Page 1 sur 3 123 DernièreDernière
Affichage des résultats 1 à 10 sur 21

Discussion: le petit kamasutra des Vietnamiens

  1. #1
    Le Việt Nam est fier de toi Avatar de DédéHeo
    Date d'inscription
    août 2006
    Localisation
    Halong Hanoi
    Messages
    8 676

    Par défaut le petit kamasutra des Vietnamiens

    il est composé de 36 positions comme partout ailleurs
    Chaque position doit être décrite grâce à 5 mots han-viet, le genre de truc que des grandes pointures de fv aiment beaucoup
    Biensûr, j'ai une étape d'avance : Halong city pride, Quang Ninh province
    le pays des mauvaises voitures et des arbre solides genre sNissan à moteur Toyota et où on s'entretue pour 10 tonnes de charbon volées.... on est tous des "than tho phi"


    Dernière modification par DédéHeo ; 24/08/2009 à 20h13.

  2. # ADS
    Circuit publicitaire
    Date d'inscription
    Toujours
    Localisation
    Monde des annonces
    Messages
    Plusieurs


     

  3. #2
    Le Việt Nam est fier de toi Avatar de DédéHeo
    Date d'inscription
    août 2006
    Localisation
    Halong Hanoi
    Messages
    8 676

    Par défaut Ếch ngồi lá sen

    on commence par les truc facil
    ech ngoi la sen
    quand tu google : ẾCH NGỒI ĐÁY giếng
    et bien pas du tout ! google lai !
    Voila : Ếch ngồi lá sen
    la position de la grenouille sur la feuille de nénufar
    Les djeunes confondent :
    ẾCH NGỒI ĐÁY giếng c'est la grenouille de petit esprits qui assise au fond du puits ne voit qu'une parti du ciel étoilé.

    Je sais que les bonnes choses se perdent : Alors, au bistro, j'ai posé la question à un jeune avocat de Hanoi, il m'a dit :
    - C'est à cause du football ; maintenant on dit "Keé keé Gai Gai"
    - je suis nul en foot mais il parait que c'est un joueur d'Afrique de l'ouest et que son nom est très rigolo pour les Vietnamiens
    Alors les experts peuvent-ils nous renseigner ?
    il y a des gens qui ont des céramiques Vina avec des grenouilles sur des feuilles de nénufar !

    ahah Vive la brocante !
    Dernière modification par DédéHeo ; 18/12/2008 à 22h57.

  4. #3
    Le Việt Nam est fier de toi Avatar de DédéHeo
    Date d'inscription
    août 2006
    Localisation
    Halong Hanoi
    Messages
    8 676

    Par défaut vát cày qua núi

    vát cày qua núi = porter la charrue sur l'épaule pour passer la colline
    Ce qu'on fait souvent pour passer d'une rizière à labourer à l'autre.

    Il s'agit bien sûr de mettre la jambe de madame à la place de la charrue
    Madame étant couchée sur le dos sur la table de la cuisine.
    Dernière modification par DédéHeo ; 22/01/2009 à 20h14.

  5. #4
    Le Việt Nam est fier de toi Avatar de DédéHeo
    Date d'inscription
    août 2006
    Localisation
    Halong Hanoi
    Messages
    8 676

    Par défaut cưỡi trâu đi họp huyện

    cưỡi trâu (đi) họp huyện = chevaucher le buffle pour se rendre à la réunion de la préfecture
    Je crois qu'en français, on traduit levrette et en anglais un truc abominable genre doggy style
    Dernière modification par DédéHeo ; 20/12/2008 à 19h55.

  6. #5
    Passionné du Việt Nam Avatar de BEBE
    Date d'inscription
    août 2007
    Localisation
    LE TENERE
    Messages
    1 029

    Par défaut

    [quote=DédéHeo;73130- C'est à cause du football ; maintenant on dit "Keé keé Gai Gai"
    - je suis nul en foot mais il parait que c'est un joueur d'Afrique de l'ouest et que son nom est très rigolo pour les Vietnamiens
    Alors les experts peuvent-ils nous renseigner ?
    ![/quote]
    Peut etre que si tu me dit a quelle occasion footbalistique il a ete vu par les vietnamiens, je te dirais de quel pays il est

  7. #6
    Le Việt Nam est fier de toi Avatar de DédéHeo
    Date d'inscription
    août 2006
    Localisation
    Halong Hanoi
    Messages
    8 676

    Par défaut

    Citation Envoyé par BEBE Voir le message
    Peut etre que si tu me dit a quelle occasion footbalistique il a ete vu par les vietnamiens, je te dirais de quel pays il est
    Malheureusement un jeune voisin à Hanoi m'a raconté ça en 2005 et je n'ai pas pensé a googler le nom pour trouver l'orthographe. Je ne sais même pas dans quelle équipe il joue ; peut-être même en Europe. Je me rappel que ça ce prononce quelque chose comme "Ké ké Gail Gail"
    Et à Hanoi, lors des rencontres internationales 80 % des télé sont allumées même à 2 h du matin. Si on sort sur le balcon au dernier étage, ça fait une impression amusante : On est entouré d'une centaines de TV et bien qu'aucune famille n'ait mis le son trop fort, ça s'additionne et on entend très bien.
    Parfois le commentateur prononce les noms à la vietnamienne.

  8. #7
    Le Việt Nam est fier de toi Avatar de Ti Ngoc
    Date d'inscription
    décembre 2007
    Messages
    6 210

    Par défaut

    ce ne serait pas Makélélé?


  9. #8
    Le Việt Nam est fier de toi Avatar de DédéHeo
    Date d'inscription
    août 2006
    Localisation
    Halong Hanoi
    Messages
    8 676

    Par défaut cưỡi trâu đi họp huyện

    Citation Envoyé par DédéHeo Voir le message
    cưỡi trâu (đi) họp huyện = chevaucher le buffle pour se rendre à la réunion de la préfecture
    Je crois qu'en français, on traduit levrette et en anglais un truc abominable genre doggy style
    Je me demande si ces expressions n'ont pas un sens plus ordinaire ?
    Comment comprenez-vous ce poème où il est question d'un "président chevauche un buffle pour se rendre à la réunion du district ?
    Je l'ai vue recopié de nombreuse fois sur internet :

    Thơ Siêu Tầm!!!!

    Phận làm trai gõ phím bình thiên hạ.
    Chí anh hùng click chuột định giang sơn.


    Em đi giữa cánh đồng làng
    Để cho Kiến nghệ bu Vàng áo em

    Hồng lĩng quê ta đẹp tuyệt vời
    Ao tù nước đọng chó tập bơi
    Chủ tịch cưỡi trâu đi họp huyện
    Dân tình ngứa ấy đứng gãi chơi

  10. #9
    Le Việt Nam est fier de toi Avatar de DédéHeo
    Date d'inscription
    août 2006
    Localisation
    Halong Hanoi
    Messages
    8 676

    Par défaut Cưỡi ngựa xem hoa

    Que veut dire l'expression "Cưỡi ngựa xem hoa" ? Elle est très employée dans les journaux mais pour moi, je croyais que ça décrivait une position genre "cưỡi trâu đi họp huyện" sauf que madame s'allonge sur le ventre et se met légèrement de coté.
    mot à mot, ça donne chevaucher cheval pour regarder les fleurs
    Alors qui peut nous donner la traduction "normale" ?

    Exemple : Un article sur les assurances vie
    17/09/2008 “Cưỡi ngựa xem hoa” Bảo Hiểm Nhân Thọ

    Một dạo, người ta đổ xô đi làm đại lý bảo hiểm nhân thọ. Nhưng đến nay, dân tình lại… thờ ơ

    http://www.webbaohiem.net/images/sto...hoa_resize.jpg
    notaDD : hihihi le journaliste a même donné comme nom à cette foto "cuoi_ngua_xem_hoa_resize.jpg"
    Quand je vous dis que c'est des truc dans le dos


    Tiến thoái lưỡng nan

    Anh L.M.Tâm (quận 2, TP HCM) khách hàng của một trong những công ty bảo hiểm hàng đầu tại Việt Nam hiện nay, cho biết, mình đã tham gia mua bảo hiểm nhân thọ (BHNT) được hơn ba năm. Hiện tại, anh năm lần bảy lượt muốn xin được chấm dứt hợp đồng trước thời hạn. Tuy nhiên, mỗi lần đề nghị với đại lý bán bảo hiểm, anh Tâm đều nhận được cái lắc đầu kèm theo lời cảnh báo: nếu huỷ hợp đồng, người thiệt thòi trước nhất thuộc về anh Tâm. Bởi số tiền mà anh Tâm được nhận về trong trường hợp đơn phương chấm dứt hợp đồng chỉ bằng 1/2 tổng số tiền mà anh đã tham gia (đóng bảo phí) trong suốt thời gian ba năm qua.

    Trước lời khuyên can của nhân viên bảo hiểm, anh Tâm lại lưỡng lự không muốn rứt hợp đồng nữa. Tuy nhiên, nếu tiếp tục tham gia thì theo anh Tâm, cũng lại chỉ là kéo dài thêm những phiền phức, vì mỗi tháng anh lại phải đóng phí hơn 200.000 đồng/lần, trong khi hiện tại sức khoẻ của anh vẫn tốt, còn thu nhập của anh đang trên dà xuống dốc bởi công việc đang trong giai đoạn khó khăn hơn trước. Về lâu dài, theo anh Tâm tính toán, với hợp đồng này, sau bảy năm liên tục đóng phí như thế, đến hết hợp đồng anh được thanh toán 29 triệu đồng. Tính toán chi ly thì anh có lời được khoảng 6 triệu đồng, nhưng nếu với tốc độ lạm phát hiện nay thì số lời này liệu có thấm vào đâu?

    Thực ra cũng có một nguyên nhân sâu xa khiến những khách hàng như anh Tâm luôn thôi thúc muốn huỷ hợp đồng BHNT đang tham gia, hoặc đòi chuyển khoản qua những hợp đồng mới, đó chính là vì các sản phẩm mà anh Tâm cũng như nhiều khách hàng đã tham gia trong thời gian nhiều năm về trước còn có nhiều khuyết điểm. Cũng chính vì những lý do này mà gần đây, các công ty kinh doanh bảo hiểm có mặt tại Việt Nam hiện nay liên tục tung ra thị trường hàng loạt các sản phẩm mới.

    Những sản phẩm mới

    Trong thời gian gần đây, AIG Việt Nam liên tục tung ra thị trường các sản phẩm BHNT như An sinh tích luỹ (5,10,15,20 năm); An trí thành tài; mới đây là sản phẩm đang bán chạy nhất tính cho đến thời điểm này: An phúc trọn đời.

    Cũng trong đầu năm 2008, Prudetial Việt Nam ra mắt sản phẩm Phú - Bảo gia đầu tư và đã ngay lập tức trở thành mặt hàng nhận được sự quan tâm đặc biệt từ phía khách hàng.

    Kế hoạch Tài chính Trọn đời - Quyền lợi Cao niên (ACE Life) là sản phẩm dành cho những bậc cao niên. Đây là sản phẩm bảo hiểm đầu tiên tại Việt Nam hướng đến nhóm khách hàng này.

    Vẫn cưỡi ngựa xem hoa?

    Đa dạng như vậy, nhưng xem ra, để kéo khách hàng lũ lượt đổ về các công ty BHNT như vài năm trước đây, quả thật rất khó. Có nhiều nguyên nhân. Nổi bật nhất, chính là việc khách hang đã nhận ra rằng, đây không phải là một sự đầu tư sinh lợi cao. Tiếc rằng, khi thuyết phục khách hàng, các đại lý bảo hiểm thao thao bất tuyệt về sự hấp dẫn nếu coi các hợp đồng bảo hiểm là một cú đầu tư tài chính lợi cả đôi đường.

    Một vài trường hợp tiêu biểu khi khách hàng vướng những lắt léo trong hợp đồng, khiến tiền BHNT “như cánh vạc bay”, cũng khiến người ta chùn bước. Các chuyên gia trong lĩnh vực này, đánh giá, tiềm năng thị trường Việt Nam rất lớn, nhưng dường như, các công ty BHNT, đặc biệt là BHNT nước ngoài, chưa có bước đi phù hợp với văn hoá Việt Nam. Dù vậy, xu hướng ra đời hàng loạt các sản phẩm mới, cũng như việc cấp ghép cho nhiều công ty BHNT quốc tế đặt chân đến Việt Nam, đánh dấu một thời kỳ mới. Có vẻ như, các công ty bảo hiểm quốc tế, đã hoàn tất việc “cưỡi ngựa xem hoa” thăm dò, đánh giá thị trường bắt đầu cuộc chính phạt thứ hai?

    Tuy nhiên, cho đến lúc ấy, dân Việt cũng sẽ cứ tiếp tục thờ ơ với hình thức BHNT.

    6 điều người mua bảo hiểm lần đầu tiên cần biết:

    1. Phải hiểu rõ tại sao mình mua bảo hiểm
    2. Xác định được số tiền bảo hiểm cần có
    3. Chọn loại hợp đồng phù hợp
    4. Đánh giá năng lực công ty
    5. Tham khảo với người đại diện
    6. Hiểu rõ từ ngữ chuyên môn.

    Hiện nay chưa đến 5% dân số Việt Nam mua BHNT, bình quân chi phí bảo hiểm loại này của người Việt Nam chỉ ở mức 7 USD/người và tổng doanh thu BHNT hiện nay ở thị trường Việt Nam mới chỉ bằng 1% GDP (khảo sát mới đây của tập đoàn tài chính Cathay – Đài Loan)

    Theo Thế Giới Tiêu Dùng
    Dernière modification par DédéHeo ; 21/12/2008 à 13h24.

  11. #10
    Le Việt Nam est fier de toi Avatar de DédéHeo
    Date d'inscription
    août 2006
    Localisation
    Halong Hanoi
    Messages
    8 676

    Par défaut Relever le carrelet à la main

    Découvrez la pêche au carrelet


    Dos fragile, s'abstenir !
    carrelet : cái vó (để đánh cá nhỏ)
    relever carrelet (à la) main
    cất vó (bang) tay
    En fait, il faut s'assoir par terre, coincer le pied du mats du carrelet entre les pieds, croiser les doigts autour du mat et tirer.

    Dans la position madame est assise par terre en face et monsieur remonte son dos avec les mains
    Kamasutra : L'union du lotus - Doctissimo

Page 1 sur 3 123 DernièreDernière

Informations de la discussion

Utilisateur(s) sur cette discussion

Il y a actuellement 1 utilisateur(s) naviguant sur cette discussion. (0 utilisateur(s) et 1 invité(s))

Liens sociaux

Règles de messages

  • Vous ne pouvez pas créer de nouvelles discussions
  • Vous ne pouvez pas envoyer des réponses
  • Vous ne pouvez pas envoyer des pièces jointes
  • Vous ne pouvez pas modifier vos messages
  •  
A Propos

Forumvietnam.fr® - Forum vietnam® est le 1er Forum de discussion de référence sur le Vietnam pour les pays francophones. Le site Forumvietnam.fr® - Forum vietnam® a pour objectif de proposer à toutes les personnes s'intéressant au Viêt-Nam, un espace de discussions, d'échanges et d'offrir une bonne source d'informations, d'avis, et d'expériences sur les sujets qui traversent la société vietnamienne.

Si vous souhaitez nous contacter, utilisez notre formulaire de contact


© 2013 E-metis Network | Site by E-metis Webdesign
Nous rejoindre
Forumvietnam.fr est propulsé par le moteur vBulletin®.
Copyright © 2013 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.
Content Relevant URLs by vBSEO 3.6.1