-
Lexique xe máy (motos)
J'ouvre un petit topique pour le vocabulaire relatif aux motos, car en dehors de quelques emprunts au français, les évolutions technologiques disposent d'un vocabulaire plus étendu, et je propose de faire un petit tour de la question.
Par exemple, sur le site de Honda, certaines motos sont déclinées en différentes versions :
Phiên bản vành đúc (bánh mâm) : modèle jantes moulées (??)
Phiên bản vành nan hoa (bánh căm) : modèle jantes à rayons (??)
http://www.honda.com.vn/web/Default....=63&lang=vi-VN
Phiên bản thắng đĩa
Phiên bản thắng đùm
http://www.honda.com.vn/web/Default....=62&lang=vi-VN
Quelqu'un pourrait m'aider à faire la différence?
-
Bonjour,
pour les jantes, oui :
- les jantes à rayons, ce sont celles avec des petits rayons metalliques comme sur les vélos, il y en a forcément un peu plus ;) L'avantage est le prix plus faible, le désavantage est qu'on peut voiler sa roue lors d'un gros choc puisque les rayons se tordent.
- les jantes moulées sont faites en un seul morceau, c'est plus cher mais plus costaud.
Sur la première image des Future Neo (avec les trois motos de ton deuxième lien) celle à gauche a des jantes moulées (que cinq "barres" entre le moyeu et l'extérieur de la roue) et les deux de droites des jantes à rayons.
Je pense que ta deuxième question concerne le freinage : freins à disque ou freins à tambour.
D'ailleurs il suffit d'aller sur le site version anglaise pour avoir la confirmation : Disc brake / Drum brake :)