème, c'est un ami poète vietnamien qui m'a donné son livre, et j'aimerai le remercie à ma manière mais j'ai besoin de vous. Je vous remercie infiniment de votre aide.
    A très bientôt.

    Dominique


    Soi Gương

    Soi gương
    giận
    chẳng thấy mình
    Đem treo xó bếp
    bỗng
    hình
    hiện ra...
    Hoảng hồn
    tưởng gặp
    bóng ma !
    Sáng đèn
    mới tỏ
    chính ta
    dọa mình !
    Tiếng lòng ngấm hương trong giòng Việt nhạc
    http://nhac-viet-dominique.over-blog.com/

  2. # ADS
    Circuit publicitaire
    Date d'inscription
    Toujours
    Localisation
    Monde des annonces
    Messages
    Plusieurs


     

  3. #2
    Apprenti Viêt Avatar de han4458
    Date d'inscription
    décembre 2007
    Messages
    62

    Par défaut Traduction

    Bonjour !
    Voici une traduction approximative :
    A travers le miroir
    A travers le miroir je suis fâché de ne pas me voir
    Dans l'obscurité d'un coin de la cuisine une ombre surgit ! Effrayé j'ai cru l'ombre d'un fantôme , à la lumière je me suis aperçu qu'on m'a fait peur !

    Voilà Nguoi Phap , mais on ne dit pas que traduire c'est trahir ? Les poèmes vietnamiens sont tellement beaux qu'il faut les lire en version originale !

  4. #3
    Habitué du Việt Nam Avatar de NGƯỜI PHÁP
    Date d'inscription
    novembre 2006
    Localisation
    LYON FRANCE
    Messages
    395

    Par défaut

    Bonjour Han4458,

    Tu dis approximative ! mais je trouve çà magnifique cette traduction. Je te suis très reconnaissante pour ton aide car j'en avais vraiment besoin.
    Mille merci encore.
    Dis-moi je compte aussi le mettre sur mon blog, je voulais te demander si je peux nommé ton nom en tant que traducteur ?, et quel nom ?.
    A très bientôt.

    Dominique
    Dernière modification par NGƯỜI PHÁP ; 21/05/2009 à 15h43.
    Tiếng lòng ngấm hương trong giòng Việt nhạc
    http://nhac-viet-dominique.over-blog.com/

  5. #4
    Apprenti Viêt Avatar de han4458
    Date d'inscription
    décembre 2007
    Messages
    62

    Par défaut Post sur Blog d'une traduction

    Bonjour Nguoi Phap !
    Pas de pb pour mettre mon pseudo sur ton blog !
    A+

  6. #5
    Habitué du Việt Nam Avatar de NGƯỜI PHÁP
    Date d'inscription
    novembre 2006
    Localisation
    LYON FRANCE
    Messages
    395

    Par défaut

    Merci, c'est d'accord !.
    A très bientôt.

    Dominique
    Tiếng lòng ngấm hương trong giòng Việt nhạc
    http://nhac-viet-dominique.over-blog.com/

Informations de la discussion

Utilisateur(s) sur cette discussion

Il y a actuellement 1 utilisateur(s) naviguant sur cette discussion. (0 utilisateur(s) et 1 invité(s))

Liens sociaux

Règles de messages

  • Vous ne pouvez pas créer de nouvelles discussions
  • Vous ne pouvez pas envoyer des réponses
  • Vous ne pouvez pas envoyer des pièces jointes
  • Vous ne pouvez pas modifier vos messages
  •  
A Propos

Forumvietnam.fr® - Forum vietnam® est le 1er Forum de discussion de référence sur le Vietnam pour les pays francophones. Le site Forumvietnam.fr® - Forum vietnam® a pour objectif de proposer à toutes les personnes s'intéressant au Viêt-Nam, un espace de discussions, d'échanges et d'offrir une bonne source d'informations, d'avis, et d'expériences sur les sujets qui traversent la société vietnamienne.

Si vous souhaitez nous contacter, utilisez notre formulaire de contact


© 2013 E-metis Network | Site by E-metis Webdesign
Nous rejoindre
Forumvietnam.fr est propulsé par le moteur vBulletin®.
Copyright © 2013 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.
Content Relevant URLs by vBSEO 3.6.1