Cuisine dans le Nord Vietnam
Com (Riz grillé)
Le riz grillé, ou com, est un plat automnal très élaboré. Après avoir enlevé le riz de son enveloppe, il faut l'enrouler dans des feuilles de lotus pour lui donner du goût.
Le riz grillé est populaire dans tout le Vietnam mais c'est la spécialité du village Vong, situé à 5km du centre de Hanoi. Les villageois utilisent encore la recette traditionnelle qui est le secret des cuisiniers de l'endroit; les amateurs de com n'en trouveront pas de pareil ailleurs. Ce mets se mange avec des bananes mûres et des sapotiers. Le riz grillé s'offre bien en cadeau.
La Pho
Le pho est un mets traditionnel que les Vietnamiens cuisinent depuis plus de cent ans et de plus de dix-sept façons différentes. Ce mets est originaire de Hanoi, où on trouve encore les meilleurs pho. Il est fait à base de b½uf mais c'est possible de l'apprêter avec d'autres viandes. Les Vietnamiens en mangent toute leur vie et à n'importe quelle heure du jour et de la nuit. La croyance populaire veut qu'il y aura de la pho aussi longtemps qu'il y aura des Vietnamiens.
Banh cuon
Le banh cuon est très populaire au petit déjeuner. Il est fait de farine de riz dont les grains sont choisis minutieusement et trempent dans l'eau pendant toute une nuit. Il faut ensuite les moudre avec un mortier en pierre et ajouter des agents de préservation. Le banh cuon est filtré à l'aide d'un écran de tissu qui repose sur un chaudron d'eau bouillante et qui est couvert d'une pièce mobile. Après quelques minutes, une baguette en bambou sert à enlever la couche de farine qui s'est formée sur l'écran. Il faut ensuite enrouler et garnir le tout d'oignons frits.
Un petit village en banlieue de Hanoi doit sa célébrité à son banh cuon. Les gens de l'endroit servent ce mets accompagné de viande maigre, de crevettes, de champignons, d'oignons, de sauce du poisson et de poivre. Tous les ingrédients sont frits et enroulés dans la feuille de riz.
Le banh cuon est à son meilleur lorsqu'il est mince, blanc et collant. Une petite sauce aigre-douce lui donne encore plus de saveur.
Cha Ca
Le cha ca, ou hachis frit, de poisson a une tradition de plus de cent ans au Vietnam. C'est une création de la famille Doan de la rue Cha Ca à Hanoi.
Plusieurs espèces de poissons peuvent servir à la préparation du cha ca. Par exemple, le thon est faible en gras, a peu d'arêtes et a un goût exquis. Les cuisiniers séparent la chair des arêtes qui vont dans une sauce; la chair est marinée dans le sel avant d'être grillée.
Plusieurs épices rehaussent aussi la saveur du poisson telles que la coriandre, la menthe et l'aneth.
Selon la légende, le prince Lang Lieu de la dynastie des rois Hung, aurait préparé ce gâteau pour l'offrir en cadeau à son père. Le banh chung aurait gagné la faveur du roi qui lui aurait légué son trône.
La préparation est délicate. Le riz doit reposer dans l'eau pendant toute une journée et la viande de porc doit conserver sa peau et son gras. Les fèves vertes doivent être de la même taille et les feuilles de bambou doivent être fraîches. Il faut aussi des mains habiles pour nouer les cordes de bambou qui servent à couper les morceaux de gâteau.
Ce mets délicieux est disponible en tout temps mais pendant le Têt, les Vietnamiens en mangent avec du gio lua, un pâté à la viande et avec du hanh muoi, des oignons salés.
Nem ou Cha Gio Met fameux que les Occidentaux dénomment "pâtés impériaux". Ce sont de petits rouleaux de crêpes de riz frits contenant une garniture composée de vermicelles, de crabe, de porc, d'oignons, d'herbes et de champignons parfumés. Frits dans l'huile, ils se dégustent chauds et croustillants.
Source : Vietnamtourisme
Re : Cuisine dans le Nord Vietnam
Le Nem (rouleau du printemps) n'est pas cité Mike?
Re : Cuisine dans le Nord Vietnam
:-xan21-: tigrebleue
Je le rajoute à la liste et je vais ouvrir un post à ce sujet..( recette )
Re : Cuisine dans le Nord Vietnam
En fait, je me suis trompée un peu sur l'appellation des mets en français. Je pensais qu'on dénommait le nem rouleau de printemps. Après, je me suis aperçue que c le "gỏi cuốn" que l'on appelle rouleau de printemps. Et le nem, les français l'appellent toujours le nem ou encore paté impérial comme Mike a dit dans son post. Goi cuon est mangé cru, par contre le nem est grillé. C'est grâce à mon vieux Jean que je m'aperçois cet erreur. :thanks: Jean, tu es mon sauveur!
Re : Cuisine dans le Nord Vietnam
Attention malheureuse!
le nem, mot du Nord, designe le pate imperial.
Le nem au Sud est bien le...Nem Chua (la recette est ci-dessous!)
Re : Re : Cuisine dans le Nord Vietnam
Citation:
Envoyé par tigrebleue
En fait, je me suis trompée un peu sur l'appellation des mets en français. Je pensais qu'on dénommait le nem rouleau de printemps. Après, je me suis aperçue que c le "gỏi cuốn" que l'on appelle rouleau de printemps. Et le nem, les français l'appellent toujours le nem ou encore paté impérial comme Mike a dit dans son post. Goi cuon est mangé cru, par contre le nem est grillé. C'est grâce à mon vieux Jean que je m'aperçois cet erreur. :thanks: Jean, tu es mon sauveur!
Non non Thanh ( Tigrebleue) je ne suis pas du tout le sauveur que tu dis, c'est toi seule qui a découvert ton erreur , je t'ai juste aidé en cherchant sur internet la différence entre rouleau de printemps et nem , mais je vois que la cuisine devient une véritable petite passion pour toi, et c'est tout à ton honneur, en plus quand je vois la qualité des crêpes françaises que tu as confectionnées la semaine dernière , :bravo: je me dis que tu vas être un véritable petit cordon bleu. Je compte sur toi pour me donner des cours bientôt, et me faire découvrir toutes les fines herbes , les légumes et fruits de ton pays !
Re : Cuisine dans le Nord Vietnam
Citation:
Envoyé par Nem Chua
le nem, mot du Nord, designe le pate imperial.
Le nem au Sud est bien le...Nem Chua (la recette est ci-dessous!)
Tu as raison Nem Chua, je le sais déjà mais je n'ai pas bien fait attention. En tous cas je retiens ça maintenant.
Re : Cuisine dans le Nord Vietnam
Arghhh ! Ca remue le couteau dans la plaie cette description du banh cuon ! On en trouve rarement dans les restos, surtout en Grèce ! Et je ne sais pas les préparer parce que ma grand-mère n'en faisait pas ! Pourtant elle était orginaire de Haïphong.
J'en achetais souvent par dizaines lorsque j'habitais Bordeaux dans une épicerie cambodgienne qui vendait aussi des plats cuisinés... toute la famille s'en empiffrait joyeusement en les arrosant de sauce à base de nuoc-mam. Est-ce qu'on en vend dans les rues au VN ?
Au fait, qu'est-ce que signifie Thu Hong en français ?
Thu Huong
Re : Cuisine dans le Nord Vietnam
Citation:
Envoyé par Thu Huong
Au fait, qu'est-ce que signifie Thu Hong en français ?
Thu Huong
Thu Hồng : Rose d'automne.
Thu Hương : Parfums d'automne.
Dans les deux cas... :love:
Re : Cuisine dans le Nord Vietnam
Citation:
Envoyé par Thu Huong
Arghhh ! Ca remue le couteau dans la plaie cette description du banh cuon !. Est-ce qu'on en vend dans les rues au VN ?
:-xan21-: ils sont encore tout chauds et ils t'attendent. :petard: