

![]() |
![]() |
|
|||||||
![]() |
![]() |
| Tags: tunnel cucchi, vietnam |
|
![]() |
|
|
LinkBack | Outils de la discussion | Modes d'affichage |
![]() |
![]() |
|
#21
|
||||
|
||||
|
040714 VIỄN PHƯƠNG QUÊ HƯƠNG ÐịA ÐẠO Edition 1999 Les Editions Culturelles Domaine du Mémorial des Souterrains de Củ Chi Traduction libre de THANH BẠCH TERRE SOUTERRAINE =========================== Principaux lieux et personnages, par ordre d’apparition ou de citation : Les Souterrains de Củ Chi Le narrateur Les soldats du Sud Le village d’An Phú Monsieur Hai Nhi (Oncle Hai) Les guérilleros Hai Duyên Út Sương Grand Mère Ba Thu Ba Ðậm Le village de Phú Hoà Ðông L’équipe de Ðậm La prison de Phú Lợi Le père de Út Sương La mère de Út Sương Ngô Ðình Diệm Le lieutenant Ðỗ Ðình Kỳ Le caporal Trị La salle d’interrogation de Cây Mít =========================== ***** La pluie aux nấm mối. NDT : « nấm mối », littéralement champignons des termitières, variété de champignons qui poussent au pied des termitières, d’où leur nom ; ces champignons qui surgissent avec les premières pluies ont un goût délicieux et délicat, surtout lorsqu’ils ont été ramassés jeunes. ***** Citation:
![]() Coeur d'Amour
__________________
君 子 必 存 善 |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
#23
|
||||
|
||||
|
Salut Thanh Ba.ch,
Désolé si tu n'as pas pu poster de liens sur ton dernier message car je suis en train de procéder à quelques tests sur ce sujet. Je l'ai désactivé. Tu peux reposter ton message. Merci de ta compréhension. Mike |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
#24
|
||||
|
||||
|
Citation:
Ouf ! Ce n'était donc pas la censure ... Alors, no problemo et merci encore d'avoir expliqué, oh grand manitou du forum ! @+ :kimouss:
__________________
君 子 必 存 善 |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
#25
|
||||
|
||||
|
:kimouss: 040714 VIỄN PHƯƠNG QUÊ HƯƠNG ÐịA ÐẠO Edition 1999 Les Editions Culturelles Domaine du Mémorial des Souterrains de Củ Chi Traduction libre de THANH BẠCH TERRE SOUTERRAINE =========================== Principaux lieux et personnages, par ordre d’apparition ou de citation : Les Souterrains de Củ Chi Le narrateur Les soldats du Sud Le village d’An Phú Monsieur Hai Nhi (Oncle Hai) Les guérilleros Hai Duyên Út Sương Grand Mère Ba Thu Ba Ðậm Le village de Phú Hoà Ðông L’équipe de Ðậm La prison de Phú Lợi Le père de Út Sương La mère de Út Sương Ngô Ðình Diệm Le lieutenant Ðỗ Ðình Kỳ Le caporal Trị La salle d’interrogation de Cây Mít =========================== ***** La pluie aux nấm mối. NDT : « nấm mối », littéralement champignons des termitières, variété de champignons qui poussent au pied des termitières, d’où leur nom ; ces champignons qui surgissent avec les premières pluies ont un goût délicieux et délicat, surtout lorsqu’ils ont été ramassés jeunes. ***** ![]() Toute une génération (1945-1975) malmenée pour enlever le péché d'iniquité ambiante, aux lendemains de la libération de la France, iniquité induite par le manque de maturité de l'espèce humaine, à cette époque. Voir ma théorie du Niveau de Maturité ;D Citation:
__________________
君 子 必 存 善 |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
#26
|
||||
|
||||
|
:kimouss: Citation: Posté par Thanh Ba.ch ![]() SANTE - La bonne conscience est un doux oreiller ... 040714 VIỄN PHƯƠNG QUÊ HƯƠNG ÐịA ÐẠO Edition 1999 Les Editions Culturelles Domaine du Mémorial des Souterrains de Củ Chi Traduction libre de THANH BẠCH TERRE SOUTERRAINE =========================== Principaux lieux et personnages, par ordre d’apparition ou de citation : Les Souterrains de Củ Chi Le narrateur Les soldats du Sud Le village d’An Phú Monsieur Hai Nhi (Oncle Hai) Les guérilleros Hai Duyên Út Sương Grand Mère Ba Thu Ba Ðậm Le village de Phú Hoà Ðông L’équipe de Ðậm La prison de Phú Lợi Le père de Út Sương La mère de Út Sương Ngô Ðình Diệm Le lieutenant Ðỗ Ðình Kỳ Le caporal Trị La salle d’interrogation de Cây Mít =========================== ***** La pluie aux nấm mối. NDT : « nấm mối », littéralement champignons des termitières, variété de champignons qui poussent au pied des termitières, d’où leur nom ; ces champignons qui surgissent avec les premières pluies ont un goût délicieux et délicat, surtout lorsqu’ils ont été ramassés jeunes. ***** ![]() Ils étaient en-dessous de tout. Vraiment. Ils avaient souffert de l'Occupation et venaient d'être libérés. Au lieu de comprendre, ils s'enfoçaient et s'enfermaient dans leur égoïsme inique et idiot. Sinon, nous aurions pu nous éviter de malmener toute une génération de nos enfants, leur éviter Diên Biên Phu, leur éviction par les US. Des millions de morts, une partition-parjure, des traumatismes à vie. Mais, cependant, il nous faut leur pardonner, car savaient-ils vraiment ce qu'ils allaient causer comme malheur aux uns et aux autres ? 2/9/1945 - 30/4/1975 - Dialogue au sein d'une humanité immature Citation:
__________________
君 子 必 存 善 |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
#27
|
||||
|
||||
|
:kimouss: Citation: Posté par Thanh Ba.ch ![]() SANTE - La bonne conscience est un doux oreiller ... 040714 VIỄN PHƯƠNG QUÊ HƯƠNG ÐịA ÐẠO Edition 1999 Les Editions Culturelles Domaine du Mémorial des Souterrains de Củ Chi Traduction libre de THANH BẠCH TERRE SOUTERRAINE =========================== Principaux lieux et personnages, par ordre d’apparition ou de citation : Les Souterrains de Củ Chi Le narrateur Les soldats du Sud Le village d’An Phú Monsieur Hai Nhi (Oncle Hai) Les guérilleros Hai Duyên Út Sương Grand Mère Ba Thu Ba Ðậm Le village de Phú Hoà Ðông L’équipe de Ðậm La prison de Phú Lợi Le père de Út Sương La mère de Út Sương Ngô Ðình Diệm Le lieutenant Ðỗ Ðình Kỳ Le caporal Trị La salle d’interrogation de Cây Mít =========================== ***** La pluie aux nấm mối. NDT : « nấm mối », littéralement champignons des termitières, variété de champignons qui poussent au pied des termitières, d’où leur nom ; ces champignons qui surgissent avec les premières pluies ont un goût délicieux et délicat, surtout lorsqu’ils ont été ramassés jeunes. ***** ![]() Nguyễn Ngọc Nhựt (N3) - Ancien élève des Ponts et Chaussées de Paris - Marié à une Française - Entré dans la Résistance Vietnamienne contre l'occupant ... Français - Torturé et battu (cf. la suite) à mort par les sbires des coloniaux ... Français (alors tout fraîchement libérés de l'Occupation Allemande) - Relâché ... par les Français - pour éviter le "scandale" d'une mort sous les coups de la torture dans une prison coloniale - quelques jours avant sa mort, pour mourir "libéré" des suites de ces sévices - Honoré comme un héros par le Việt Nam : une rue porte son nom à Hồ Chí Minh Ville. Encore une vítime de l'humanité non encore mature (Cf. ma théorie du niveau de maturité de l'humanité) Citation:
__________________
君 子 必 存 善 |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
#28
|
||||
|
||||
|
La traduction de la suite reprendra l'année du Rat !
L'année du Rat, les souris cliquent et décliquent, et le chat ronronne et jubile ! Mes meilleurs voeux à tous ! Phước - Bonheur ! Lộc - Prospérité ! Thọ - Longévité ! |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
#29
|
||||
|
||||
|
Citation:
![]() ![]() Dernière modification par HUYARD Pierre 28/12/2009 à 01h24. |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
#30
|
||||
|
||||
![]() ° L'année du Rat est bien entamée ... Il serait temps de reprendre le chemin de "Quê Hương Địa Đạo", cette Terre Souterraine ... ° 040714 VIỄN PHƯƠNG QUÊ HƯƠNG ÐịA ÐẠO Edition 1999 Les Editions Culturelles Domaine du Mémorial des Souterrains de Củ Chi Traduction libre de THANH BẠCH TERRE SOUTERRAINE =========================== Principaux lieux et personnages, par ordre d’apparition ou de citation : Les Souterrains de Củ Chi Le narrateur Les soldats du Sud Le village d’An Phú Monsieur Hai Nhi (Oncle Hai) Les guérilleros Hai Duyên Út Sương Grand Mère Ba Thu Ba Ðậm Le village de Phú Hoà Ðông L’équipe de Ðậm La prison de Phú Lợi Le père de Út Sương La mère de Út Sương Ngô Ðình Diệm Le lieutenant Ðỗ Ðình Kỳ Le caporal Trị La salle d’interrogation de Cây Mít =========================== ***** La pluie aux nấm mối. NDT : « nấm mối », littéralement champignons des termitières, variété de champignons qui poussent au pied des termitières, d’où leur nom ; ces champignons qui surgissent avec les premières pluies ont un goût délicieux et délicat, surtout lorsqu’ils ont été ramassés jeunes. ***** ° Citation:
° ![]()
__________________
君 子 必 存 善 Dernière modification par Thanh Ba.ch 07/11/2008 à 06h20. |
![]() |
![]() |
![]() |
|
|
| Utilisateurs regardant la discussion actuelle : 1 (0 membre(s) et 1 invité(s)) | |
| Outils de la discussion | |
| Modes d'affichage | |
|
|
Discussions similaires
|
||||
| Discussion | Auteur | Forum | Réponses | Dernier message |
| [Soirée de solidarité avec les victimes de la dioxine] Les secrets derrière les momies des bonzes du Vietnam | duc | La Communauté vietnamienne/Cộng đồng người Việt Nam tại Pháp | 5 | 11/07/2007 16h15 |
| Fuseau horaire GMT +1. Il est actuellement 06h38. |

