Affichage des résultats 1 à 4 sur 4

Discussion: L'origine et le parcours de la langue vietnamienne

  1. #1
    Ne mérite pas notre confiance Avatar de celestialove
    Date d'inscription
    mai 2011
    Messages
    262

    Par défaut L'origine et le parcours de la langue vietnamienne

    Chacun de nous parle le vietnamien tous les jours, mais peu de gens se poseraient la question sur son origine et son parcours pour devenir une langue comme aujourd'hui. Revenir à ses sources et retracer son parcours nous paraissent maintenant nécessaires pour mieux le comprendre et mieux le maîtriser.

    Pourquoi le vietnamien est-il plus riche que d'autres langues avec les pronoms personnels: anh, chị, cô, dì, chú, bác, cậu, mợ, ông, bà, anh, em, tôi, nàng, chàng, con, ta, tao, mình, ấy, tớ, ect ? Pourquoi a-t-il autant de "dấu": huyền, sắc, hỏi, ngã, nặng? Pour quelles raisons le vietnamien est comme ça?

    C'était Alexandre de Rhodes qui a formalisé l'écriture quoc ngu moderne. Qui est-il? Pourquoi c'est lui, pas quelqu'un d'autres? Comment a-t-il formé notre écriture? Sur quelle base? Quels sont les éléments qui l'ont influencé pendant son travail?

    Au cours de son développement, comment le vietnamien a-t-il été alimenté par la population, les spécialistes, l'influence des langues étrangères,...?

    Et d'autres...

    Tous les éléments historiques, d'actualité, ainsi que les éléments d'analyse sur l'origine et le parcours de notre belle langue vietnamienne sont bienvenus dans ce topic. (les copies/coller des infos déjà postées auparavant dans d'autres topics sont ok aussi, dans le but d'avoir une vue d'ensemble)

    Nous fouillons ensemble pour mieux te connaître, le vietnamien!
    Dernière modification par celestialove ; 07/06/2011 à 23h56.

  2. # ADS
    Circuit publicitaire
    Date d'inscription
    Toujours
    Messages
    Plusieurs
     

  3. #2
    Habitué du Việt Nam Avatar de maman94100
    Date d'inscription
    janvier 2011
    Messages
    332

    Par défaut

    Le passage de l'écriture chinoise au Quôc Ngu ne s'est pas fait comme ca.Ma grand mère m'avait racontée que l'on interdisait l'apprentissage du Vietnamien à caractère chinois pour imposer les alphabets.
    Alexandre de Rhodes était un homme bien,mais comme beaucoup de missionnaires à l'époque,était victime de l'empire francais dans le but de la colonisation.ces missionnaires participaient directement et indirectement à la colonisation sans se rendre compte,le tout au nom de dieu.Et oui,fallait reconvertir ces pauvres paiens,sinon ils perdraient leur âme!!!

  4. #3
    Passionné du Việt Nam Avatar de Dông Phong
    Date d'inscription
    février 2010
    Messages
    2 276

    Par défaut Pas d'amalgame, SVP !

    Citation Envoyé par maman94100 Voir le message
    Le passage de l'écriture chinoise au Quôc Ngu ne s'est pas fait comme ca.Ma grand mère m'avait racontée que l'on interdisait l'apprentissage du Vietnamien à caractère chinois pour imposer les alphabets.
    Alexandre de Rhodes était un homme bien,mais comme beaucoup de missionnaires à l'époque,était victime de l'empire francais dans le but de la colonisation.ces missionnaires participaient directement et indirectement à la colonisation sans se rendre compte,le tout au nom de dieu.Et oui,fallait reconvertir ces pauvres paiens,sinon ils perdraient leur âme!!!
    Bonsoir Maman94100,
    Le missionnaire jésuite Alexandre de Rhodes (1593-1660) évangélisait le VN au XVIIè siècle (de 1624 à 1645), et le fameux Dictionnaire trilingue vietnamien-portugais-latin qu'il a signé fut publié en 1651 à Rome.
    Par ailleurs, né en 1593 à Avignon, dans le Comtat Venaissin, il n'était pas français mais "sujet du pape". En effet, ce comtat était un "état du pape" et n'a rejoint la République Française qu'en 1791.

    Il n'avait donc rien à voir avec la colonisation française du VN qui ne débuta qu'en 1858, c'est-à-dire plus de deux siècles après.

    Il est préférable de ne pas continuer à alimenter ce genre d'amalgame qui traîne par ci par là (surtout au "café du commerce").

    Bien cordialement.
    Dông Phong

    PS : je ne suis ni catholique ni chrétien, ni suppôt des colonialistes, mais seulement historien.



    Savant ne suis
    Poète ne puis
    Débauché ? bof...
    Gần bùn mà chẳng hôi tanh mùi bùn

    Mon blog : http://terrelointaine.over-blog.fr


  5. #4
    Le Việt Nam est fier de toi Avatar de Bao Nhân
    Date d'inscription
    novembre 2005
    Localisation
    En seine Saint-Denis
    Messages
    5 370

    Par défaut

    Citation Envoyé par maman94100 Voir le message
    Le passage de l'écriture chinoise au Quôc Ngu ne s'est pas fait comme ca.Ma grand mère m'avait racontée que l'on interdisait l'apprentissage du Vietnamien à caractère chinois pour imposer les alphabets.
    Alexandre de Rhodes était un homme bien,mais comme beaucoup de missionnaires à l'époque,était victime de l'empire francais dans le but de la colonisation.ces missionnaires participaient directement et indirectement à la colonisation sans se rendre compte,le tout au nom de dieu.Et oui,fallait reconvertir ces pauvres paiens,sinon ils perdraient leur âme!!!
    À ma connaissance, apparemment il n'y a pas eu d'interdiction de l'usage de l'idéogramme en faveur de quốc ngữ mais juste la promotion de celle-ci. D'ailleurs, il me semble que la pratique de l'idéogramme a perduré jusqu'à la fin du premier moitié du siècle dernier, et c'était les anticolonialistes, et notamment communistes, qui arrivent à imposer l'usage définitif du quốc ngữ dans l'ensemble du pays. Mais, reconnaissons aussi que l'ancienne écriture est trop ingrat, or ne permettant pas facilement de sortir le peuple de son état d'analphabète (sachez qu'avant la généralisation du quốc ngữ, on estime à peu près 75% de Vietnamiens étant analphabètes).

    Concernant le père Alexandre de Rhodes qui est d'ailleurs toujours honoré au Vietnam, en effet, il y est arrivé quelques siècles avant les colonialistes. Donc, il serait injuste de lui coller cette étiquette. Mais par contre, Mgr Pigneau de Behaine, lui, il bossait pour le compte du Vatican et indirectement pour ceux qui voulaient mettre la main sur la région. Et puis, il faut dire aussi que la promotion de l'usage du quốc ngữ était loin d'être son premier souci.

    À mon avis, le vietnamien est devenu une langue riche et complexe c'est grâce au contacte avec d'autres langues et cultures au travers de longues années de la colonisation que ce soit chinoise ou française. Et puis, il y a eu aussi des intellectuels vietnamiens formés dans des universités françaises qui voulaient affirmer l'indépendance et la fierté nationale vis à vis de celles-là, alors, ils ont fait évoluer la langue vietnamienne en l'affublant de néologismes créés à l'occasion afin de la rendre efficace. Ensuite, c'est l'arrivée des premiers révolutionnaires, dont beaucoup étaient semi-analphabètes sinon ne comprenaient de langues étrangères, qui ont besoin de traduction en langue vietnamienne tous les écrits en VO. Or, c'est ainsi que la langue vietnamienne doit évoluer pour pouvoir répondre aux exigences du contexte.

    Enfin, je pense qu'on doit rendre hommage à des gens comme le mathématicien Hoàng Xuân Hành et le professeur Nguyễn Văn Huyên ainsi que certains de ceux issus de la générations après qui ont continué de rendre encore plus riche notre langue.

    PHT
    Dernière modification par NoiVongTayLon ; 10/06/2011 à 08h54. Motif: Demande de Bao Nhan
    Bảo Nhân : fascination, impression and passion

Informations de la discussion

Utilisateur(s) sur cette discussion

Il y a actuellement 1 utilisateur(s) naviguant sur cette discussion. (0 utilisateur(s) et 1 invité(s))

Règles de messages

  • Vous ne pouvez pas créer de nouvelles discussions
  • Vous ne pouvez pas envoyer des réponses
  • Vous ne pouvez pas envoyer des pièces jointes
  • Vous ne pouvez pas modifier vos messages
  •  
A Propos

Forumvietnam.fr® - Forum vietnam® est le 1er Forum de discussion de référence sur le Vietnam pour les pays francophones. Nous avons pour objectif de proposer à toutes les personnes s'intéressant au Viêt-Nam, un espace de discussions, d'échanges et d'offrir une bonne source d'informations, d'avis, et d'expériences sur les sujets qui traversent la société vietnamienne.

Si vous souhaitez nous contacter, utilisez notre formulaire de contact


© 2021 - Copyright Forumvietnam.fr® - Tous droits réservés
Nous rejoindre