Page 21 sur 44 PremièrePremière ... 11192021222331 ... DernièreDernière
Affichage des résultats 201 à 210 sur 433
Like Tree3Likes

Discussion: Courts poèmes de la vie qui passe - Thơ Ngắn cho cuộc đời đang trôi

  1. #201
    Nouveau Viêt Avatar de lecrol
    Date d'inscription
    février 2011
    Messages
    14

    Par défaut

    Avec grand plaisir. Je croiserais tout aussi volontiers mon (nouveau) site avec votre propre blog, si vous me le permettez

    L'url de mon site c'est: http://parolesdepoetes.fr/

    Tam biet rat cam on ! (excusez mes fautes !)
    Cordialement
    Roland

  2. # ADS
    Circuit publicitaire
    Date d'inscription
    Toujours
    Messages
    Plusieurs
     

  3. #202
    Nouveau Viêt Avatar de lecrol
    Date d'inscription
    février 2011
    Messages
    14

    Par défaut

    Xin chao,

    Avec grand plaisir! Voilà :

    http://parolesdepoetes.fr/

    Je croiserais volontiers aussi mon (nouveau) site avec votre blog (superbe)

    Merci d'avance
    Bien cordialement
    Rât tam biet
    Cam on (excusez mes fautes, svp !)
    Roland

  4. #203
    Habitué du Việt Nam Avatar de Thanh Ba.ch
    Date d'inscription
    janvier 2006
    Messages
    572

    Par défaut Le cerf-volant - Cánh diều




    __________________________________________________ 87

    De vent enivré,
    Du fil, il s'est libéré ...


    Ci-gît, le planté.


    Le cerf-volant



    Thanh Bạch 20110429 1100 ve
    La Liberté ne vaut d'être que solidaire



    (c) ... Anonyme - Vô danh
    Cette photo je l'intitulerais bien ... Le Lien
    Hình này tôi hẳn cho tên là ... Liên Kết





    Gió lọng say ngất ngây,
    Chấm dứt ràng buột, cắt rốn dây ...


    Cắm đất, nó nằm đây.


    Cánh diều



    Thanh Bạch 20110429 1107 t6
    Tự Do chỉ đáng có khi liên kết


    http://www.youtube.com/watch?v=QpjF3tRK1Sg
    Cerf-volant – Les Choristes





    Dernière modification par Thanh Ba.ch ; 29/04/2011 à 15h23.
    君 子 必 存 善

  5. #204
    Repose en paix Avatar de Agemon
    Date d'inscription
    novembre 2005
    Localisation
    Médoc
    Messages
    1 982

    Par défaut

    Citation Envoyé par BEBE Voir le message
    Dis moi un peu Thanh Ba.ch, ces vers courts ne s'appelleraient ils pas "Hai ku" dans une autre langue (japonais ou chinois)? Je sais qu'au Sénégal, on se passionne tous les ans pour ce ce type de poèmes qui fait l'objet d'un concours organisé avec ses critères. Quelques fois le thème est dédié à la nature, d'autres fois à la femme et que sais je encore?
    Je sais aussi que les prix qu'on y gagne sont très attractifs et attirent toutes les couches des milieux scolaires,
    universitaires et littéraires.
    En tous cas ils sont très beaux. Si t'en a qui chantent l'amour, je suis preneur.:love:
    Voir : ForumVietnam

    Le Mot de l'éditeur : Haiku
    Né il y a trois siècles au Japon, le haiku est la forme poétique la plus courte du monde. Art de l'ellipse et de la suggestion, poème de l'instant révélé, il cherche à éveiller en nous une conscience de la vie comme miracle. De Bashô jusqu'aux poètes contemporains, en passant par Buson, Issa, Shiki et bien d'autres, Haiku est la première anthologie à présenter un panorama complet de ce genre littéraire, en lequel on a pu voir le plus parfait accomplissement de l'esthétique japonaise.
    «Pourquoi aimons-nous le haiku ?» interrogent les préfaciers de ce livre. «Sans doute pour l'acquiescement qu'il suscite en nous, entre émerveillement et mystère. Le temps d'un souffle (un haiku, selon la règle, ne doit pas être plus long qu'une respiration), le poème coïncide tout à coup avec notre exacte intimité, provoquant le plus subtil des séismes. Sans doute, aussi, parce qu'il nous déroute, parce qu'il nous sort de notre pli, déchirant une taie sur notre regard, rappelant que la création a lieu à chaque instant. Peut-être, enfin, parce qu'il sait pincer le cœur avec légèreté. Rien de pesant, rien de solennel, rien de convenu. Juste un tressaillement complice. Une savante simplicité.»

    Editeur Gallimard
    Collection Poesie
    ISBN2070413063

    A titre Info :

    Si le haiku s'est trouvé une forme définitive et codifiée, c'est au japon, par contre son origine est chinoise.
    Bashô lui même fait référence au haikaï chinois dans un de ses poèmes.

    Quant au haikaï de Chine
    j'interroge le petit papillon qui voltige
    (ref: "Bashô, A Kyoto rêvant de Kyoto",
    éditions Moundarren, ISBN 2-907312-50-2).

    Ce poème, Bashô l'écrit sur un portrait du sage et philosophe taoïste chinois Chuang Tzu(4èm siècle av.). Ce poème fait référence à un texte de Chuang Tzu, dans lequel le philosophe, se demande, au réveil, alors qu'il rêvait qu'il était un papillon, si il n'est pas plutôt un papillon qui rêve qu'il est Chuang Tzu. Mais comme je le démontre plus loin en évoquant le poète chinois Wang Wei, l'apparition du haikaï chinois est bien antérieur à l'époque de Chuang Tzu.
    Le haikaï chinois n'est pas forcément un poème court et si la forme n'est pas stricte, on y retrouve souvent l'évocation, dans un même poème, de l'éphémère et de l'éternel comme pour le haiku japonais. Et cette cohabitation vient des courants philosophiques nés en Chine, et non au japon, que sont le taoïsme et le bouddhisme Ch'an (ou zen en japonais). Un exemple typique de haikaï, écrit par le poète chinois Wang Wei .....

    Source : Wikipedia.org
    [LEFT][COLOR=#c0504d]Et si vous venez faire un tour chez moi ! [/COLOR][/LEFT]
    [COLOR=#c0504d][COLOR=#c0504d][SIZE=3][FONT=Calibri]- [/FONT][/SIZE][/COLOR][URL="http://khmercanada.voila.net/Tapa/tapa7.htm"][B]VIÊT NAM MẾN YÊU.[/B][/URL] [/COLOR]

  6. #205
    Passionné du Việt Nam Avatar de Dông Phong
    Date d'inscription
    février 2010
    Messages
    2 276

    Par défaut

    Citation Envoyé par BEBE Voir le message
    Dis moi un peu Thanh Ba.ch, ces vers courts ne s'appelleraient ils pas "Hai ku" dans une autre langue (japonais ou chinois)? Je sais qu'au Sénégal, on se passionne tous les ans pour ce ce type de poèmes qui fait l'objet d'un concours organisé avec ses critères. Quelques fois le thème est dédié à la nature, d'autres fois à la femme et que sais je encore?
    Je sais aussi que les prix qu'on y gagne sont très attractifs et attirent toutes les couches des milieux scolaires,
    universitaires et littéraires.
    En tous cas ils sont très beaux. Si t'en a qui chantent l'amour, je suis preneur.:love:

    Citation Envoyé par Agemon Voir le message
    Voir : ForumVietnam

    Le Mot de l'éditeur : Haiku


    Bonsoir Agemon, Thanh Ba.ch BEBE et TLM,
    Ci-après les résultats du dernier concours de haïku de Dakar, que je viens de recevoir.
    Bonne lecture,
    Bien amicalement.
    Dông Phong



    COMMUNIQUE DE PRESSE


    CP/Culture/N°21/15-03/11(SN)



    25ème CONCOURS DE HAIKU



    organisé par l’Ambassade du Japon à Dakar



    LES LAUREATS DESIGNES


    Le 25ème Concours de Haïku organisé par l’Ambassade du Japon au Sénégal avec les soutiens d’Air France et de l’Hôtel « Le Méridien Président » vient de connaître ses heureux lauréats. Le jury s'est réuni le mardi 15 mars 2011 et a désigné les candidats suivant :

    - 1er prix : Monsieur Amadou Tidiane MBOW (Sénégal)

    Le mont culminant,
    Sous le regard de l’été,
    Perd ses cheveux blancs.

    - 2ème prix : Monsieur François JEGOU (France)

    Tous les flamants roses
    Ainsi mon chien à l’arrêt
    Une patte en l’air

    - 3ème prix : Madame Micheline AUBÉ (Canada)

    Une gorgée de thé
    Sans trace d’amertume
    Brume sur le fleuve

    - Prix d’encouragement : Mademoiselle Mame Ngoné FAYE
    (Sénégal)

    Coquilles nacrées
    Sur le sable ensoleillé
    Reflets irisés



    - Prix d’encouragement : Monsieur Eduard TARA (Roumanie)

    Maggatum dekk bi
    Mu ngi bàyyi biddéew ya wax-
    Guy ci tóor-tóor



    Le professeur Madior DIOUF, Président du jury du Concours de Haïku, le Professeur Amadou LY et Madame Adama SOW DIEYE, enseignants à la Faculté des Lettres de l'Université Cheikh Anta DIOP de Dakar, les autres membres du jury, et Son Excellence Monsieur Hiroshi FUKADA, Ambassadeur du Japon au Sénégal, ont participé aux délibérations. Plus de 880 personnes ont proposé leurs Haïkus et 117 d’entre eux ont été présélectionnés et présentés au jury .

    Le cachet international du concours se réaffirme avec la participation d’amateurs de haïku de 9 pays, à savoir, Sénégal, Mali, Cameroun, France, Belgique, Roumanie, Canada, Suisse, et Trinité- et -Tobago.
    D’ailleurs les lauréats de cette année représentent quatre de ces nationalités : 1er prix – Sénégal, 2ème prix – France, 3ème prix – Canada et un des deux prix d’encouragement (Haïku en Wolof) a été remporté par un ressortissant de la Roumanie.

    La tradition voulait qu’une cérémonie de remise des prix aux lauréats soit organisée à la Résidence de l’Ambassadeur du Japon, en présence des partenaires du concours (Air France et Le Méridien Président), ainsi que d’autres invités. Mais, en raison de la situation très pénible que traverse le Japon actuellement, après un séisme d’une violence exceptionnelle et qui a provoqué un tsunami dévastateur, l’Ambassade a décidé d’annuler la cérémonie initialement prévue le 30 mars 2011.

    Ainsi les lauréats présents au Sénégal (Amadou Tidiane MBOW, 1er Prix et Mama Ngoné FAYE, Prix d’encouragement) recevront leurs prix à l’Ambassade du Japon lors d’une cérémonie symbolique, en présence de Son Excellence l’Ambassadeur du Japon au Sénégal, des membres du jury, mais aussi en présence des partenaires du concours, à savoir Air France et Le Méridien Président.
    Savant ne suis
    Poète ne puis
    Débauché ? bof...
    Gần bùn mà chẳng hôi tanh mùi bùn

    Mon blog : http://terrelointaine.over-blog.fr


  7. #206
    Repose en paix Avatar de Agemon
    Date d'inscription
    novembre 2005
    Localisation
    Médoc
    Messages
    1 982

    Par défaut


    "Je n'ai point d'espoir de sortir par moi de ma solitude. La pierre n'a point d'espoir d'être autre chose que pierre. Mais de collaborer, elle s'assemble et devient temple.

    Citadelle je te bâtirai dans le coeur de l'homme."

    (Antoine de Saint Exupéry, Citadelle)


    ******************


    Bonsoir Dông Phong, Thanh Ba.ch BEBE et TLM !

    Pas ces derniers temps, mais je consulte très souvent le blog de notre ami Dông Phong. Je sais qu'il est aussi un grand spécialiste de ces haiku.

    Et vous Dông Phong, avez fait le concours cette année ?





    Il y a du beau en ce monde pour qui sait voir, écouter, lire, ressentir, et surtout partager .
    [LEFT][COLOR=#c0504d]Et si vous venez faire un tour chez moi ! [/COLOR][/LEFT]
    [COLOR=#c0504d][COLOR=#c0504d][SIZE=3][FONT=Calibri]- [/FONT][/SIZE][/COLOR][URL="http://khmercanada.voila.net/Tapa/tapa7.htm"][B]VIÊT NAM MẾN YÊU.[/B][/URL] [/COLOR]

  8. #207
    Repose en paix Avatar de Agemon
    Date d'inscription
    novembre 2005
    Localisation
    Médoc
    Messages
    1 982

    Par défaut

    Je n'ai pas toujours la tête bien en place.

    je voulais simplement demander à vous, Dông Phong, si vous avez participé cette année au concours de Haiku ?

    Excusez-moi mais c'était incompréhensif ma phrase précédente.

    Pendant que j'y suis :

    Même alité il vient me voir
    Par le store de bambou
    Papillon d'automne
    (Sôseki)
    [LEFT][COLOR=#c0504d]Et si vous venez faire un tour chez moi ! [/COLOR][/LEFT]
    [COLOR=#c0504d][COLOR=#c0504d][SIZE=3][FONT=Calibri]- [/FONT][/SIZE][/COLOR][URL="http://khmercanada.voila.net/Tapa/tapa7.htm"][B]VIÊT NAM MẾN YÊU.[/B][/URL] [/COLOR]

  9. #208
    Passionné du Việt Nam Avatar de Dông Phong
    Date d'inscription
    février 2010
    Messages
    2 276

    Par défaut

    Citation Envoyé par Agemon Voir le message
    "Je n'ai point d'espoir de sortir par moi de ma solitude. La pierre n'a point d'espoir d'être autre chose que pierre. Mais de collaborer, elle s'assemble et devient temple.

    Citadelle je te bâtirai dans le coeur de l'homme."

    (Antoine de Saint Exupéry, Citadelle)

    ******************


    Bonsoir Dông Phong, Thanh Ba.ch BEBE et TLM !

    Pas ces derniers temps, mais je consulte très souvent le blog de notre ami Dông Phong. Je sais qu'il est aussi un grand spécialiste de ces haiku.

    Et vous Dông Phong, avez fait le concours cette année ?




    Il y a du beau en ce monde pour qui sait voir, écouter, lire, ressentir, et surtout partager .
    Citation Envoyé par Agemon Voir le message
    Je n'ai pas toujours la tête bien en place.

    je voulais simplement demander à vous, Dông Phong, si vous avez participé cette année au concours de Haiku ?

    Excusez-moi mais c'était incompréhensif ma phrase précédente.

    Pendant que j'y suis :

    Même alité il vient me voir
    Par le store de bambou
    Papillon d'automne
    (Sôseki)

    Bonjour Agemon et TLM,
    Oui, j'en écris de temps en temps, mais je ne suis pas "un grand spécialiste du haïku", loin de là.
    Et je participe rarement aux concours, la poésie étant pour moi une offrande et non pas une compétition.

    Coïncidence du calendrier : j'ai publié ce matin sur mon blog un article sur les haïku du Viêt Nam, que je vous invite à lire.

    Bien amicalement.
    Dông Phong

    Savant ne suis
    Poète ne puis
    Débauché ? bof...
    Gần bùn mà chẳng hôi tanh mùi bùn

    Mon blog : http://terrelointaine.over-blog.fr


  10. #209
    Habitué du Việt Nam Avatar de Thanh Ba.ch
    Date d'inscription
    janvier 2006
    Messages
    572

    Par défaut Une histoire de Paradis - Chuyện Thiên Đàng





    __________________________________________________ 88


    Enfants accroupis
    Parlant aux pigeons amis …
    Que s’étaients-ils dit ?


    Une histoire de Paradis


    Thanh Bạch 20110510 Ma 2128






    (c) Anonyme - Vô danh - flickr.com


    Lom khom mấy đứa nhỏ
    Với đàn bồ câu chuyện trò …
    Nói nhau chuyện gì đó ?

    Chuyn Thiên Đàng


    Thanh Bạch 20110510 t3 21308



    http://www.youtube.com/watch?v=IPEMZteFjWc
    Moody Blues – Voices in the sky




    Dernière modification par Thanh Ba.ch ; 10/05/2011 à 22h57.
    君 子 必 存 善

  11. #210
    Habitué du Việt Nam Avatar de Thanh Ba.ch
    Date d'inscription
    janvier 2006
    Messages
    572

    Par défaut Correction ... Sửa lổi

    Citation Envoyé par Thanh Ba.ch Voir le message






    __________________________________________________ 88


    Lom khom mấy đứa nhỏ
    Với đàn bồ câu chuyện trò …
    Nói nhau chuyện gì đó ?


    Chuyn Thiên Đàng

    Thanh Bạch 20110510 t3 21308




    Ce message a pour objet d'apporter une correction à la version Vietnamienne précédente

    Vài hàng sau đây sửa bản tiếng Việt trước



    Lom khom mấy đứa nhỏ
    Với đàn bồ câu bạn chuyện trò …
    Nói nhau chuyện gì đó ?

    Chuyn Thiên Đàng

    Thanh Bạch 20110511 t4 0023

    君 子 必 存 善

Page 21 sur 44 PremièrePremière ... 11192021222331 ... DernièreDernière

Informations de la discussion

Utilisateur(s) sur cette discussion

Il y a actuellement 2 utilisateur(s) naviguant sur cette discussion. (0 utilisateur(s) et 2 invité(s))

Discussions similaires

  1. Các bạn nên đọc nội quy diễn đàn trước khi viết bài / A lire avant de poster
    Par mike dans le forum Diễn Ðàn Tiếng Việt ( Forum en Vietnamien)
    Réponses: 6
    Dernier message: 04/10/2008, 14h49
  2. Langue populaire/Tiếng việt đường phố
    Par phu dans le forum Diễn Ðàn Tiếng Việt ( Forum en Vietnamien)
    Réponses: 16
    Dernier message: 03/10/2008, 19h52
  3. Cuối cùng cho một tình yêu - Trịnh Công Sơn
    Par Thanh Ba.ch dans le forum La Culture au Vietnam
    Réponses: 1
    Dernier message: 04/03/2007, 18h58
  4. [musique] Cho đời chút ơn - Trịnh Công Sơn
    Par Léon dans le forum La Culture au Vietnam
    Réponses: 1
    Dernier message: 23/10/2006, 19h00
  5. [musique] Cánh chim cô đơn - Trịnh Công Sơn
    Par Léon dans le forum La Culture au Vietnam
    Réponses: 3
    Dernier message: 16/04/2006, 18h53

Règles de messages

  • Vous ne pouvez pas créer de nouvelles discussions
  • Vous ne pouvez pas envoyer des réponses
  • Vous ne pouvez pas envoyer des pièces jointes
  • Vous ne pouvez pas modifier vos messages
  •  
A Propos

Forumvietnam.fr® - Forum vietnam® est le 1er Forum de discussion de référence sur le Vietnam pour les pays francophones. Nous avons pour objectif de proposer à toutes les personnes s'intéressant au Viêt-Nam, un espace de discussions, d'échanges et d'offrir une bonne source d'informations, d'avis, et d'expériences sur les sujets qui traversent la société vietnamienne.

Si vous souhaitez nous contacter, utilisez notre formulaire de contact


© 2021 - Copyright Forumvietnam.fr® - Tous droits réservés
Nous rejoindre