Affichage des résultats 1 à 7 sur 7

Discussion: Các bạn nên đọc nội quy diễn đàn trước khi viết bài / A lire avant de poster

  1. #1
    Avatar de mike
    Date d'inscription
    novembre 2005
    Localisation
    Côte d'Azur, France
    Messages
    707

    Par défaut Các bạn nên đọc nội quy diễn đàn trước khi viết bài / A lire avant de poster

    Chào mừng các bạn đến với Forum Việt Nam® (Tiếng Việt)
    (Bienvenue sur Forum Vietnam ( langue vietnamienne )


    Đây là nội quy cuả diễn đàn Forum Việt Nam® mà các bạn nên phải chủ ý đọc
    (Voilà le règlement du Forum Vietnam que vous devez lire attentivement )

    Tuy rằng, không gian thaỏ luận tự do đá để dành cho các bạn được quyền biểu lộ bằng tiếng việt. Mà tôi xin yêu cầu các bạn nên kèm theo một bản dịch tiếng pháp để cho những người mà kém trìng độ việt ngữ có thể hiểu nội dung cuả bài viết đó. Nếu ai vi phạm, thì bài viết cuả họ sẽ bị xoá bỏ.
    (Tout message en vietnamien doit être accompagné de sa traduction en français afin qu'il soit compréhensible par tous. Sinon, il sera automatiquement effacé. Merci.) <=

    Các bạn thân mến,

    Đây là diễn đàn tiếng Việt nên các bạn có quyền được biểu lộ bằng tiếng Việt. Tuy nhiên, để tất cả mọi người đều theo dõi được nội dung bài viết, đề nghị các bạn nên dịch bài viết của bạn sang tiếng Pháp. Nếu ai vi phạm, bài viết đo sẽ tự động bị xóa bỏ.

    Thân mến!


    De plus, n'hésitez surtout pas à vous initier, à vous entrainer à la pratique de la langue vietnamienne car même si vous faites des erreurs, ce n'est pas grave : ce forum est fait pour ça.


    Mike

  2. # ADS
    Circuit publicitaire
    Date d'inscription
    Toujours
    Localisation
    Monde des annonces
    Messages
    Plusieurs


     

  3. #2
    Invité Avatar de nobitasu
    Date d'inscription
    septembre 2008
    Messages
    3

    Par défaut

    une faute d'orthographe au titre du sujet
    các bạn phải chú ý đọc
    au lieu de chủ ý đọc
    merci de la modifier

  4. #3
    Le Việt Nam est fier de toi Avatar de Ti Ngoc
    Date d'inscription
    décembre 2007
    Messages
    6 210

    Par défaut

    Bac , il vous faut traduire vite maintenant aussi non votre message va être supprimé (voir avertissement en rouge, post de Mike)


  5. #4
    Le Việt Nam est fier de toi Avatar de DédéHeo
    Date d'inscription
    août 2006
    Localisation
    Halong Hanoi
    Messages
    8 750

    Par défaut translate.google.com

    Heureusement le nouveau zoro Big Brother Google translate arrive à votre secours !
    Citation Envoyé par Mike
    (traduction automatique non officielle par translate.google.com)
    Đây là nội quy cuả diễn đàn mà các bạn nên phải chủ ý đọc A lire avant de poster
    C'est le milieu des forums que vous avez à lire les commentaires avant de lire une affiche

    Bienvenue sur le Forum du Viet Nam (Anglais)
    (Bienvenue sur Forum Vietnam ( langue vietnamienne ) (Bienvenue sur Forum Vietnam (langue vietnamienne)


    Đây là nội quy cuả diễn đàn Forum Việt Nam® mà các bạn nên phải chủ ý đọc
    C'est le milieu du Forum du Viet Nam que vous devez lire les commentaires
    (Voilà le règlement du Forum Vietnam que vous devez lire attentivement )


    Tuy rằng, không gian thaỏ luận tự do đá để dành cho các bạn được quyền biểu lộ bằng tiếng việt.
    Malgré cela, pas de temps à discuter de la liberté de la roche pour vous est droit d'exprimer en anglais.
    Mà tôi xin yêu cầu các bạn nên kèm theo một bản dịch tiếng pháp để cho những người mà kém trìng độ việt ngữ có thể hiểu nội dung cuả bài viết đó.
    Je voudrais vous demander de vérifier accompagnés d'une traduction en français pour les pauvres gens qui ne Tring langue vietnamienne peut comprendre le contenu de ce message.
    Nếu ai vi phạm, thì bài viết cuả họ sẽ bị xoá bỏ.
    Si quelqu'un rupture, le message sera supprimé.
    ( Tout message en vietnamien doit être accompagné de sa traduction en français afin qu'il soit compréhensible par tous. Sinon, il sera automatiquement effacé. Merci . ) (Tout en Vietnamien messages de marijuana doit être accompagne de traduction en français Afin qu'il soit compréhensible Par tous. Sinon, il Sera automatiquement effacer. Merci.)


    De plus, n'hésitez surtout pas à vous s'initier, à vous s'entrainer à la pratique de la langue vietnamienne car même si vous faites des erreurs; c'est pas grave, ce forum est fait pour ça . De plus, N'hesitez surtout pas S'initier à vous, à vous à s'entrainer est pratique de la langue vietnamienne voiture même si vous faites des erreurs, c'est pas e, ce forum est fait pour ça.
    Mike
    Dernière modification par DédéHeo ; 02/10/2008 à 19h02.

  6. #5
    Passionné du Việt Nam Avatar de Nemo
    Date d'inscription
    novembre 2005
    Messages
    1 159

    Par défaut

    Ah oui, c'est plus clair maintenant Merci Glouglou !

  7. #6
    Avatar de mike
    Date d'inscription
    novembre 2005
    Localisation
    Côte d'Azur, France
    Messages
    707

    Par défaut

    Merci à Nobitasu pour la rectification et à DD pour la traduction..

    certains messages ont été déplacés vers ce post : http://www.forumvietnam.fr/forum-vie...raduction.html

  8. #7
    Invité Avatar de nobitasu
    Date d'inscription
    septembre 2008
    Messages
    3

    Par défaut

    http://www.forumvietnam.fr/forum-vie...raduction.html

    Ca Dao Hiện Đại Poésie populaire moderne (suite)

    Thằng cho vay là thằng dại prêteur est bête
    Thằng trả lại là thằng ngu rembourseur est plus bete

    Ai vô xứ Nghệ thì vô tanpis pour les gens veulent aller a NGHE AN
    Còn tui, tui cứ thủ đô tui về Moi, je oriente toujours a la capitale

    Cái giường mà biết nói năng si le lit savait parler
    Thì ông hàng xóm hàm răng chẳng còn
    Le voisin serait donc casse sa gueuille


    Pour répondre aux discussions dans ce forum votre compteur de messages doit être de 25 messages ou plus. Votre compteur est de 2 messages pour le moment.


Informations de la discussion

Utilisateur(s) sur cette discussion

Il y a actuellement 1 utilisateur(s) naviguant sur cette discussion. (0 utilisateur(s) et 1 invité(s))

Discussions similaires

  1. Courts poèmes de la vie qui passe - Thơ Ngắn cho cuộc đời đang trôi
    Par Thanh Ba.ch dans le forum La Culture au Vietnam
    Réponses: 693
    Dernier message: 11/12/2017, 17h37
  2. Réponses: 117
    Dernier message: 27/02/2015, 09h50
  3. Chào tất cả mọi người - Bonjour
    Par lamtaya dans le forum Nouveau membre – Présentation
    Réponses: 12
    Dernier message: 01/07/2007, 22h43
  4. BảY MÀU MƯA HUế - Thơ Nguyễn Văn Phương
    Par Thanh Ba.ch dans le forum La Culture au Vietnam
    Réponses: 1
    Dernier message: 24/03/2006, 14h59
  5. Tản mạn về Việt Nam -
    Par Minh dans le forum Le Voyage au Vietnam
    Réponses: 6
    Dernier message: 01/03/2006, 08h30

Liens sociaux

Règles de messages

  • Vous ne pouvez pas créer de nouvelles discussions
  • Vous ne pouvez pas envoyer des réponses
  • Vous ne pouvez pas envoyer des pièces jointes
  • Vous ne pouvez pas modifier vos messages
  •  
A Propos

Forumvietnam.fr® - Forum vietnam® est le 1er Forum de discussion de référence sur le Vietnam pour les pays francophones. Le site Forumvietnam.fr® - Forum vietnam® a pour objectif de proposer à toutes les personnes s'intéressant au Viêt-Nam, un espace de discussions, d'échanges et d'offrir une bonne source d'informations, d'avis, et d'expériences sur les sujets qui traversent la société vietnamienne.

Si vous souhaitez nous contacter, utilisez notre formulaire de contact


© 2013 E-metis Network | Site by E-metis Webdesign
Nous rejoindre
Forumvietnam.fr est propulsé par le moteur vBulletin®.
Copyright © 2013 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.
Content Relevant URLs by vBSEO 3.6.1